This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0569
Commission Implementing Decision (EU) 2020/569 of 16 April 2020 establishing a common format and information content for the submission of the information to be reported by Member States pursuant to Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council on the protection of animals used for scientific purposes and repealing Commission Implementing Decision 2012/707/EU (notified under document C(2020) 2179) (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/569, 16. aprill 2020, millega kehtestatakse ühtne vorm ja sisu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/63/EL (teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta) kohase teabe esitamiseks liikmesriikide poolt ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus 2012/707/EL (teatavaks tehtud numbri C(2020) 2179 all) (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/569, 16. aprill 2020, millega kehtestatakse ühtne vorm ja sisu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/63/EL (teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta) kohase teabe esitamiseks liikmesriikide poolt ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus 2012/707/EL (teatavaks tehtud numbri C(2020) 2179 all) (EMPs kohaldatav tekst)
C/2020/2179
ELT L 129, 24.4.2020, p. 16–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32012D0707 | 17/04/2020 | |||
Implicit repeal | 32014D0011 | 17/04/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32020D0569R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32020D0569R(02) | (DA, PL) |
24.4.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 129/16 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2020/569,
16. aprill 2020,
millega kehtestatakse ühtne vorm ja sisu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/63/EL (teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta) kohase teabe esitamiseks liikmesriikide poolt ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus 2012/707/EL
(teatavaks tehtud numbri C(2020) 2179 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2010. aasta direktiivi 2010/63/EL teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 43 lõiget 4 ja artikli 54 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/1010 (2) ette nähtud muudatusi peavad liikmesriigid nüüd direktiivi 2010/63/EL kohaselt esitama loa saanud projektide mittetehnilised projektikokkuvõtted ja kõik nende ajakohastamised komisjonile elektroonilise edastussüsteemi kaudu. Et komisjonil oleks võimalik luua nende kokkuvõtete ja ajakohastamiste keskandmebaas ja seda alal hoida ning tagada, et selles leiduvate andmete kohta saab teha sisulisi otsinguid, on vaja kokkuvõtete ja ajakohastamiste ühtset esitusviisi. Seepärast tuleks koostada vormid mittetehniliste projektikokkuvõtete ja nende ajakohastatud versioonide esitamiseks ning liikmesriikidelt tuleks nõuda selliste kokkuvõtete ja ajakohastatud teabe üleslaadimist komisjoni loodud andmebaasi. |
(2) |
Direktiivi 2010/63/EL kohaselt peavad liikmesriigid esitama komisjonile elektroonilise edastussüsteemi kaudu ka teavet kõnealuse direktiivi rakendamise kohta ja statistilisi andmeid loomade katsetes kasutamise kohta. |
(3) |
Komisjoni talitused avaldavad liikmesriikide poolt direktiivi 2010/63/EL rakendamise kohta esitatud teabe põhjal koostatud liiduülese ülevaate ja ajakohastavad seda korrapäraselt.Direktiivi 2010/63/EL kohaselt peavad komisjoni talitused samuti tegema igal aastal avalikult kättesaadavaks liikmesriikide esitatud statistilised andmed ja nende põhjal koostatud aruande. Selleks et komisjon saaks mõlemad nõuded täita, tuleks kõnealuse teabe sisu kehtestada teabekategooriate kindlaksmääramise teel. |
(4) |
Rakendamise kohta esitatava teabe kategooriad peaksid vastama direktiivi 2010/63/EL asjakohastele nõuetele. Statistilise teabe puhul on vaja määrata statistiliste andmete esitamise kategooriad, mida saab kasutada komisjoni poolt vastavalt direktiivile 2010/63/EL loodud avatud juurdepääsuga andmebaasis, kus saab teha otsinguid. |
(5) |
Et suurendada läbipaistvust ja vähendada halduskoormust, tuleks liikmesriikidelt nõuda, et nad kasutaksid komisjoni loodud andmebaasi direktiivi 2010/63/EL rakendamist käsitleva teabe ning loomade katsetes kasutamist käsitleva statistilise teabe esitamiseks. |
(6) |
Liikmesriikide poolt selliste surmamismeetodite kohta esitatavate üksikasjalike andmete sisu ja vorm, mida peetakse vähemalt sama humaanseks kui direktiivi 2010/63/EL IV lisas loetletud meetodeid, tuleks kindlaks määrata nii, et need võimaldaks ajakohastada kõnealuses lisas esitatud loetelu loomade surmamise meetodite kohta. Seepärast on asjakohane kehtestada vorm, mille abil saab esitada teavet surmamismeetodi, asjaomase loomaliigi ning erandi tegemise põhjenduse kohta, ning nõuda liikmesriikidelt selle vormi kasutamist. |
(7) |
Volitused, millel käesolev otsus põhineb, on omavahel tihedalt seotud, sest mõlemad käsitlevad liikmesriikide aruandlust direktiivi 2010/63/EL alusel. Seda sisulist seost arvestades ning järjekindla ja sidusa lähenemisviisi tagamiseks on asjakohane võtta vastu üks otsus, millega kehtestatakse kõik kõnealuste volitustega hõlmatud nõuded. Seepärast on vaja komisjoni rakendusotsus 2012/707/EL, (3) millega on ette nähtud direktiivi 2010/63/EL artiklis 54 osutatud teabe esitamise ühtne vorm, asendada uue rakendusotsusega, mis põhineb nii direktiivi 2010/63/EL artikli 43 lõikel 4 kui ka artikli 54 lõikel 4. Seetõttu tuleks rakendusotsus 2012/707/EL kehtetuks tunnistada. |
(8) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Direktiivi 2010/63/EL artikli 43 lõike 3 teise lause kohaldamisel esitavad liikmesriigid käesoleva otsuse I lisas kindlaks määratud teabe, kasutades selleks komisjoni poolt kõnealuse direktiivi artikli 43 lõike 4 kolmanda lause kohaselt loodud andmebaasi. Mittetehnilised projektikokkuvõtted ja nende ajakohastatud versioonid vastavad käesoleva otsuse I lisas esitatud vormidele.
Artikkel 2
Direktiivi 2010/63/EL artikli 54 lõike 1 kohaldamisel esitavad liikmesriigid käesoleva otsuse II lisas kindlaks määratud teabe, kasutades selleks komisjoni poolt kõnealuse direktiivi artikli 54 lõike 2 kolmanda lõigu esimese lause kohaselt loodud andmebaasi.
Artikkel 3
Direktiivi 2010/63/EL artikli 54 lõike 2 kohaldamisel esitavad liikmesriigid käesoleva otsuse III lisas kindlaks määratud teabe, kasutades selleks komisjoni poolt kõnealuse direktiivi artikli 54 lõike 2 kolmanda lõigu esimese lause kohaselt loodud andmebaasi.
Artikkel 4
Direktiivi 2010/63/EL artikli 54 lõike 3 kohaldamisel esitavad liikmesriigid käesoleva otsuse IV lisas kindlaks määratud teabe, kasutades kõnealuses lisas sätestatud vormi.
