This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0819
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability in the euro area
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega tugevdatakse majanduse ja eelarve järelevalvet liikmesriikide üle, kellel on või võivad tekkida tõsised raskused finantsstabiilsuse tagamisel euroalas
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega tugevdatakse majanduse ja eelarve järelevalvet liikmesriikide üle, kellel on või võivad tekkida tõsised raskused finantsstabiilsuse tagamisel euroalas
/* KOM/2011/0819 lõplik - 2011/0385 (COD) */
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega tugevdatakse majanduse ja eelarve järelevalvet liikmesriikide üle, kellel on või võivad tekkida tõsised raskused finantsstabiilsuse tagamisel euroalas /* KOM/2011/0819 lõplik - 2011/0385 (COD) */
2011/0385 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega tugevdatakse majanduse ja eelarve
järelevalvet liikmesriikide üle, kellel on või võivad tekkida tõsised raskused
finantsstabiilsuse tagamisel euroalas EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 136 koostoimes artikli 121 lõikega 6, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide
parlamentidele, toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1)
Viimasel kolmel aastal maailma tabanud enneolematu
ulatusega kriis on oluliselt vähendanud majanduskasvu ja finantsstabiilsust
ning tugevasti kahjustanud liikmesriikide eelarve- ja võlaseisundit, mistõttu
paljud neist on olnud sunnitud taotlema finantsabi väljastpoolt liidu
raamistikku. (2)
Liidu õigusaktides tuleks tagada täielik kooskõla
aluslepinguga kehtestatud mitmepoolse järelevalveraamistiku ja kõnealuse finantsabiga
seotud võimalike poliitiliste tingimuste vahel. Eurot rahaühikuna kasutavate liikmesriikide majandus- ja
finantsintegratsiooni raames tuleb tugevdada järelevelvet, et vältida mõju
ülekandumist liikmesriigist, kellel on finantsstabiilsuse tagamisel raskusi,
kogu euroalale. (3)
Majanduse ja eelarve järelevalve ulatus peaks olema
vastavuses olemasolevate finantsraskuste tõsidusega ja selle puhul tuleks
arvesse võtta antava finantsabi laadi, mis võib ulatuda abikõlblikkuse
tingimustel põhinevast ennetavast toetusest rangete poliitiliste tingimustega
seotud makromajandusliku kohandamisprogrammini. (4)
Eurot rahaühikuna kasutava liikmesriigi üle, kes on
suurtes finantsraskustes või on oht, et need võivad tekkida, tuleks teostada
tõhustatud järelevalvet, et tagada tavaolukorra kiire taastumine ja kaitsta
teisi euroalasse kuuluvaid liikmesriike võimaliku negatiivse ülekanduva mõjude
eest. Kõnealune tugevdatud järelevalve peaks hõlmama paremat juurdepääsu
teabele, mida on vaja majandus-, fiskaal- ja finantsolukorra seire
tugevdamiseks ning majandus- ja rahanduskomiteele või selleks ettenähtud mis
tahes allkomiteele korrapäraseks aruannete esitamiseks. Samasid
järelevalvesätteid tuleks kohaldada liikmesriikide suhtes, kes taotlevad
ennetavat abi Euroopa Finantsstabiilsuse Fondilt (EFSF), Euroopa
stabiilsusmehhanismilt (ESM), Rahvusvaheliselt Valuutafondilt (IMF) või muult
rahvusvaheliselt finantseerimisasutuselt. (5)
Makromajanduslikku kohandamisprogrammi rakendavate
liikmesriikide majanduse ja eelarve järelevalvet tuleks oluliselt tugevdada.
