15.4.2016
|
ET
|
Euroopa Liidu Teataja
|
L 99/21
|
EUROOPA KESKPANGA SUUNIS (EL) 2016/579,
16. märts 2016,
millega muudetakse suunist EKP/2012/27 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET2) kohta (EKP/2016/6)
EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artikli 127 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 3.1, 17, 18 ja 22,
ning arvestades järgmist:
(1)
|
2. aprillil 2015 võttis Euroopa Keskpanga nõukogu vastu Euroopa Keskpanga suunise (EL) 2015/930 (EKP/2015/15), (1) millega muudeti suunist EKP/2012/27, (2) et sätestada automaatse tagatise seadmise teenused ja keskpangarahas arveldamine süsteemis TARGET2-Securities (T2S) euroala keskpankade poolt.
|
(2)
|
Kogemused suunise EKP/2012/27 rakendamisel on osutanud mitmetele probleemidele, mille puhul oleks soovitavad selgitused, eelkõige automaatse tagatise seadmise teenuste ja keskpangarahas arveldamise osas RKPde poolt.
|
(3)
|
EKP nõukogu on TARGET2 omanik oma 1. tasandi pädevuse kaudu ja võib asutada nõuandvaid organeid EKP nõukogu abistamiseks TARGET2 juhtimise ja käitamisega seotud ülesannete teostamisel.
|
(4)
|
TARGET2 tehnilise ja käitamise juhtimisega seotud ülesanded tuleks panna EKP nõukogu poolt asutatud organile.
|
(5)
|
Seetõttu tuleb suunist EKP/2012/27 vastavalt muuta,
|
ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA SUUNISE:
Artikkel 1
Muudatused
Suunist EKP/2012/27 muudetakse järgmiselt.
1)
|
Lisatakse järgmine artikkel 1a:
„Artikkel 1a
TARGET2 tehingud
Riikide keskpangad (RKPd) kasutavad alati TARGET2 kontosid järgmiste tehingute puhul:
a)
|
rahapoliitika avaturuoperatsioonid Euroopa Keskpanga suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) (*) tähenduses,
|
b)
|
kõrvalsüsteemidega tehtavate tehingute arveldamine;
|
c)
|
krediidiasutuste vahelised maksed.
|
(*) Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2015/510,19. detsember 2014, eurosüsteemi rahapoliitika raamistiku rakendamise kohta (EKP/2014/60) (ELT L 91, 2.4.2015, lk 3) (ülddokumentatsiooni suunis).“"
|
2)
|
Artikli 2 punkt 25 asendatakse järgmisega:
„25) „Vaba likviidsus“ (available liquidity)– osaleja konto positiivne jääk ja kohastel juhtudel asjaomase eurosüsteemi keskpanga poolt sellele maksemooduli kontole antud päevasisese laenu võimalus, mis on konto osas kehtiv, kuid seda pole kasutatud, või mida on vähendatud maksemooduli konto reserveeritud likviidsuse töödeldud summa võrra või eriotstarbelise rahakonto blokeerimiste summa võrra;“.
|
3)
|
Artikkel 7 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 7
Juhtimistasandid
1. Ilma et see piiraks Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (edaspidi EKPSi põhikiri) artikli 8 kohaldamist, põhineb TARGET2 juhtimine kolmetasandilisel juhtimisskeemil. EKP nõukogu (1. tasand), tehnilise ja käitamise juhtimise organi (2. tasand) ja ühisplatvormi käitavate keskpankade (3. tasand) ülesanded on sätestatud I lisas.
2. Nõukogu vastutab TARGET2 suunamise, juhtimise ja kontrolli eest. 1. tasandile määratud ülesanded on EKP nõukogu ainupädevuses. EKPSi makse ja arveldussüsteemide komitee (Payment and Settlement Systems Committee, PSSC) abistab 1. tasandil TARGET2 küsimustes.
3. Kooskõlas EKPSi põhikirja artikli 12.1 kolmanda lõiguga vastutavad eurosüsteemi keskpangad 2. tasandile pandud ülesannete eest, võttes arvesse EKP nõukogu poolt määratletud üldraamistikku. EKP nõukogu asutab 2. tasandi organi, millele eurosüsteemi keskpangad panevad teatavad TARGET2 seotud tehnilise ja käitamise juhtimise ülesanded.