Artikkel 5
Rakendusotsus 2012/707/EL tunnistatakse kehtetuks alates 17. aprillist 2020. Viiteid kehtetuks tunnistatud otsusele käsitatakse viidetena käesolevale otsusele ja loetakse vastavalt V lisa vastavustabelile.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 16. aprill 2020
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Virginijus SINKEVIČIUS
(1) ELT L 276, 20.10.2010, lk 33.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1010, mis käsitleb keskkonnaga seotud õigusaktide alaste aruandluskohustuste ühtlustamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 166/2006 ja (EL) nr 995/2010, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2002/49/EÜ, 2004/35/EÜ, 2007/2/EÜ, 2009/147/EÜ ja 2010/63/EL, nõukogu määrusi (EÜ) nr 338/97 ja (EÜ) nr 2173/2005 ning nõukogu direktiivi 86/278/EMÜ (ELT L 170, 25.6.2019, lk 115).
(3) Komisjoni 14. novembri 2012. aasta rakendusotsus 2012/707/EL, millega kehtestatakse teabe esitamise ühtne vorm vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2010/63/EL teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta (ELT L 320, 17.11.2012, lk 33).
I LISA
A OSA
Direktiivi 2010/63/EL artikli 43 lõikes 1 osutatud mittetehniliste projektikokkuvõtete esitamise vorm
Projekti pealkiri |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekti kestus (kuudes) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Märksõnad (kuni 5) (1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekti eesmärk (2) (võib teha mitu valikut) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekti eesmärgid ja eeldatav kasu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekti eesmärkide kirjeldus (näiteks teatavate teaduse jaoks tundmatute tegurite käsitlemine või teaduslikud või kliinilised vajadused). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Milline on sellest projektist tõenäoliselt saadav võimalik kasu? Selgitage, kuidas projekt aitab kaasa teaduslikele edusammudele või toob lõppkokkuvõttes kasu inimestele, loomadele või keskkonnale. Kui see on asjakohane, eristage lühiajalist kasu (mis ilmneb projekti kestuse jooksul) ja pikaajalist kasu (mis võib tekkida pärast projekti lõppu). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Eeldatav kahju |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Millistes katsetes loomi tavaliselt kasutatakse (näiteks süstid, kirurgilised protseduurid)? Märkige nende katsete arv ja kestus. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Milline on eeldatav mõju/kahjulik mõju loomadele, näiteks valu, kaalulangus, mitteaktiivsus/vähenenud liikumisvõime, stress, käitumishäired ja selliste mõjude kestus? |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Milliseid loomaliike ja kui mitut katselooma eeldatavasti kasutatakse? Millised on eeldatavad raskusastmed ja milline on loomade arv igas raskusastme kategoorias (liikide kaupa)? |
Liik (4) |
Hinnanguline koguarv |
Hinnanguline arv raskusastmete kaupa |
||||||||||||||||||||||||||||||
Taastumatu elutegevusega |
Leebe |
Mõõdukas |
Raske |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Taaskasutatavate loomade hinnanguline arv |
Elukeskkonda/loomakasvatussüsteemi tagasi viidavate loomade hinnanguline arv |
Uude elukohta paigutatavate loomade hinnanguline arv |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Esitage põhjendus loomade katsejärgse kavandatava saatuse kohta. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõtte kohaldamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Asendamine Nimetage asjaomases valdkonnas kasutusel olevad loomkatsetega mitteseotud alternatiivid ja põhjendage, miks neid ei ole võimalik kasutada projekti eesmärkide saavutamiseks. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Vähendamine Selgitage, kuidas määrati kindlaks kõnealuses projektis kasutatavate loomade arv. Kirjeldage kasutatavate loomade arvu vähendamiseks võetud meetmeid ning uuringute kavandamise põhimõtteid. Kui see on asjakohane, kirjeldage tavasid, mida kasutatakse kogu projekti jooksul, et minimeerida kasutatavate loomade arvu kooskõlas teaduslike eesmärkidega. Sellised tavad võivad hõlmata näiteks prooviuuringuid, arvutimodelleerimist, kudede jagamist ja taaskasutust. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Täiustamine Tooge näiteid konkreetsetest meetmetest (nt rangem seire, operatsioonijärgne hooldus, valuravi, loomade treenimine), mida võetakse seoses katsetega, et minimeerida loomadele põhjustatavat heaolu vähenemist (kahju). Kirjeldage mehhanisme, mille abil saab projekti kestuse ajal kasutusele võtta uusi täiustatud meetodeid. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitage loomaliigi valikut ja asjaomaseid eluetappe. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagasiulatuvaks hindamiseks valitud projekt (7) |
Tähtaeg |
Hõlmab raskeks klassifitseeritud katseid |
Kasutatakse ahvilisi |
Muu põhjus |
B OSA
Direktiivi 2010/63/EL artikli 43 lõikes 2 osutatud mittetehnilise projektikokkuvõtte ajakohastamiseks esitatava teabe vorm
Pealkiri (vastavalt mittetehnilisele projektikokkuvõttele) |
|
||||
Tagasiulatuva hindamise põhjus (8) |
Kasutatakse ahvilisi |
Hõlmab raskeks klassifitseeritud katseid |
Muu põhjus |
||
Muu põhjuse selgitus |
|
||||
Eesmärkide saavutamine |
|||||
Selgitage lühidalt, kas ja mil määral on saavutatud loa saanud projekti eesmärgid. Kui eesmärke ei ole saavutatud, siis esitage selle põhjused. Kas projektil on muid märkimisväärseid tulemusi? Millist kasu on toonud seni tehtud töö ja kas on oodata mingit muud kasu? Kas selle projekti tulemusi on levitatud, sealhulgas juhul, kui hüpoteesid ei ole kinnitust leidnud? Kui jah, siis kirjeldage, kuidas. Kui ei, siis märkige, kuidas ja millal kavatsetakse tulemused avalikustada. |
|
||||
Kahju |
|||||
Loomaliigid (9) |
Kasutatud loomade koguarv |
Loomade arv tegeliku raskusastme kaupa |
|||
Taastumatu elutegevusega |
Leebe |
Mõõdukas |
Raske |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuidas erinevad tegelik kasutatud loomade arv ja tegelikud raskusastmed vastavatest hinnangulistest näitajatest? Kui tegelik arv on hinnangulisest arvust suurem, siis esitage selle kohta selgitus. Kui tegelik arv on väiksem, siis esitage selle kohta selgitus, kui erinevus ei ole tingitud vähendamisest või täiustamisest. |
|
||||
Kuidas erineb loomade katsejärgne saatus nende kavandatud saatusest? Esitage selgitus. |
|
||||
Mis tahes tegurid, mis võivad aidata kaasa asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõtete edasisele rakendamisele |
|||||
1. Asendamine |
|||||
Kas selle projekti tulemusena saadud teadmiste abil on kindlaks tehtud/välja arendatud uusi meetodeid, mis võiksid asendada mõnel või kõigil juhtudel loomade kasutamise sarnastes projektides (sh uute in vitro või in silico meetodite väljatöötamine/kinnitamine)? |
|
||||
2. Vähendamine |
|||||
Kas selle projekti tulemusena saadud teadmiste abil saaks täiustada katse kavandamist, et vähendada veelgi loomade kasutamist? Kui jah, siis kuidas? Esitage selgitus, kui kasutatud loomade arv oli algselt prognoositust väiksem. |
|
||||
3. Täiustamine |
|||||
Esitage selgitus, kui katsete tegelik raskusaste oli väiksem kui algselt prognoositud. Kas selle projekti tulemusena saadud uute teadmiste kohaselt on kasutatavad loomkatsemudelid endiselt kõige asjakohasemad? Palun täpsustage vajaduse korral loomaliigi/mudeli kaupa. Loetlege kõik projekti käigus rakendatud uudsed täiustused, mille eesmärk on vähendada loomadele tehtavat kahju või parandada loomade heaolu. Millised on võimalikud edasise täiustamise viisid, näiteks kujunemisjärgus tehnoloogiad, meetodid, paremad heaolu hindamise meetodid, varasem lõpp-punkt, pidamis- või kasvatusmeetmed? |
|
||||
4. Muu |
|||||
Kuidas levitatakse tulemusi asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõtte edasise kohaldamise huvides? |
|
||||
Täiendavad märkused |
|
(1) Sealhulgas teaduslikud terminid, mis võivad koosneda rohkem kui viiest sõnast ning välja arvatud dokumendis mujal märgitud loomaliigid ja eesmärgid.