Makromajandusliku kohandamisprogrammi ulatust silmas pidades tuleks kõnealuse
kohandamisprogrammi kohaldamisajaks peatada muud laadi majandus- ja
eelarvejärelevalve teostamine, et vältida aruandluskohustuste dubleerimist. (6)
Selleks et edendada liidu institutsioonide vahelist
koostööd (eelkõige Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel) ning tagada
suurem läbipaistvus ja vastutus, tuleks sätestada eeskirjad; (7)
Otsusega selle kohta, et liikmesriik ei järgi
kohandamisprogrammi, kaasneb ka liidu vahendite maksmise või kohustuste
peatamine vastavalt määruse (EL) nr XXX (millega kehtestatakse ühissätted
ühisesse strateegilisse raamistikku kuuluvate fondide – Euroopa Regionaalarengu
Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Maaelu Arengu Euroopa
Põllumajandusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi – kohta, nähakse ette
üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja
Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1083/2006)
artikli 21 lõikele 6, ON VASTU
VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1
Reguleerimisese ja reguleerimisala 1. Käesoleva määrusega
kehtestatakse sätted, millega tugevdatakse majanduse ja eelarve järelevalvet
liikmesriikide üle, kellel on või võivad tekkida tõsised raskused finantsstabiilsuse
tagamisel ja/või kes saavad või võivad saada finantsabi ühelt või mitmelt
teiselt riigilt, Euroopa Finantsstabiilsuse Fondilt (EFSF), Euroopa
finantsstabiilsusmehhanismilt (EFSM), Euroopa stabiilsusmehhanismilt (ESM) või
muult rahvusvaheliselt finantseerimisasutuselt nagu Rahvusvaheline Valuutafond
(IMF). 2. Käesolevat määrust
kohaldatakse nende liikmesriikide suhtes, kelle rahaühik on euro. Artikkel 2
Tõhustatud järelevalve all olevad liikmesriigid 1. Komisjon võib otsustada
kohaldada tõhustatud järelevalvet liikmesriigi suhtes, kellel on suuri raskusi
finantsstabiilsuse tagamisel. Asjaomasele liikmesriigile antakse eelnevalt
võimalus oma seisukohtade esitamiseks. Komisjon otsustab iga kuue kuu järel,
kas tõhustatud järelevalve kohaldamisaega tuleks pikendada. 2. Komisjon võib otsustada
kohaldada tõhustatud järelevalvet liikmesriigi suhtes, kes saab ennetavat
finantsabi ühelt või mitmelt teiselt riigilt, EFSF-lt, ESM-lt või muult
rahvusvaheliselt finantseerimisasutuselt (nt IMF). Komisjon koostab asjaomaste
ennetava finantsabi andmise vahendite loendi ja ajakohastab seda, võttes
arvesse võimalikke muudatusi EFSFi, ESMi või muude asjaomaste rahvusvaheliste
finantseerimisasutuste finantsabipoliitikas. 3. Lõiget 2 ei kohaldata
liikmesriigi suhtes, kes saab ennetavat finantsabi krediidiliini vormis, mille
puhul ei ole seatud tingimust, et asjaomane liikmesriik peab võtma uusi
poliitikameetmeid, seni kuni krediidiliini ei ole kasutatud. Artikkel 3
Tõhustatud järelevalve 1. Tõhustatud järelevalve all
olev liikmesriik võtab komisjoniga, kes tegutseb koostöös Euroopa Keskpangaga
(EKP), konsulteerides ja koostööd tehes meetmeid raskuste põhjuste või
võimalike põhjuste kõrvaldamiseks. 2. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EÜ) nr XXX artikli 7 lõigete 2, 3 ja 6 kohast eelarveseisundi
tugevdatud seiret kohaldatakse tugevdatud järelevalve all oleva liikmesriigi
suhtes, olenemata ülemäärase eelarvepuudujäägi olemasolust. Käesoleva artikli
lõike 3 kohased aruanded esitatakse kord kvartalis. 3. Komisjoni taotlusel teevad
tõhustatud järelevalve all olevad liikmesriigid järgmist: (a)
edastavad ette nähtud sagedusega komisjonile,
EKP-le ja Euroopa Pangandusjärelevalvele liigendatud andmed selliste
finantseerimisasutuste finantsseisundi kohta, kes on nende siseriiklike
järelevalveasutuste järelevalve all; (b)
teevad Euroopa Pangandusjärelevalve järelevalve all
