Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0514(01)

    Komisjoni avaldused

    ELT L 127, 14.5.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    52011XC0514(01)

    Komisjoni avaldused

    Euroopa Liidu Teataja L 127 , 14/05/2011 Lk 004 - 005


    Komisjoni avaldused

    1. Avaldus päritolureeglite kohta

    Komisjon kinnitab päritolu käsitlevas protokollis toodud teatud tekstiilitoodete ja surimi suhtes kehtestatud erandite erakorralisust. Komisjon kinnitab samuti, et ta järgib ELi standardseid sooduspäritolureegleid, mis on teiste vabakaubanduslepingute üle peetavate läbirääkimiste aluseks, ning peab oluliseks, et sooduskohtlemise rakendamiseks nõutakse päritolueeskirjades jätkuvalt asjakohast piisavat käitlemist ja töötlemist toodete päritoluriigis.

    Komisjon kavatseb käimasolevatel ja tulevastel vabakaubanduslepingute üle peetavatel läbirääkimistel toetada tollimaksude tagastamise keelamist. Selle põhimõtte mis tahes muutmisele konkreetses vabakaubanduslepingus peab eelnema liikmesriikidega peetav arutelu.

    2. Avaldus piirihindade kohta

    Komisjon kinnitab vabakaubanduslepingu nende sätete erakorralisust, millega kaotatakse piirihinnad teatud puu- ja köögiviljade puhul; need lepiti Koreaga kokku nimetatud läbirääkimiste erakordsete asjaolude tõttu ning ei loo pretsedenti muude kahepoolsete või mitmepoolsete läbirääkimiste suhtes.

    3. Avaldus kultuurikoostöö protokolli kohta

    Komisjon tuletab meelde oma kindlat pühendumust 2005. aasta Unesco kultuuri väljendusvormide mitmekesisuse kaitse ja edendamise konventsiooni põhimõtetele ja sätetele. Koreaga kokku lepitud vabakaubanduslepingule lisatud kultuurikoostöö protokolli, mille audiovisuaalset ühistoodangut käsitlevaid sätteid kohaldatakse esialgu kolme aasta jooksul, rakendatakse otseselt nimetatud konventsiooni egiidi all ning see ei muuda Euroopa Liidu poliitikat, mille kohaselt kaubandusläbirääkimised audiovisuaal- ja kultuuriteenuste valdkonnas ei tohi ohustada liidu kultuurilist ja keelelist mitmekesisust.

    Protokoll koostati ja seda arutati, võttes arvesse Korea kultuuripoliitika eripära, eriti seoses audiovisuaalsektori toetamisega. Seega ei loo see pretsedenti teiste partneritega tulevikus peetavate läbirääkimiste suhtes.

    Komisjon kinnitab oma pühendumust Unesco konventsiooni ratifitseerimise ja rakendamise edendamisele ning Euroopa Liidu üldise strateegia väljatöötamisele ELi-välise kultuuripoliitika valdkonnas vastavalt nõukogu 20. novembri 2008. aasta järeldustele.

    4. Avaldus väliskaubanduslepingu rakendamise kohta

    Komisjon on võtnud kohustuse algatada menetlused, mis on seotud tollimaksude tagastamise piirangute, kaitsemeetmete ja vaidluste lahendamisega, kui asjaomastes sätetes kehtestatud tingimused on täidetud.

    Tagamaks põhjalikku järelevalvet Korea kohustuste ning komisjoni ja sidusrühmade vahelise koostöö üle vabakaubanduslepingu rakendamisel, astutakse järgmised sammud:

    - Komisjon jagab korrapäraselt ELi ettevõtete, liikmesriikide ja rahvusvahelise kaubanduse komisjoniga (INTA) statistikat Korea impordi kohta tundlikes valdkondades ja sellist impordi ja ekspordi statistikat, mis on vajalik kaitseklausli ja tollimaksude tagastamise eriklausli rakendamiseks. Autosid, tarbeelektroonikat ja tekstiili käsitlevat statistikat jagatakse kaks korda kuus alates käesoleva lepingu ajutise kohaldamise kuupäevast.

    - Vabakaubanduslepinguga seotud kohtumiste ettevalmistamiseks vajalike panuste esitamise lihtsustamiseks edastab komisjon aasta alguses sidusrühmadele, liikmesriikidele ja rahvusvahelise kaubanduse komisjonile vabakaubanduslepinguga seotud kohtumiste esialgse päevakorra.

    - Komisjon kaalub hoolikalt kogu põhjendatud teavet, mida ELi ettevõtted on esitanud turulepääsemise takistuste kohta. Komisjon arutab ettevõtetega nimetatud teavet ning annab ettevõtetele korrapäraselt teavet turulepääsu kohta esitatud kaebuste järelmeetmete kohta. Sel eesmärgil kasutatakse erinevaid, turulepääsu strateegia raames juba loodud foorumeid nii Brüsselis kui Seoulis.

    Kaubandust ja säästvat arengut käsitleva peatüki nõuetekohase rakendamise tagamiseks moodustatakse riiklik nõuanderühm. Nõuanderühmas on võrdselt esindatud ettevõtted, ametiühingud ja valitsusvälised organisatsioonid. Piisavalt on esindatud ka majandus- ja sotsiaalkomitee. Nõuanderühma toimimise kord lepitakse kokku asjaomaste sidusrühmadega.

    5. Avaldus halduskoostööd käsitlevate erisätete kohta

    Komisjon kinnitab, et artikli 2.17 "Halduskoostööd käsitlevad erisätted" kompromisstekst on erakorraline ja ei loo pretsedenti muude kahepoolsete või mitmepoolsete läbirääkimiste suhtes.

    Komisjon kavatseb käimasolevatel ja tulevikus peetavatel läbirääkimistel vabakaubanduslepingute üle toetada pettustevastaseid sätteid, mille eesmärk on tugevdada tariifsete soodustuste nõuetekohast kohaldamist partnerriigi poolt, kehtestades tariifsete soodustuste peatamise võimaluse koostöö puudumise ja/või pettuste/eeskirjade eiramise korral.

    --------------------------------------------------

    Top