(2) Valitakse rippmenüüst.
(3) Käesoleva otsuse III lisa kohastele statistilise aruandluse kategooriatele ja alamkategooriatele vastav eesmärkide loetelu.
(4) Liigid vastavalt käesoleva otsuse III lisas esitatud statistilise aruandluse kategooriatele, lisavalikuga „täpsustamata imetaja“ erandjuhtudel anonüümsuse tagamiseks.
(5) Eelmises vastuses esitatud liigid, mida saab asjakohase kategooria alt valida (osakaalud).
(6) Liigi kohta võib valida mitu varianti.
(7) Võib teha mitu valikut; kohaldatakse nende liikmesriikide suhtes, mille õigusaktide kohaselt tuleb selline teave esitada.
(8) Võib teha mitu valikut
(9) Liigid vastavalt käesoleva otsuse III lisas esitatud statistilise aruandluse kategooriatele, lisavalikuga „täpsustamata imetaja“ erandjuhtudel anonüümsuse tagamiseks.
II LISA
DIREKTIIVI 2010/63/EL ARTIKLI 54 LÕIKES 1 OSUTATUD TEAVE
A. DIREKTIIVI 2010/63/EL RAKENDAMISEGA SEOTUD SISERIIKLIKUD MEETMED
Esitage teavet selle kohta, kuidas on pärast viimast aruannet muudetud direktiivi 2010/63/EL rakendamisega seotud siseriiklikke meetmeid.
B. STRUKTUURID JA RAAMISTIK
1. Pädevad asutused (direktiivi 2010/63/EL artikkel 59)
Selgitage pädevate asutuste raamistikku, sealhulgas asutuste arvu ja liiki ning nende vastavaid ülesandeid, samuti selgitage, milliseid meetmeid on võetud, et tagada direktiivi 2010/63/EL artikli 59 lõike 1 nõuete täitmine.
2. Siseriiklik komitee (direktiivi 2010/63/EL artikkel 49)
Selgitage siseriikliku komitee struktuuri ja toimimist ning seda, milliseid meetmeid on võetud, et tagada direktiivi 2010/63/EL artikli 49 nõuete täitmine.
3. Töötajate haridus ja väljaõpe (direktiivi 2010/63/EL artikkel 23)
Esitage teavet direktiivi 2010/63/EL artikli 23 lõikes 3 osutatud miinimumnõuete kohta; kirjeldage muust liikmesriigist pärit töötajatele esitatavaid hariduse ja väljaõppega seotud lisanõudeid.
4. Projektide hindamine ja neile loa andmine (direktiivi 2010/63/EL artiklid 38 ja 40)
Selgitage projektide hindamise ja neile loa andmise protsesse ning seda, milliseid meetmeid on võetud, et tagada direktiivi 2010/63/EL artiklite 38 ja 40 nõuete täitmine.
C. TOIMIMINE
1. Projektid
1.1. Projektiloa andmine (direktiivi 2010/63/EL artiklid 40 ja 41)
1.1.1. |
Esitage iga aasta kohta järgmised arvandmed:
|
1.1.2. |
Punkti c kohaldamisel esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave selle kohta, miks 40-päevast tähtaega on pikendatud. |
1.2. Tagasiulatuv hindamine, mittetehnilised projektikokkuvõtted (direktiivi 2010/63/EL artikli 38 lõike 2 punkt f ning artiklid 39 ja 43)
1.2.1. |
Selgitage, milliseid meetmeid on võetud, et tagada direktiivi 2010/63/EL artikli 43 lõike 1 nõuete täitmine, ning märkige, kas mittetehniliste projektikokkuvõtete puhul kehtib nõue täpsustada, kas projekti puhul on vaja sooritada tagasiulatuv hindamine (direktiivi 2010/63/EL artikli 43 lõige 2). |
1.2.2. |
Esitage iga aasta kohta selliste loa saanud projektide arv, mille puhul tuleb sooritada tagasiulatuv hindamine vastavalt direktiivi 2010/63/EL artikli 39 lõikele 2, ning selliste loa saanud projektide arv, mille puhul tuleb sooritada tagasiulatuv hindamine vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 38 lõike 2 punktile f. Liigitage iga projekt ühte järgmistest kategooriatest:
|
1.2.3. |
Esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave selle kohta, millised on direktiivi 2010/63/EL artikli 38 lõike 2 punkti f kohaselt tagasiulatuvaks hindamiseks valitud projektid, mille puhul ei tehta automaatselt tagasiulatuvat hindamist vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 39 lõikele 2. |
2. Katsetes kasutamiseks kasvatatud loomad (direktiivi 2010/63/EL artiklid 10, 28 ja 30)
2.1. |
Märkige selliste katsetes kasutamiseks kasvatatud ja sündinud (sh keisrilõikega sündinud) loomade liik ja arv, keda ei kasutatud üheski katses ja kes surmati selle kalendriaasta jooksul, mis eelnes vahetult viieaastase aruande esitamise aastale. |
2.1.1. |
Arvestage kõnealuste loomade hulka need loomad, kes on surmatud elundite või kudede saamiseks või geneetiliselt muundatud liini loomiseks ja säilitamiseks, ning kelle kohta ei ole esitatud direktiivi 2010/63/EL artikli 54 lõike 2 kohast aastastatistikat. |
2.1.2. |
Liigitage kõnealused loomad ühte järgmistest kategooriatest:
|
2.1.3. |
Punktis a osutatud kategooria ei hõlma loomi, kes on saadud uue geneetiliselt muundatud liini loomise ja geneetiliselt muundatud loomade liini säilitamise tulemusena, kes tuleb esitada vastavalt punktides d ja e osutatud kategooriates. |
2.1.4. |
Punktides b ja c osutatud kategooriad hõlmavad loomi, kes on saadud uue geneetiliselt muundatud liini loomise ja geneetiliselt muundatud loomade liini säilitamise tulemusena, kui neilt saadakse elundeid ja/või kudesid. |
2.1.5. |
Punkti 2.1.2 alapunktides d ja e osutatud kategooriad ei hõlma järgmisi loomi, kelle kohta tuleb esitada direktiivi 2010/63/EL artikli 54 lõike 2 kohane aastastatistika:
|
2.2. |
Selgitage, milliseid meetmeid on võetud, et tagada ahviliste hankimisega seoses direktiivi 2010/63/EL artiklite 10 ja 28 nõuete järgimine. |
3. Erandid
3.1. |
Esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave selle kohta, millistel juhtudel on tehtud erandeid vastavalt direktiivi 2010/63/EL artikli 10 lõikele 3, artikli 12 lõike 1 teisele lõigule ja artikli 33 lõikele 3. |
3.2. |
Esitage sama ajavahemiku kohta teave kõnealuse direktiivi artikli 16 lõikes 2 osutatud erandlike asjaolude kohta, mille alusel anti luba looma taaskasutamiseks pärast katset, mille käigus selle looma kannatusi oli hinnatud rasketeks. |
4. Loomade heaolu üksus (direktiivi 2010/63/EL artiklid 26 ja 27)
Selgitage, milliseid meetmeid on võetud, et tagada direktiivi 2010/63/EL artiklites 26 ja 27 sätestatud loomade heaolu üksuste struktuuri ja toimimist käsitlevate nõuete täitmine.