vajaduse korral stressitestid või tundlikkusanalüüsid, et hinnata
pangandussektori vastupanuvõimet eri makromajanduslikele ja
finantsvapustustele, nagu on kindlaks määranud komisjon ja EKP, ja edastavad
komisjonile ja EKP-le üksikasjalikud tulemused; (c)
võimaldavad korrapäraselt hinnata pangandussektori
üle teostatava järelevalve tagamise suutlikkust Euroopa Pangandusjärelevalve
teotatava vastastikuse hindamise raames; (d)
edastavad mis tahes teabe, mida on vaja
makromajanduslike tasakaalunihete seireks vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusele nr XXX makromajanduslike tasakaalunihete ennetamise ja
korrigeerimise kohta. 4. Komisjon teeb koostöös EKPga
järelevalve all olevasse liikmesriiki korrapäraseid kontrollkäikusid, et
kontrollida lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud meetmete rakendamist. Ta edastab
kontrolli tulemused kord kvartalis majandus- ja rahanduskomiteele (või selleks
ette nähtud mis tahes allkomiteele) ning hindab eelkõige, kas on vaja võtta
täiendavaid meetmeid. Kõnealuste kontrollkäikudega asendatakse määruse (EÜ) nr
1467/97 artikli 10a lõike 2 kohane kohapealne kontroll. 5. Kui lõike 4 kohase hindamise
tulemusel jõutakse seisukohale, et tuleb võtta täiendavaid meetmeid ja et
asjaomase liikmesriigi finantsseisundil on märkimisväärne negatiivne mõju
euroala finantsstabiilsusele, võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal
kvalifitseeritud häälteenamusega soovitada asjaomasel liikmesriigil taotleda
finantsabi ja koostada makromajanduslik kohandamisprogramm. Nõukogu võib
kõnealuse soovituse avalikustada. 6. Kui lõike 5 kohane soovitus
avalikustatakse: (a)
võib Euroopa Parlamendi asjaomane komitee kutsuda
asjaomase liikmesriigi esindajad osalema arvamuste vahetuses, (b)
võib asjaomase liikmesriigi parlament kutsuda
komisjoni esindajad osalema arvamuste vahetuses. Artikkel 4
Teave kavandatud finantsabi taotluse kohta Liikmesriigid, kes soovivad saada finantsabi
ühelt või mitmelt teiselt riigilt, EFSF-lt, ESM-lt, IMF-lt või muult liidu
raamistiku väliselt asutuselt, teatavad sellest viivitamata nõukogule,
komisjonile ja EKP-le. Majandus- ja rahanduskomitee või selleks ette nähtud mis
tahes allkomitee arutab kavandatud taotlust pärast komisjonilt hinnangu
saamist. Artikkel 5
Valitsemissektori võla jätkusuutlikkuse hindamine Kui finantsabi taotletakse EFSF-lt või ESM-lt,
koostab komisjon koostöös EKPga ja vajaduse korral IMFga analüüsi asjaomase
liikmesriigi valitsemissektori võla jätkusuutlikkuse kohta, sealhulgas
liikmesriigi suutlikkuse kohta maksta tagasi kavandatav finantsabi, ja edastab
selle majandus- ja rahanduskomiteele või selleks ette nähtud mis tahes
allkomiteele. Artikkel 6
Makromajanduslik kohandamisprogramm 1. Liikmesriik, kes saab
finantsabi ühelt või mitmelt teiselt riigilt, IMF-lt, EFSF-lt või ESM-lt,
koostab kokkuleppel komisjoniga, kes tegutseb koostöös EKPga, esialgse
kohandamisprogrammi, mille eesmärk on taastada kindel ja jätkusuutlik
majandusolukord ja eelarveseisund ning suutlikkus end täielikult rahastada finantsturgudel.
Esialgses kohandamisprogrammis võetakse nõuetekohaselt arvesse asjaomasele
liikmesriigile aluslepingu artiklite 121, 126 ja/või 148 alusel esitatud
kehtivaid soovitusi ja nende järgimiseks võetud meetmeid ning laiendatakse,
tugevdatakse ja süvendatakse vajalikke poliitikameetmeid. 2. Nõukogu kiidab
kohandamisprogrammi heaks komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud
häälteenamusega. 3. Komisjon koostöös EKPga
teostab kohandamisprogrammi rakendamise seiret ja teavitab iga kolme kuu järel
tulemustest majandus- ja rahanduskomiteed või selleks ette nähtud mis tahes
allkomiteed. Asjaomane liikmesriik teeb komisjoniga täielikku koostööd.