4. Eurosüsteemi keskpangad korraldavad oma suhted kohaseid lepinguid sõlmides.
5. Kooskõlas EKPSi põhikirja artikli 12.1 kolmanda lõiguga vastutavad ühisplatvormi käitavad keskpangad 3. tasandile pandud ülesannete eest, võttes arvesse nõukogu poolt määratletud üldraamistikku.
6. Ühisplatvormi käitavad keskpangad peavad eurosüsteemi keskpankadega sõlmima lepingu teenuste kohta, mida ühisplatvormi käitavad keskpangad eurosüsteemi keskpankadele osutavad. Kohastel juhtudel peab see leping hõlmama ka TARGET2 ühendusega keskpangad.
7. Eurosüsteem (T2S teenuste osutaja) ja eurosüsteemi keskpangad (oma vastava riigisisese T2 osasüsteemi käitajad) sõlmivad lepingu, milles määratletakse teenused, mida eurosüsteem neile osutab seoses eriotstarbelise rahakontoga. Kohastel juhtudel peab see leping hõlmama ka TARGET2 ühendusega keskpangad.“
|
4)
|
Artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
a)
|
pealkiri asendatakse järgmisega:
„Maksemooduli konto või eriotstarbelise rahakonto TARGET2s avamise ja haldamise ühtsed tingimused“;
|
b)
|
lõike 1 esimene lause asendatakse järgmisega:
„Iga euroala RKP kehtestab ühtsete tingimuste rakendamise meetmed maksemooduli konto avamiseks ja haldamiseks TARGET2s II lisa kohaselt.“
|
|
5)
|
Artikli 9 lõike 1 punktid b ja c jäetakse välja.
|
6)
|
I, II, IIIa, III, IIIa, IV ja V lisa muudetakse vastavalt käesoleva suunise lisale.
|
Artikkel 2
Jõustumine ja rakendamine
1. Käesolev suunis jõustub päeval, mil sellest teatatakse keskpankadele liikmesriikides, mille rahaühik on euro.
2. Keskpangad liikmesriikides, mille rahaühik on euro, võtavad meetmed, mis on vajalikud käesoleva suunise järgimiseks ja kohaldavad neid alates 15. aprillist 2016]. Nad teatavad Euroopa Keskpangale (EKP) nende meetmetega seotud dokumentidest ja vahenditest hiljemalt 1. aprilliks 2016.
Artikkel 3
Adressaadid
Käesolev suunis on adresseeritud kõikidele eurosüsteemi keskpankadele.
Frankfurt Maini ääres, 16. märts 2016
EKP nõukogu nimel
EKP president
Mario DRAGHI
(1) Europa Keskpanga 2. aprilli 2015. aasta suunis (EL) 2015/930, millega muudetakse suunist EKP/2012/27 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET2) kohta (EKP/2015/15) (ELT L 155, 19.6.2015, lk 38).
(2) 5. detsembri 2012. aasta suunis EKP/2012/27 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET2) kohta (ELT L 30, 30.1.2013, lk 1).
LISA
Otsuse EKP/2012/27 I, II, IIa, III, IIIa, IV ja V lisa muudetakse järgmiselt.
1)
|
I lisa asendatakse järgmisega:
„I LISA
TARGET2 JUHTIMISE KORD
1. tasand – EKP nõukogu
|
2. tasand – tehnilise ja käitamise juhtimise organ
|
3. tasand – ühisplatvormi käitavad keskpangad
|
0. Üldsätted
|
1. tasandil on lõplik pädevus TARGET2 riigisiseste ja piiriüleste küsimuste osas ja vastutus TARGET2 avaliku funktsiooni tagamise eest
|
2. tasandil on ülesanded, mis on seotud TARGET2 tehnilise ja käitamise juhtimise teostamisega.
|
3. tasandil tehakse otsuseid ühisplatvormi igapäevase käitamise kohta, arvestades käesoleva suunise artikli 7 lõikes 6 sätestatud teenuste mahtu.