D. ASENDAMISE, VÄHENDAMISE JA TÄIUSTAMISE PÕHIMÕTE
1. Asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõte (direktiivi 2010/63/EL artiklid 4 ja 13 ning VI lisa)
1.1. |
Esitage teavet meetmete kohta, mida on võetud, et tagada loa saanud projektide raames a) asendamise, b) vähendamise ja c) täiustamise põhimõtete rahuldav rakendamine kooskõlas direktiivi 2010/63/EL artiklitega 4 ja 13. |
1.2. |
Esitage teavet meetmete kohta, mida on võetud, et tagada loomade pidamisel ja hooldamisel nende kasvatamise ja tarnimisega tegelevates ettevõtetes a) vähendamise ja b) täiustamise põhimõtete rahuldav rakendamine kooskõlas direktiivi 2010/63/EL artikliga 4. |
2. Katsete kordamise vältimine (direktiivi 2010/63/EL artikkel 46)
Selgitage, kuidas välditakse katsete kordamist, et tagada kooskõla direktiivi 2010/63/EL artikliga 46.
3. Geneetiliselt muundatud loomadelt koeproovi võtmine (direktiivi 2010/63/EL artiklid 4, 30 ja 38)
3.1. |
Esitage loaga ja loata projektide käigus geneetilise iseloomustamise otstarbel võetud koeproovide kohta esindav teave ja arvandmed liikide, meetodite ja nende tegeliku raskusastme kohta. Kõnealune teave esitatakse ainult selle kalendriaasta kohta, mis eelneb vahetult viieaastase aruande esitamise aastale. |
3.2. |
Loetlege kriteeriumid, mille abil tagatakse, et punktis 3.1 nimetatud teave on esindav. |
3.3. |
Esitage teavet koeproovide võtmise meetodite täiustamiseks tehtud jõupingutuste kohta. |
E. NÕUETE TÄITMISE TAGAMINE
1. Kasvatajate, tarnijate ja kasutajate tunnustamine (direktiivi 2010/63/EL artiklid 20 ja 21)
1.1. |
Esitage iga aasta kohta arvandmed, mis kajastavad kõiki aktiivseid tunnustatud kasvatajaid, tarnijaid ja kasutajaid eraldi. |
1.2. |
Esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave nende põhjuste kohta, mille alusel on kasvatajate, tarnijate ja kasutajate tunnustused peatatud või tühistatud. |
2. Kontrollid (direktiivi 2010/63/EL artikkel 34)
2.1. |
Esitage iga aasta kohta arvandmed, mis kajastavad kontrolle, liigitades need etteteatatud ja etteteatamata kontrollideks. |
2.2. |
Esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave kontrollide peamiste järelduste kohta. |
2.3. |
Selgitage, milliseid meetmeid on võetud, et tagada direktiivi 2010/63/EL artikli 34 lõike 2 nõuete järgimine. |
3. Projektiloa tühistamine (direktiivi 2010/63/EL artikkel 44)
Esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave projektiloa tühistamise põhjuste kohta.
4. Karistused (direktiivi 2010/63/EL artikkel 60)
4.1. |
Esitage viieaastast aruandlustsüklit hõlmav kokkuvõtlik teave, mis kirjeldab järgmiste juhtude olemust:
|
III LISA
A OSA
Diagramm: direktiivi 2010/63/el artikli 54 lõikes 2 osutatud statistilise teabe esitamise kategooriad
B OSA
Direktiivi 2010/63/EL artikli 54 lõikes 2 osutatud teave
A. ÜLDSÄTTED
1. |
Andmed tuleb esitada looma iga kasutuse kohta. |
2. |
Looma andmete esitamisel tuleb igas andmekategoorias valida vaid üks vastusevariant. |
3. |
Organite ja kudede saamiseks surmatud loomad
|
4. |
Kasvatatud ja surmatud, kuid katses kasutamata loomad
|
5. |
Selliste geneetiliselt normaalsete loomade kohta, kes on sündinud uue geneetilise liini loomise käigus, ei tule esitada iga-aastaseid statistilisi andmeid, selle asemel esitatakse nende kohta andmed käesoleva otsuse II lisa kohaselt viieaastase rakendamisaruande osana, välja arvatud juhul, kui selliste loomade genotüpiseerimisel on kasutatud invasiivset meetodit. |
6. |
Vastsevormid lisatakse pärast seda, kui nad on võimelised iseseisvalt toituma. |
7. |
Imetajate liikide loote- ja embrüovormide kohta ei tule iga-aastaseid statistilisi andmeid esitada. Loendatakse ainult sündinud (sh keisrilõikega sündinud) ja elusaid loomi. Kui uuringud hõlmavad nii emaslooma kui järglast, siis esitatakse andmed emaslooma kohta, kui ta on läbinud katse, mis ületab minimaalse valu, kannatuste, stressi ja püsivate kahjustuste läve. Järglaste kohta esitatakse andmed siis, kui nad moodustavad katse lahutamatu osa. |
8. |
Kui loomale põhjustab katses kasutamine tugevat valu, kannatusi või stressi, mis on kauakestvad ja mida ei saa leevendada, ning olenemata sellest, kas katseks on saadud eelnev luba või mitte, esitatakse andmed asjaomase looma kohta raskusastme „raske“ all. Käesoleva lisa C jao kohaselt tuleb liikmesriigi märkuste osasse märkida loomade liik ja arv, see, kas erandi kohta oli antud eelnev luba, kasutuse üksikasjad ja millised olid raskusastme „raske“ ületamise põhjused. |
9. |
Katses kasutatud loomadega seotud andmed esitatakse selle aasta kohta, mil kõnealune katse lõpeb. Kui uuringud kestavad kaks kalendriaastat, võib kõikide kasutatud loomade andmed esitada viimase katse lõppemise aastal juhul, kui pädev asutus on selle iga-aastase aruandluse suhtes tehtud erandi heaks kiitnud. Rohkem kui kaks aastat kestvate projektide korral esitatakse andmed loomade kohta nende surmamise või surma-aastal. |
10. |
Kui kasutatakse raskusastmeid „Muud“, siis tuleb teha märkustesse kanne raskusastme „Muud“ sisu täiendavaks jaotamiseks. |
11. |
Geneetiliselt muundatud loomad
|
B. ANDMEKATEGOORIAD
Allpool on järgitud A osas esitatud diagrammi andmekategooriate ja nende rubriikide järjestust.