Eelkõige esitab asjaomane liikmesriik komisjonile kogu teabe, mida komisjon
peab programmi seireks vajalikuks. Kohaldatakse artikli 3 lõiget 3. 4. Komisjon koostöös EKPga
analüüsib koos asjaomase liikmesriigiga, milliseid muudatusi tuleb vajaduse
korral kohandamisprogrammis teha. Nõukogu teeb kohandamisprogrammi mis tahes
muudatuste kohta otsuse komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud
häälteenamusega. 5. Kui lõike 3 kohase seire
tulemusel tuvastatakse märkimisväärsed kõrvalekalded makromajanduslikust
kohandamisprogrammist, võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal
kvalifitseeritud häälteenamusega otsustada, et asjaomane liikmesriik ei täida
kohandamisprogrammiga ette nähtud poliitikanõudeid. 6. Kohandamisprogrammi rakendav
liikmesriik, kelle haldussuutlikkus ei ole piisav või kellel on
kohandamisprogrammi rakendamisel märkimisväärseid probleeme, taotleb komisjonilt
tehnilist abi. 7. Euroopa Parlamendi asjaomane
komitee võib kutsuda asjaomase liikmesriigi esindajad osalema arvamuste
vahetuses, milles käsitletakse kohandamisprogrammi rakendamisel tehtud
edusamme. 8. Asjaomase liikmesriigi
parlament võib kutsuda komisjoni esindajad osalema arvamuste vahetuses, milles
käsitletakse kohandamisprogrammi rakendamisel tehtud edusamme. Artikkel 7
Kooskõla ülemäärase eelarvepuudujäägi menetlusega 1. Käesoleva määruse artikli 6
kohase kohandamisprogrammiga ja selle mis tahes muudatustega asendatakse
nõukogu määruse (EÜ) nr 1466/97 artikli 4 kohased stabiilsusprogrammid. 2. Kui asjaomasele
liikmesriigile esitatakse aluslepingu artikli 126 lõike 7 kohane soovitus või
aluslepingu artikli 126 lõike 9 kohane teade ülemäärase eelarvepuudujäägi
kõrvaldamise kohta: (a)
asendatakse käesoleva määruse artikli 6 kohase
kohandamisprogrammiga vastavalt vajadusele ka nõukogu määruse (EÜ) nr 1467/97
artikli 3 lõike 4a ja artikli 5 lõike 1a kohased aruanded; (b)
(d)(b) asendatakse käesoleva määruse artikli 6
lõike 3 kohaste kohandamisprogrammi iga-aastaste eelarve-eesmärkidega nõukogu
määruse (EÜ) nr 1467/97 artikli 3 lõike 4 ja artikli 5 lõike 1 kohased
iga-aastased eelarve-eesmärgid kõnealustes soovitustes ja teadetes. Kui
asjaomasele liikmesriigile on esitatud aluslepingu artikli 126 lõike 9 kohane
teade, asendatakse käesoleva määruse artikli 6 lõike 3 kohaste
kohandamisprogrammidega ka suunised kõnealuste eesmärkide saavutamiseks
vajalike meetmete kohta, mis on ette nähtud teates vastavalt määruse (EÜ) nr
1467/97 artikli 5 lõikele 1; (c)
Käesoleva määruse artikli 6 lõikega 3 ette nähtud
seirega asendatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1467/97 artikli 10 lõike 1 ja
artikli 10a kohane seire ja määruse (EÜ) nr 1467/97 artikli 4 lõike 2 ja
artikli 6 lõike 2 kohaste otsuste aluseks olev seire. Artikkel 8
Kooskõla ülemäärase tasakaalunihke menetlusega Määruse (EÜ) nr XXX (makromajanduslike
tasakaalunihete ennetamise ja korrigeerimise kohta) rakendamine peatatakse
liikmesriikide puhul, kelle suhtes kohaldatakse makromajanduslikku
kohandamisprogrammi, mille on nõukogu heaks kiitnud käesoleva määruse artikli 6
lõike 2 kohaselt. Kõnealuse määruse rakendamine on peatatud makromajandusliku
