This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004PC0404
Proposal for a Council Decision on a Community position in the Association Council on the implementation of Article 75 of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
Ettepanek Nõukogu otsus assotsiatsiooninõukogus vastu võetud ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 75 rakendamist
Ettepanek Nõukogu otsus assotsiatsiooninõukogus vastu võetud ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 75 rakendamist
/* KOM/2004/0404 lõplik */
Ettepanek Nõukogu otsus assotsiatsiooninõukogus vastu võetud ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 75 rakendamist /* KOM/2004/0404 lõplik */
Brüssel 2.6.2004 KOM(2004) 404 lõplik Ettepanek NÕUKOGU OTSUS assotsiatsiooninõukogus vastu võetud ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 75 rakendamist (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artiklis 75 käsitletakse assotsiatsiooninõukogu tegevust ja nenditakse, et assotsiatsiooninõukogu võtab ise vastu oma töökorra. Komisjoni koostatud ettepanek põhineb suures osas teiste Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingute jaoks vastuvõetud töökordadel. Nõukogul palutakse ühenduse ühisseisukohana vastu võtta lisatud Euroopa Liidu – Egiptuse assotsiatsiooninõukogu otsuse eelnõu, millega võetakse vastu selle töökord ning millele on lisatud assotsiatsioonikomitee töökorra eelnõu. Ettepanek NÕUKOGU OTSUS assotsiatsiooninõukogus vastu võetud ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 75 rakendamist EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 300 lõike 2 teist lõiku, võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1] ning arvestades järgmist: (1) 25. juunil 2001 kirjutati alla ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelisele Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingule; (2) Kõnealuse lepingu artiklis 75 nenditakse, et assotsiatsiooninõukogu võtab ise vastu oma töökorra, ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: Ainus artikkel Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu alusel asutatud assotsiatsiooninõukogus ühenduse vastuvõetav seisukoht kõnealuse lepingu artikli 75 rakendamise kohta põhineb assotsiatsiooninõukogu otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele. Brüssel, Nõukogu nimel eesistuja I LISA Eelnõu: EUROOPA LIIDU – EGIPTUSE ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU OTSUS, millega kehtestatakse assotsiatsiooninõukogu töökord Euroopa Liidu – Egiptuse assotsiatsiooninõukogu, võttes arvesse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingut, eriti selle artikleid 74–80 ning arvestades, et nimetatud leping jõustus 1. juunil 2004, ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: Artikkel 1 Eesistumine Assotsiatsiooninõukogu eesistujaks on 12-kuuliste perioodide kaupa vaheldumisi Euroopa Liidu Nõukogu eesistujariigi esindaja ühenduse ja selle liikmesriikide nimel ning Egiptuse Araabia Vabariigi valitsuse esindaja. Esimene periood algab esimese assotsiatsiooninõukogu koosoleku toimumise kuupäeval ja lõpeb 31. detsembril 2004. Artikkel 2 Koosolekud Assotsiatsiooninõukogu tuleb kokku ministrite tasandil korrapäraselt üks kord aastas. Kummagi osapoole taotlusel võib assotsiatsiooninõukogu osapoolte kokkuleppel pidada erakorralisi koosolekuid. Kui osapooled ei ole kokku leppinud teisiti, peetakse assotsiatsiooninõukogu koosolekuid Euroopa Liidu Nõukogu istungite tavapärases toimumispaigas osapoolte kokkulepitud kuupäeval. Assotsiatsiooninõukogu sekretärid kutsuvad kokkuleppel eesistujaga ühiselt kokku assotsiatsiooninõukogu koosolekud. Artikkel 3 Esindatus Assotsiatsiooninõukogu liikmete puudumise korral võivad neid asendada esindajad. Kui liige soovib omale esindajat, peab ta eesistujale teatama oma esindaja nime enne koosolekut, millel teda esindatakse. Assotsiatsiooninõukogu liikme esindajal on kõik selle liikme õigused. Artikkel 4 Delegatsioonid Assotsiatsiooninõukogu liikmetel võib kaasas olla ametnikke. Enne iga istungit teatatakse eesistujale kõigi osapoolte delegatsioonide kavandatav koosseis. Kui päevakorras on Euroopa Investeerimispanka puudutavad küsimused, osaleb panga esindaja assotsiatsiooninõukogu koosolekutel vaatlejana. Teatavate küsimuste kohta teabe andmiseks võib assotsiatsiooninõukogu osapoolte omavahelisel kokkuleppel kutsuda oma koosolekutele mitteliikmeid. Artikkel 5 Sekretariaat Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi ametnik ja Brüsselis asuva Egiptuse Araabia Vabariigi suursaatkonna ametnik tegutsevad ühiselt assotsiatsiooninõukogu sekretäridena. Artikkel 6 Kirjavahetus