1. Loomaliik
Hiired (Mus musculus) |
Rotid (Rattus norvegicus) |
Merisead (Cavia porcellus) |
Hamstrid (süüria) (Mesocricetus auratus) |
Hamstrid (hiina) (Cricetulus griseus) |
Mongoolia liivahiir (Meriones unguiculatus) |
Muud närilised (muud Rodentia) |
Küülikud (Oryctolagus cuniculus) |
Kassid (Felis catus) |
Koerad (Canis familiaris) |
Valgetuhkrud (Mustela putorius furo) |
Muud kiskjalised (muud Carnivora) |
Hobused, eeslid ja ristandid (Equidae) |
Sead (Sus scrofa domesticus) |
Kitsed (Capra aegagrus hircus) |
Lambad (Ovis aries) |
Veised (Bos taurus) |
Poolahvilised (Prosimia) |
Marmosetid ja tamariinid (nt Callithrix jacchus) |
Jaava makaak (Macaca fascicularis) |
Reesusmakaak (Macaca mulatta) |
Pärdikud (Chlorocebus spp.) (tavaliselt kas pygerythrus või sabaeus) |
Paavianid (Papio spp.) |
Saimirid (nt Saimiri sciureus) |
Muud Uue Maailma ahvide liigid (muud Ceboidea liigid) |
Muud Vana Maailma ahvide liigid (muud Cercophicoidea liigid) |
Ahvid (Hominoidea) |
Muud imetajad (muud Mammalia) |
Kodukanad (Gallus domesticus) |
Kalkunid (Meleagris gallopavo) |
Muud linnud (muud Aves) |
Roomajad (Reptilia) |
Konnad (Rana temporaria ja Rana pipiens) |
Konnad (Xenopus laevis ja Xenopus tropicalis) |
Muud kahepaiksed (muud Amphibia) |
Vöötdaanio (Danio rerio) |
Ahvenlased (spp. nt sugukondadest Serranidae, Moronidae) |
Lõhe, forell, paaliad ja harjused (Salmonidae) |
Gupi, mõõksaba, teravnina-kirevkala, tähniline mõõksaba (Poeciliidae) |
Muud kalad (muud Pisces) |
Peajalgsed (Cephalopoda) |
1.1. |
Andmed kalade kohta teatatakse alates iseseisva toitumise etapist, kui kalade seedekulgla on otsast teise avatud ja kalad tavapäraselt manustaksid sööta. |
1.2. |
See, millal kala hakkab iseseisvalt toituma, on iga liigi puhul erinev ja sõltub paljudel juhtudel temperatuurist, mille juures neid peetakse. Temperatuur peab olema selline, mille juures säilib kalade optimaalne heaolu. Selle määrab kindlaks loomade heaolu ja hooldamise ning liigispetsiifilise teabe eest vastutav isik koostöös määratud veterinaariga. Umbes +28 °C juures hoitavate vöötdaanio vastsete kohta tuleb andmed esitada viis päeva pärast viljastamist. |
1.3. |
Kuna teatavate kala- ja peajalgseliikide isendid on väga väikesed, võib esitada nende hinnangulise arvu. |
1.4. |
Andmed kõikide peajalgsete liikide kohta tuleb esitada rubriigis „Peajalgsed“ alates etapist, mil loom suudab iseseisvalt toituda, st vahetult pärast koorumist. |
2. Taaskasutus
Taaskasutus (ei/jah) |
2.1. |
Üldine
|
2.2. |
Taaskasutus ja jätkuv kasutus
Selleks et teha kindlaks, kas on tegemist taaskasutusega, kohaldatakse järgmist.
|
3. Muud liigid kui ahvilised – sünnikoht
Liidus tunnustatud kasvataja juures sündinud loomad |
Liidus mujal kui tunnustatud kasvataja juures sündinud loomad |
Mujal Euroopas sündinud loomad |
Mujal sündinud loomad |
3.1. |
Päritolu oleneb looma sünnikohast, mitte kohast, kust loom on tarnitud. |
3.2. |
„Liidus tunnustatud kasvataja juures sündinud loomad“ osutab loomadele, kes on sündinud direktiivi 2010/63/EL artikli 20 kohaselt tunnustatud ja registreeritud kasvatajate juures. |
3.3. |
„Liidus mujal kui tunnustatud kasvataja juures sündinud loomad“ hõlmab muu hulgas metsloomi, põllumajandusloomi (välja arvatud juhul, kui kasvataja on tunnustatud direktiivi 2010/63/EL artikli 20 kohaselt), samuti kõiki direktiivi 2010/63/EL artikli 10 lõike 3 alusel tehtud erandeid. |
3.4. |
„Mujal Euroopas sündinud loomad“ hõlmab muu hulgas Šveitsis, Türgis, Venemaal ja Iisraelis sündinud loomi, ning koondab kõiki loomi, olenemata sellest, kas nad on kasvatatud registreeritud või muu kasvataja juures, ning hõlmab muu hulgas ka loodusest püütud loomi. |
3.5. |
„Mujal sündinud loomad“ hõlmab kõiki loomi, olenemata sellest, kas nad on kasvatatud registreeritud või muu kasvataja juures, ning hõlmab muu hulgas ka loodusest püütud loomi. |
4. Ahvilised (NHP) – sünnikoht
Liidus tunnustatud kasvataja juures sündinud ahviline |
Liidus mujal kui tunnustatud kasvataja juures sündinud ahviline ja mujal Euroopas sündinud ahviline |
Aasias sündinud ahviline |
Ameerikas sündinud ahviline |
Aafrikas sündinud ahviline |
Mujal sündinud ahviline |
4.1. |
Päritolu oleneb looma sünnikohast, mitte kohast, kust loom on tarnitud. |
4.2. |
„Liidus tunnustatud kasvataja sündinud ahviline“ (ja Norras sündinud ahviline) osutab ahvilisele, kes on sündinud direktiivi 2010/63/EL artikli 20 kohaselt tunnustatud ja registreeritud kasvataja juures. |
4.3. |
„Liidus mujal kui tunnustatud kasvataja juures sündinud ahviline, ja mujal Euroopas sündinud ahviline“ hõlmab muu hulgas Šveitsis, Türgis, Venemaal ja Iisraelis sündinud loomi. |
4.4. |
„Aasias sündinud ahviline“ hõlmab muu hulgas Hiinas sündinud loomi. |
4.5. |
„Ameerikas sündinud ahviline“ hõlmab Põhja-, Kesk- ja Lõuna-Ameerikas sündinud loomi. |
4.6. |
„Aafrikas sündinud ahviline“ hõlmab ka Mauritiusel sündinud loomi. |
4.7. |
„Mujal sündinud ahviline“ hõlmab ka Australaasias sündinud loomi. Andmed esitatakse ka mujal sündinud ahvilise päritolu kohta. |
5. Ahvilised – koloonia liik
Jätkusuutlik koloonia (ei/jah) |
„Jätkusuutlik koloonia“ hõlmab ahvilisi, kes on saadud kolooniatest, milles loomade paljundamiseks kasutatakse vaid kolooniasiseselt või teistest jätkusuutlikest kolooniatest saadud, kuid mitte loodusest püütud loomi, ning milles loomi peetakse viisil, mis tagab nende harjumise inimestega.