kohandamisprogrammi kestuse vältel. Artikkel 9
Kooskõla majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaastaga Käesoleva määruse artikli 6 lõikega 3
ettenähtud seirega asendatakse määruse (EÜ) nr 1466/97 (eelarveseisundi
järelevalve ning majanduspoliitika järelevalve ja kooskõlastamise tõhustamise
kohta) artikli 2a kohane majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta
järelevalve ja hindamine. Artikkel 10
Kooskõla määrusega (EÜ) nr XXX, milles käsitletakse esialgsete eelarvekavade
järelevalve ja hindamise ning euroala liikmesriikide ülemäärase
eelarvepuudujäägi kõrvaldamise tagamise üldsätteid Määruse (EÜ) nr XXX (milles käsitletakse
esialgsete eelarvekavade seire ja hindamise ning euroala liikmesriikide
ülemäärase eelarvepuudujäägi kõrvaldamise tagamise üldsätteid) rakendamine
peatatakse liikmesriikide puhul, kelle suhtes kohaldatakse makromajanduslikku
kohandamisprogrammi, mille on heaks kiitnud nõukogu käesoleva määruse artikli 6
lõike 2 kohaselt. Kõnealuse määruse rakendamine on peatatud makromajandusliku
kohandamisprogrammi kestuse vältel. Artikkel 11
Programmijärgne järelevalve 1. Liikmesriik on
programmijärgse järelevalve all seni, kuni vähemalt 75 % ühelt või mitmelt
teiselt liikmesriigilt, EFSM-lt, EFSF-lt või ESM-lt saadud finantsabist on
tagasi maksmata. Nõukogu võib komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud
häälteenamusega pikendada programmijärgse järelevalve kestust. 2. Kohaldatakse artikli 3
lõiget 3. Komisjoni taotlusel esitab liikmesriik ka määruse (EÜ) nr XXX
(milles käsitletakse esialgsete eelarvekavade seire ja hindamise ning euroala
liikmesriikide ülemäärase eelarvepuudujäägi kõrvaldamise tagamise üldsätteid)
artikli 7 lõikes 3 osutatud teabe. 3. Komisjon teeb koostöös EKPga
programmijärgse järelevalve all olevasse liikmesriiki korrapäraseid
kontrollkäikusid, et hinnata majandus-, fiskaal- ja finantsolukorda. Ta edastab
kontrolli tulemused kord kuue kuu jooksul majandus- ja rahanduskomiteele või
selleks ette nähtud mis tahes allkomiteele ning hindab eelkõige, kas on vaja
võtta täiendavaid meetmeid. 4. Nõukogu võib komisjoni
ettepaneku põhjal kvalifitseeritud häälteenamusega soovitada programmijärgse
järelevalve all oleval liikmesriigil võtta parandusmeetmeid. Artikkel 12
Nõukogus hääletamine Artikli 2 lõikes 1, artiklis 3, artikli 6
lõigetes 2 ja 4 ning artikli 11 lõikes 4 osutatud meetmete üle otsustamisel hääletavad
ainult neid liikmesriike esindavad nõukogu liikmed, kelle rahaühik on euro,
ning nõukogu ei võta arvesse asjaomast liikmesriiki esindava nõukogu liikme
häält. Esimeses lõigus osutatud nõukogu liikmete
kvalifitseeritud häälteenamus määratakse kindlaks vastavalt aluslepingu artikli
238 lõike 3 punktile b. Artikkel 13
Finantsabi ja laenud, mille puhul ei kohaldata artikleid 5 ja 6 Artiklite 5 ja 6 sätteid ei kohaldata ennetava
finantsabi ning finantseerimisasutuste rekapitaliseerimiseks antavate laenude
puhul. Artikkel 14
Jõustumine Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
aluslepingute kohaselt liikmesriikides vahetult kohaldatav. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu
nimel president eesistuja