Assotsiatsiooninõukogule adresseeritud kirjad saadetakse assotsiatsiooninõukogu eesistujale Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi aadressil. Kaks sekretäri tagavad kirjade edastamise assotsiatsiooninõukogu eesistujale ja vajaduse korral nende levitamise teistele assotsiatsiooninõukogu liikmetele. Sel viisil levitatav kirjavahetus saadetakse komisjoni peasekretariaadile, liikmesriikide alalistele esindustele Euroopa Liidu juures ja Egiptuse Araabia Vabariigi suursaatkonnale Brüsselis. Kaks sekretäri saadavad assotsiatsiooninõukogu eesistuja teated adressaatidele ja vajaduse korral levitavad neid teistele assotsiatsiooninõukogu liikmetele teises lõigus nimetatud aadressidel. Artikkel 7 Avalikustamine Assotsiatsiooninõukogu istungid ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti. Artikkel 8 Koosolekute päevakord 1. Eesistuja koostab iga koosoleku jaoks päevakorra eelnõu. Assotsiatsiooninõukogu sekretärid edastavad päevakorra eelnõu artiklis 6 nimetatud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Päevakorra eelnõu sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne koosoleku algust, välja arvatud juhul, kui punkte ei arvata päevakorra eelnõusse, sest sekretäridele pole edastatud täiendavaid dokumente päevakorra eelnõu väljasaatmise kuupäevaks. Assotsiatsiooninõukogu võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses. Muu kui päevakorra eelnõus esitatud punkti võib päevakorda arvata lepingupoolte nõusolekul. 2. Eesistuja võib osapoolte kokkuleppel lõikes 1 osutatud tähtaegu lühendada, et võtta arvesse konkreetse juhtumi vajadusi. Artikkel 9 Protokoll Kaks sekretäri koostavad iga koosoleku kohta protokolli eelnõu. Üldiselt märgitakse protokolli iga päevakorrapunkti kohta: – assotsiatsiooninõukogule esitatud dokumendid, – ütlused, mida assotsiatsiooninõukogu liige on palunud ära tuua, – vastuvõetud otsused, kokkulepitud seisukohad ja vastu võetud järeldused. Protokolli eelnõu esitatakse assotsiatsiooninõukogule kinnitamiseks. Protokolli eelnõu kinnitatakse kuue kuu jooksul pärast iga assotsiatsiooninõukogu koosolekut. Pärast kinnitamist kirjutavad eesistuja ja kaks sekretäri protokollile alla. Koosolekute protokollid antakse hoiule Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi arhiivi; protokolli tõestatud koopia edastatakse kõigile artiklis 6 nimetatud adressaatidele. Artikkel 10 Otsused ja soovitused 1. Assotsiatsiooninõukogu võtab vastu oma otsused ja soovitused osapoolte omavahelisel kokkuleppel. Koosolekute toimumise vahelisel ajavahemikul võib assotsiatsiooninõukogu osapoolte nõusolekul otsuseid ja soovitusi vastu võtta kirjaliku menetluse teel. 2. Assotsiatsiooninõukogu otsuseid ja soovitusi Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 76 tähenduses nimetatakse vastavalt „Otsus“ ja „Soovitus“, millele järgneb seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja teema kirjeldus. Igas otsuses on nimetatud selle jõustumise kuupäev. Eesistuja kirjutab assotsiatsiooninõukogu otsustele ja soovitustele alla ning lisaks kinnitatakse need kahe sekretäri poolt. Otsused ja soovitused saadetakse kõigile artiklis 6 nimetatud adressaatidele. Assotsiatsiooninõukogu võib otsustada lasta oma otsused ja soovitused avaldada Euroopa Liidu Teatajas ja Egiptuse Araabia Vabariigi Teatajas. Artikkel 11 Keeled Assotsiatsiooninõukogu ametlikud keeled on osapoolte ametlikud keeled. Kui ei ole otsustatud teisiti, võtab assotsiatsiooninõukogu oma arutelude aluseks nimetatud keeltes koostatud dokumendid. Artikkel 12 Kulud Ühendus ja Egiptuse Araabia Vabariik katavad ise assotsiatsiooninõukogu koosolekutel osalemisega seotud kulud, sealhulgas personali-, sõidu-, elamis-, posti- ja sidekulud. Ühendus kannab suulise ja kirjaliku tõlke ning dokumentide paljundamisega seotud kulud, välja arvatud suuline või kirjalik tõlge araabia keelde või araabia keelest, mille kulud kannab Egiptuse Araabia Vabariik. Muud koosolekute praktilise korraldusega seotud kulud kannab osapool, kes on vastaval kohtumisel võõrustaja. Artikkel 13 Assotsiatsioonikomitee 1. Assotsiatsiooninõukogu abistab selle ülesannete täitmisel assotsiatsioonikomitee. Assotsiatsioonikomitee koosneb ühelt poolt Euroopa Ühenduste Komisjoni esindajatest ja Euroopa Liidu Nõukogu liikmete esindajatest ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi valitsuse esindajatest. 