6. Ahvilised – põlvkond
F0 |
F1 |
F2 või hilisem |
6.1. |
„F0“ osutab loomadele, kes on püütud loodusest. |
6.2. |
„F1“ osutab vangistuses sündinud loomadele, kelle üks või mõlemad vanemad on püütud loodusest. |
6.3. |
„F2 või hilisem“ osutab vangistuses sündinud loomadele, kelle mõlemad vanemad on ise vangistuses sündinud. |
7. Geneetiline staatus
Geneetiliselt muundamata |
Geneetiliselt muundatud, ebasoovitava fenotüübita |
Geneetiliselt muundatud, ebasoovitava fenotüübiga |
7.1. |
„Geneetiliselt muundamata“ on kõik geneetiliselt muundamata loomad, sh geneetiliselt normaalsed vanemloomad, keda on kasutatud uue geneetiliselt muundatud loomaliini loomiseks. |
7.2. |
„Geneetiliselt muundatud, ebasoovitava fenotüübita“ on
|
7.3. |
„Geneetiliselt muundatud, ebasoovitava fenotüübiga loomad“ on:
|
8. Uue geneetiliselt muundatud liini loomine
Uue geneetiliselt muundatud liini loomiseks kasutatud loomad (ei/jah) |
Uue geneetiliselt muundatud liini loomiseks kasutatud loomadena määratletakse loomi, keda on kasutatud uue geneetiliselt muundatud liini loomiseks, eraldatuna muudest „alusuuringute“ või „translatiivsete ja rakendusuuringute“ tegemiseks kasutatud loomadest. See hõlmab eri liinide ristamist uue geneetiliselt muundatud liini loomiseks, kui uue liini fenotüüpi ei saa prognooside kohaselt kindlaks määrata ebasoovitavana.
9. Raskusaste
Taastumatu elutegevusega |
(Kuni) leebe |
Keskmine |
Raske |
9.1. |
Tegelik raskusaste esitatakse iga looma kohta eraldi, võttes arvesse kõige tõsisemat mõju, mida asjaomane loom kogu katse vältel koges. Selline mõju võib tekkida mitmeetapilise katse mis tahes etapis (mitte tingimata viimases). Tegelik raskusaste võib olla veelgi raskem või vähem raske kui algselt prognoositud klassifikatsioon. Tegeliku raskusastme määramisel tuleb võtta arvesse ka kumulatiivseid kannatusi. |
9.2. |
Raskusastmed
|
9.3. |
Surnuna leitud loomad
|
9.4. |
Loodusest püütud loomade kinnipüüdmine ja transport
Tegelik raskusaste on seotud üksnes selle looma suhtes läbi viidud teadusliku katse mõjuga. Seepärast ei võeta püüdmist ja transporti (välja arvatud juhul, kui need on teaduslike katsete konkreetne eesmärk või eesmärgi osa) tegeliku raskusastme esitamisel arvesse, ka sellisel juhul, kui loom püüdmise või transpordi ajal sureb. |
10. Kasutuseesmärgid
Alusuuringud |
Translatiivsed ja rakendusuuringud |
Õiguslike nõuete täitmisega seotud kasutus ja tavapärane tootmine |
Loodusliku keskkonna kaitsmine inimeste või loomade tervise või heaolu huvides |
Liigi säilitamine |
Kõrgharidus |
Väljaõpe kutseoskuste omandamiseks, säilitamiseks või parandamiseks |
Kohtuekspertiisi uuringud |
Selliste väljakujunenud liini geneetiliselt muundatud loomade kolooniate säilitamine, keda ei kasutata muudes katsetes |
10.1. |
Alusuuringud
|
10.2. |
Translatiivsed ja rakendusuuringud
|
10.3. |
Õiguslike nõuete täitmisega seotud kasutus ja tavapärane tootmine
|
10.4. |
Loodusliku keskkonna kaitsmine inimeste või loomade tervise või heaolu huvides
|
10.5. |
Kõrgharidus
See hõlmab kõrghariduse programmi raames teoreetiliste teadmiste saamiseks kasutatud loomi. |
10.6. |
Väljaõpe kutseoskuste omandamiseks, säilitamiseks või parandamiseks
See hõlmab loomi, keda kasutatakse praktiliste kutseoskuste omandamiseks ja säilitamiseks, näiteks arstide koolitamisel. |
10.7. |
Selliste väljakujunenud liini geneetiliselt muundatud loomade kolooniate säilitamine, keda ei kasutata muudes katsetes
|
11. Teaduslikud alusuuringud
Onkoloogia |
Südame-veresoonkond (vere- ja lümfisüsteem) |
Närvisüsteem |
Hingamiselundkond |
Seedekulgla, sh maks |
Tugi- ja liikumiselundkond |
Immuunsüsteem |
Kuse-suguelundid/suguelundid |
Meeleelundid (nahk, silmad ja kõrvad) |
Endokriinsüsteem/ainevahetus |
Arengubioloogia |
Multisüsteemne |
Etoloogia/loomade käitumine/loomabioloogia |
Muud alusuuringud |
11.1. |
Onkoloogia
Kategooria hõlmab kõiki onkoloogiauuringuid olenemata sihtsüsteemist. |
11.2. |
Närvisüsteem
Kategooria hõlmab muu hulgas neuroteadust, perifeerset või kesknärvisüsteemi ja psühholoogiat. |
11.3. |
Tugi- ja liikumiselundkond
See kategooria hõlmab muu hulgas stomatoloogiat. |
11.4. |
Meeleelundid (nahk, silmad ja kõrvad)
Ninauuringud tuleb esitada andmekategooria „Hingamiselundkond“ ja keeleuuringud kategooria „Seedekulgla, sh maks“ all. |
11.5. |
Arengubioloogia hõlmab uuringuid, mis käsitlevad organismiga seotud muutusi embrüogeneesist (kui seda ei tehta reproduktiivtoksilisuse uuringu osana) kasvu, vananemise ja surmani ning selle alla kuuluvad muu hulgas rakkude diferentseerumine, kudede diferentseerumine ja organogenees. |
11.6. |
Multisüsteemne
Kategooria peab hõlmama vaid uuringud, mille esmaseks huviobjektiks on mitu süsteemi, nt teatavate nakkushaiguste puhul. Kategooria alla ei kuulu onkoloogia. |
11.7. |
Kategooria „etoloogia/loomade käitumine/loomabioloogia“ hõlmab nii looduses kui ka vangistuses kasvanud loomade uurimist esmaeesmärgiga saada paremaid teadmisi konkreetsete loomaliikide kohta. |
11.8. |
Muud alusuuringud
|
11.9. |
Märkused
|
12. |
Translatiivsed ja rakendusuuringud
|
12.1. |
Kõik rakendusuuringud, mis on seotud inimese vähktõvega, tuleb esitada andmekategooria „Inimestel esinev vähktõbi“ all, olenemata sellest, milline on sihtsüsteem. |
12.2. |
Kõik rakendusuuringud, mis on seotud inimese nakkushaigustega, tuleb esitada andmekategooria „Inimestel esinevad nakkushaigused“ all, olenemata sellest, milline on sihtsüsteem. |
12.3. |
Loomade kasutus, mis on seotud õiguslike nõuete täitmisega, näiteks õiguslike nõuete täitmisega seotud kantserogeensusuuringud, ei kuulu andmekategooria „Translatiivsed ja rakendusuuringud“ alla, vaid esitatakse kategooria „Õiguslike nõuete täitmisega seotud kasutamine ja tavapärane tootmine“ all. |
12.4. |
Ninahaiguste uuringud tuleb esitada kategooria „Inimestel esinevad hingamiselundite haigused“ ja keelehaiguste uuringud kategooria „Inimestel esinevad seedekulgla haigused, sh maksahaigused“ all. |
12.5. |
Enne kategooria „Muud inimestel esinevad haigused“ kasutamist tuleks kindlalt veenduda, et selle asemel ei ole võimalik kasutada ühtegi eelmääratud kategooriat. |
12.6. |
Andmekategooria „Haiguste diagnoosimine“ alla kuuluvad muu hulgas selliste haiguste nagu marutõbi ja botulism otseseks diagnoosimiseks kasutatud loomad. Kategooria ei hõlma loomi, kelle kasutus on seotud õiguslike nõuete täitmisega. |
12.7. |
Andmekategooria „Muu kui õiguslike nõuete täitmisega seotud toksikoloogia ja ökotoksikoloogia“ hõlmab uurimuslikku toksikoloogiat ning õiguslike nõuete täitmist tõendava toimiku ettevalmistamiseks ja meetodite arendamiseks tehtud uuringuid. Siia ei kuulu õiguslike nõuete täitmist tõendava toimiku jaoks vajalikud uuringud (eeluuringud, maksimaalne talutav annus). Samuti ei hõlma see õigusaktide nõuete täitmiseks tehtud annusevahemiku leidmise uuringuid, mis kuuluvad kategooriasse „Õiguslike nõuete täitmisega seotud kasutus ja tavapärane tootmine“/„Muud tõhusus- ja taluvusuuringud“. |
12.8. |
Andmekategooria „Loomade heaolu“ osutab direktiivi 2010/63/EL artikli 5 punkti b alapunkti iii kohastele uuringutele. |
12.9. |
Märkused
|
13. Õiguslike nõuete täitmisega seotud kasutus ja tavapärane tootmine
Kvaliteedikontroll (sh partii ohutus- ja potentsusuuringud) |
Muud tõhusus- ja taluvusuuringud |
Toksilisuse ja muud ohutusuuringud, sh farmakoloogilised uuringud |
Tavapärane tootmine tooteliikide kaupa |
13.1. |
Siia ei kuulu uute ravimite väljatöötamise ajal toimuvad tõhususuuringud, mis tuleb esitada andmekategooria „Translatiivsed ja rakendusuuringud“ all. |
13.2. |
Andmekategooria „Kvaliteedikontroll“ alla kuuluvad loomad, keda on kasutatud lõpptoote ja selle koostisosade puhtuse, püsivuse, tõhususe, tõhususe, potentsuse ja muude kvaliteedikontrolli parameetrite kontrollimisel ning muude kontrollide jaoks, mida on tootmise ajal tehtud registreerimiseks, muude riigisiseste või rahvusvaheliste õiguslike nõuete täitmiseks või tootja enda eeskirjade järgimiseks. See hõlmab muu hulgas pürogeensusuuringuid. |
13.3. |
Muud tõhusus- ja taluvusuuringud
See kategooria hõlmab biotsiidide ja pestitsiidide tõhususuuringuid ning loomasöödas kasutatavate söödalisandite taluvusuuringuid. See hõlmab ka annusevahemiku määramise uuringuid, kui need on tehtud õigusaktide nõuete täitmiseks. |
13.4. |
Toksilisuse ja muud ohutusuuringud (sh inimmeditsiinis, hambaarstiteaduses ja veterinaarmeditsiinis kasutatavate toodete ja seadmete ohutuse hindamine)
|
13.5. |
Tavapärane toodang tooteliikide kaupa
|
14. Kvaliteedikontroll (sh partii ohutuse ja potentsuse testimine)
Partii ohutusuuringud |
Pürogeensusuuringud |
Partii potentsusuuringud |
Muu kvaliteedikontroll |
Partii ohutusuuringud ei hõlma pürogeensusuuringuid, mis tuleb eraldi märkida „pürogeensusuuringute“ all.
15. Toksilisuse ja muud ohutusuuringud uuringuliigi kaupa
Akuutse toksilisuse katsetusmeetodid (ühekordne doos) (sh piirkatse) |
Nahaärritus/söövitus |
Naha sensibiliseerimine |
Silmaärritus/söövitus |
Korduvannuse toksilisus |
Kantserogeensus |
Genotoksilisus |
Reproduktiivtoksilisus |
Arengutoksilisus |
Neurotoksilisus |
Kineetika (farmakokineetika, toksikokineetika, ravimijääkide kadumine) |
Farmakodünaamika (sh ohutusfarmakoloogia) |
Fototoksilisus |
Ökotoksilisus |
Ohutusuuringud toidu- ja söödavaldkonnas |
Sihtlooma ohutus |
Kombineeritud lõpp-punktid |
Muud toksilisuse või ohutusuuringud |
15.1. |
„Korduvannuse toksilisus“ hõlmab ka immunotoksikoloogilisi uuringuid. |
15.2. |
„Reproduktiivtoksilisus“ hõlmab muu hulgas ka ühe generatsiooni reproduktiivtoksilisuse laiendatud uuringuid, ka siis, kui on lisatud arengut mõjutava neurotoksilisuse ja immuuntoksilisuse kohordid. |
15.3. |
„Arengutoksilisus“ hõlmab ka arengut mõjutava neurotoksilisuse uuringuid. Ühe generatsiooni reproduktiivtoksilisuse (sh arenguga seotud neurotoksilisus) laiendatud uuringud esitatakse kategooria „Reproduktiivtoksilisus“ all. |
15.4. |
„Neurotoksilisus“ hõlmab muu hulgas ägedat hilistoimet (näiteks fosfororgaaniliste ainete hilisneurotoksilisus ägedal kokkupuutel) ja korduvannuse uuringuid seoses neurotoksilisusega, kuid ei hõlma arengut mõjutavat neurotoksilisust. Ühte põlvkonda hõlmavad laiendatud reproduktiivtoksilisuse (sh arenguga seotud neurotoksilisus) uuringud esitatakse kategooria „Reproduktiivtoksilisus“ all. |
15.5. |
„Kineetika“ osutab farmakokineetikale, toksikokineetikale, ravimijääkide kadumisele. Kui aga toksikokineetiline uuring tehakse osana korduvannuse toksilisuse uuringust, mis on seotud õiguslike nõuete täitmisega, esitatakse see siiski kategooria „Korduvannuse toksilisus“ all. |
15.6. |
„Ohutusuuringud toidu- ja söödavaldkonnas“ hõlmab ka joogiveeuuringuid (sh sihtlooma ohutusuuring). |
15.7. |
„Sihtlooma ohutus“ hõlmab selliseid katseid, mille abil tehakse kindlaks, et teatavale loomale mõeldud toodet saab asjaomase liigi puhul ohutult kasutada (ei hõlma partii ohutusuuringuid, mis kuuluvad andmekategooria „Kvaliteedikontroll“ alla). |
15.8. |
„Kombineeritud lõpp-punktid“ hõlmavad muu hulgas kantserogeensuse ja kroonilise toksilisuse uuringu kombinatsiooni, sõeluuringuid, milles on kombineeritud reproduktiivtoksilisus ja korduvannuse toksilisus. |
16. Akuutse toksilisuse määramise meetodid
LD50, LC50 |
Muud letaalsed meetodid |
Mitteletaalsed meetodid |
16.1. |