2. Assotsiatsioonikomitee valmistab ette assotsiatsiooninõukogu koosolekud ja arutelud, viib vajaduse korral ellu assotsiatsiooninõukogu otsused ning tagab üldiselt assotsiatsioonisuhte jätkuvuse ja Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu nõuetekohase toimimise. Assotsiatsioonikomitee käsitleb mis tahes küsimusi, mille on talle suunanud assotsiatsiooninõukogu, ning mis tahes teisi küsimusi, mis tekivad Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu igapäevase rakendamise käigus. Assotsiatsioonikomitee esitab ettepanekud või otsuste/soovituste eelnõud assotsiatsiooninõukogule kinnitamiseks. 3. Juhtudel, mil Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonileping osutab nõupidamiskohustusele või nõupidamise võimalusele, võib nõupidamine toimuda assotsiatsioonikomitees. Osapoolte kokkuleppel võib nõupidamine jätkuda assotsiatsiooninõukogus. 4. Assotsiatsioonikomitee töökorra eelnõu on lisatud käesolevale otsusele. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval. ………………………….. (koht) Assotsiatsiooninõukogu nimel eesistuja LISA ASSOTSIATSIOONIKOMITEE TÖÖKORD Artikkel 1 Eesistumine Assotsiatsioonikomitee eesistujaks on 12-kuuliste perioodide kaupa vaheldumisi Euroopa Ühenduste Komisjoni esindaja ühenduse ja selle liikmesriikide nimel ning Egiptuse Araabia Vabariigi valitsuse esindaja. Esimene periood algab esimese assotsiatsiooninõukogu koosoleku toimumise kuupäeval ja lõpeb 31. detsembril 2004. Artikkel 2 Koosolekud Assotsiatsioonikomitee tuleb kokku osapoolte nõusolekul siis, kui asjaolud seda nõuavad. Assotsiatsioonikomitee koosolekud peetakse osapoolte vahel kokkulepitud ajal ja kohas. Assotsiatsioonikomitee koosolekud kutsub kokku eesistuja. Artikkel 3 Delegatsioonid Enne igat koosolekut teatatakse eesistujale kõigi osapoolte delegatsioonide kavandatav koosseis. Artikkel 4 Sekretariaat Euroopa Ühenduse Komisjoni peasekretariaadi ametnik ja Egiptuse Araabia Vabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt assotsiatsioonikomitee sekretäridena. Kõik käesoleva töökorra kohased teated assotsiatsioonikomitee eesistujale või eesistujalt adresseeritakse assotsiatsioonikomitee sekretäridele ning assotsiatsiooninõukogu sekretäridele ja eesistujale. Artikkel 5 Avalikustamine Assotsiatsioonikomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti. Artikkel 6 Koosolekute päevakord 1. Eesistuja koostab iga koosoleku päevakorra eelnõu. Assotsiatsioonikomitee sekretärid edastavad päevakorra eelnõu artiklis 4 nimetatud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Päevakorra eelnõu sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne koosoleku algust, välja arvatud juhul, kui punkte ei arvata päevakorra eelnõusse, sest sekretäridele pole edastatud täiendavaid dokumente päevakorra eelnõu väljasaatmise kuupäevaks. Teatavate küsimuste kohta teabe andmiseks võib assotsiatsioonikomitee oma koosolekutele eksperte kutsuda. Assotsiatsioonikomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses. Muu kui päevakorra eelnõus esitatud punkti võib päevakorda arvata osapoolte nõusolekul. 2. Eesistuja võib osapoolte kokkuleppel lõikes 1 osutatud tähtaegu lühendada, et võtta arvesse konkreetse juhtumi vajadusi. Artikkel 7 Protokoll Iga koosoleku kohta koostatakse protokoll, mis põhineb kokkuvõttel, mille eesistuja teeb assotsiatsioonikomitee järelduste alusel. Kui assotsiatsioonikomitee on protokolli heaks kiitnud, kirjutavad eesistuja ja sekretärid protokollile alla ning see antakse hoiule osapoolte kätte. Protokolli koopia edastatakse kõigile artiklis 4 nimetatud adressaatidele. Artikkel 8 Arutelud Erijuhtumitel, mil assotsiatsiooninõukogu volitab assotsiatsioonikomiteed Euroopa –Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu kohaselt vastu võtma otsuseid/soovitusi, nimetatakse neid vastavalt „Otsus“ ja „Soovitus“, millele järgneb seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja teema kirjeldus. Kui assotsiatsioonikomitee võtab vastu otsuse, kohaldatakse alati assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/2004 (millega võetakse vastu assotsiatsiooninõukogu töökord) artikleid 10 ja 11 mutatis mutandis. Assotsiatsioonikomitee otsused ja soovitused edastatakse käesoleva töökorra artiklis 4 nimetatud adressaatidele. Artikkel 9 Kulud Kumbki osapool katab ise assotsiatsioonikomitee või Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu artikli 80 kohaselt moodustatud töörühmade või organite koosolekutel osalemisega seotud kulud, sealhulgas personali-, sõidu-, elamis-, posti- ja sidekulud. Ühendus kannab suulise ja kirjaliku tõlke ning dokumentide paljundamisega seotud kulud, välja arvatud suuline ja/või kirjalik tõlge araabia keelde või araabia keelest, mille kulud kannab Egiptuse Araabia Vabariik. Muud koosolekute praktilise korraldusega seotud kulud kannab osapool, kes on vastaval kohtumisel võõrustaja. +++++ TABLE +++++ [1] ELT C , , lk .