Alamkategooria esitatakse vastavalt kasutatud meetodi liigile, aga mitte raskusastmele, mida loom kõnealuse meetodi tõttu koges. |
16.2. |
„LD50, LC50“ osutab ainult katsemeetoditele, mis annavad LD50/LC50 punktihinnangu, nagu OECD katsesuunised 203, 403 ja 425. |
16.3. |
„Muud letaalsed meetodid“ osutavad meetoditele, millega määratakse ained mingisse klassi, see tähendab meetoditele (nt fikseeritud annuse meetodid ja akuutse toksilisuse klassi meetodid), mille alusel määratakse vahemik, mille piiresse LD50 väärtus jääks. On tõenäoline, et esinevad mõned surmajuhtumid, kuid mitte nii palju kui eeldatavalt LD50-tüüpi meetodite puhul. |
17. Korduvannuse toksilisus
28 päeva või vähem |
29–90 päeva |
üle 90 päeva |
18. Ökotoksilisus
Akuutne toksilisus (ökotoksilisus) |
Krooniline toksilisus (ökotoksilisus) |
Reproduktiivtoksilisus (ökotoksilisus) |
Endokriinne toime (ökotoksilisus) |
Bioakumulatsioon (ökotoksilisus) |
Muu ökotoksilisus |
18.1. |
Ökotoksilisus osutab toksilisusele, mis on seotud vee- ja maismaakeskkonnaga. |
18.2. |
Ökotoksilisuse uuringud, milles käsitletakse lühiajalist toksilisust LC/LD50 kindlaks määramiseks, esitatakse kategooria „Akuutne toksilisus (ökotoksilisus)“ all. |
18.3. |
Pikaajalist toksilisust käsitlevad ökotoksilisuse uuringud, näiteks varajase elutsükli katse või kogu elutsükli katsed, tuleb esitada kategooria „Krooniline toksilisus (ökotoksilisus)“ all. |
18.4. |
Tehtud ökotoksilisuse uuringud, millega hinnatakse eelkõige ainete endokriinseid omadusi, ning milles käsitletakse näiteks kahepaiksete metamorfoosi, arengut ja kasvu, kalade sugulist arengut ja paljunemist, esitatakse kategooria „Endokriinne toime (ökotoksilisus)“ all. |
19. Õigusaktide liik
Inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevad õigusaktid |
Veterinaarravimeid ja nende jääke käsitlevad õigusaktid |
Meditsiiniseadmeid käsitlevad õigusaktid |
Tööstuskemikaale käsitlevad õigusaktid |
Taimekaitsevahendeid käsitlevad õigusaktid |
Biotsiide käsitlevad õigusaktid |
Toitu, sh toiduga kokkupuutuvat materjali käsitlevad õigusaktid |
Sööta, sh sihtloomade, töötajate ja keskkonna ohutust käsitlevad õigusaktid |
Kosmeetikatooteid käsitlevad õigusaktid |
Muud õigusaktid |
19.1. |
Õigusaktide liiki ei esitata selliste loomade puhul, kelle kasutamine kuulub kategooriasse „Tavapärane tootmine“. |
19.2. |
Õigusakti liik tuleb esitada vastavalt kavandatud esmasele kasutusele. |
19.3. |
Vee (v.a reovesi) kvaliteeti käsitlevad uuringud esitatakse kategooria „Toidualased õigusaktid“ all. Reovee kvaliteeti käsitlevad uuringud esitatakse kategooria „Muud õigusaktid“ all. |
20. Õigusaktide taust
Õigusaktid, millega täidetakse ELi nõudeid |
Õigusaktid, millega täidetakse üksnes riigisiseseid nõudeid (liidus) |
Õigusaktid, millega täidetakse üksnes väljaspool ELi kehtivaid nõudeid |
20.1. |
Õigusaktide tausta ei esitata selliste loomade puhul, kelle kasutamine kuulub kategooriasse „Tavapärane tootmine“. |
20.2. |
Kasutus esitatakse vastavalt piirkonnale, mille jaoks uuringut tehakse, mitte kohale, kus seda tehakse. |
20.3. |
Kui siseriiklikud õigusaktid tulenevad liidu õigusaktidest, märgitakse kasutus kategooria „Õigusaktid, millega täidetakse ELi nõudeid“ all. |
20.4. |
Andmekategooria „Õigusaktid, millega täidetakse ELi nõudeid“ hõlmab ka kõiki rahvusvahelisi nõudeid, millega ühtlasi täidetakse ka ELi nõudeid (nt ICH, (1) VICH, (2) ja OECD suuniste või Euroopa farmakopöa monograafiate kohased uuringud). |
20.5. |
Kui uuring tehakse ühe või mitme liikmesriigi (mitte tingimata selle liikmesriigi, kus uuring tehakse) õigusaktide täitmiseks, ning nõue ei tulene liidu õigusest, märgitakse kasutus kategooria „Õigusaktid, millega täidetakse üksnes riigisiseseid nõudeid (liidus)“ all. |
20.6. |
Andmekategooria „Õigusaktid, millega täidetakse üksnes väljaspool ELi kehtivaid nõudeid“ valitakse üksnes juhul, kui puudub samaväärne nõue teha uuring ELi õigusaktide täitmiseks. |
21. Tavapärane toodang tooteliikide kaupa
Verepõhised tooted |
Monoklonaalsed antikehad üksnes astsiidi meetodil |
Monoklonaalsed ja polüklonaalsed antikehad (v.a astsiidi meetod) |
Muud tooted |
21.1. |
Tavapärane tootmine tooteliikide kaupa hõlmab antikehade ja veretoodete tootmist väljakujunenud meetoditel. See ei hõlma loomade immuniseerimist järgnevaks hübridoomrakkude tootmiseks, mis toimub asjaomases projektis alus- või rakendusuuringute eesmärgil. Kõnealuse immuniseerimine esitatakse alus- või rakendusuuringute asjakohase kategooria all. |
21.2. |
Monoklonaalsete antikehade kultiveerimiseks kasutatav astsiidi meetod tuleb esitada kategooria „Monoklonaalsed antikehad üksnes astsiidi meetodil“ all. |
21.3. |
Loomade kasutamine antikehade tootmiseks ärilistel eesmärkidel, sealhulgas immuniseerimine järgnevaks hübridoomitootmiseks, esitatakse kategooria „Monoklonaalsed ja polüklonaalsed antikehad (v.a astsiidi meetod)“ all. |
C. LIIKMESRIIKIDE MÄRKUSED
1. |
Liikmesriigid peavad statistiliste andmete kohta esitama märkused. Need märkused peavad sisaldama järgmist:
|
2. |
Punkti 1 alapunkti g kohaldamisel tuleb esitada:
|
(1) Inimravimite tehniliste nõuete rahvusvaheline ühtlustamisnõukogu.
(2) Veterinaarravimite tehniliste registreerimisnõuete rahvusvaheline ühtlustamiskonverents
IV LISA
DIREKTIIVI 2010/63/EL ARTIKLI 54 LÕIKES 3 OSUTATUD TEABE ESITAMISE VORM
Liikmesriik: |
Aasta: |
Kasutatud meetod |
Liik |
Põhjendus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V LISA
VASTAVUSTABEL
Rakendusotsus 2012/707/EL |
Käesolev otsus |
Artikkel 1 |
Artikkel 2 |
Artikkel 2 |
Artikkel 3 |
Artikkel 3 |
Artikkel 4 |
Artikkel 4 |
Artikkel 6 |
I LISA |
II LISA |
II LISA |
III LISA |
III LISA |
IV LISA |