|
1. Kuluarvestuse ja hinnakujunduse põhimõtted
|
—
|
Otsused ühise kuluarvestuse metoodika kohta
|
—
|
Otsused ühtse hinnastruktuuri kohta
|
|
—
|
Otsused lisateenuste hindade ja/või moodulite kohta
|
|
(Ei kohaldata)
|
2. Teenuste maht
|
—
|
Otsused põhiteenuste kohta
|
|
—
|
Otsused lisateenuste hindade ja/või moodulite kohta
|
|
—
|
Kaasabi vastavalt 1. tasandi / 2. tasandi vajadustele
|
|
3. Riskijuhtimine
|
—
|
Otsused üldise riskijuhtimise ja muude riskide aktseptimise kohta
|
|
—
|
Riskianalüüside läbiviimine ja järelmeetmed
|
|
—
|
Riskianalüüsiks vajaliku teabe andmine vastavalt 1. tasandi / 2. tasandi taotlustele
|
|
4. Juhtimine ja rahastamine
|
—
|
Ühisplatvormi otsustusmenetluse ja rahastamise eeskirjade määratlemine
|
—
|
Euroopa Keskpankade Süsteemi TARGET2 õigusraamistiku loomine ja piisava rakendamise tagamine
|
|
—
|
1. tasandi poolt otsustatud juhtimise ja rahastamise eeskirjade koostamine
|
—
|
Eelarve koostamine, heakskiitmine ja rakendamine
|
—
|
Vahendite kogumine ja teenuste rahastamine
|
|
—
|
2. tasandile teenuste osutamiseks hinnateabe andmine
|
|
5. Arendamine
|
—
|
Ühisplatvormi asukoha kohta esitatud 2. tasandi konsulteerimiste käsitlemine
|
—
|
Üldise arenduskava heakskiitmine
|
|
—
|
Otsused ühisplatvormi esialgse kujunduse ja arendamise kohta
|
—
|
Otsused nullist alustamise või olemasoleva platvormi alusel alustamise kohta
|
—
|
Otsused ühisplatvormi operaatori valiku kohta
|
—
|
Kokkuleppel 3. tasandiga ühisplatvormi teenuste mahu määramine
|
—
|
Otsused ühisplatvormi asukoha kohta pärast 1. tasandiga konsulteerimist
|
—
|
Spetsifikatsiooniprotsessi metoodika ja 3. tasandi toodete heakskiitmine, mis on vajalik, et toode määratleda ning seejärel testida ja vastu võtta (eelkõige üldised ja üksikasjalikud kasutajaspetsifikatsioonid)
|
—
|
Etapiviisilise arengukava koostamine
|
—
|
Toodete hindamine ja aktseptimine
|
—
|
Testimisstsenaariumide rakendamine
|
—
|
Keskpankade ja kasutajate testide koordineerimine tihedas koostöös 3. tasandiga
|
|
—
|
Ettepanek ühisplatvormi esialgse kujunduse kohta
|
—
|
Ettepanek nullist alustamise või olemasoleva platvormi alusel alustamise kohta
|
—
|
Ettepanek ühisplatvormi asukoha kohta
|
—
|
Üldiste ja üksikasjalike funktsionaalsete spetsifikatsioonide koostamine (üksikasjalikud funktsionaalsed spetsifikatsioonid sisekasutuses ja üksikasjalikud funktsionaalsed spetsifikatsioonid kasutajate jaoks)
|
—
|
Üksikasjalike tehniliste spetsifikatsioonide koostamine
|
—
|
(Esialgne ja jooksev) kaasabi etapiviisilise kava ja kontrolliabinõude väljatöötamisel
|
—
|
Testide tehniline ja tegevustoetus (ühisplatvormi testide läbiviimine, kaasabi ühisplatvormiga seotud testimisstsenaariumide koostamisel, eurosüsteemi keskpankade toetamine ühisplatvormi testimisega seotud tegevustes)
|
|
6. Rakendamine ja üleminek
|
—
|
Ülemineku strateegia otsustamine
|
|
—
|
Ühisplatvormile ülemineku ettevalmistamine ja koordineerimine tihedas koostöös 3. tasandiga
|
|
—
|
Kaasabi osutamine seoses üleminekuga vastavalt 2. tasandi taotlustele
|
—
|
Ühisplatvormiga seotud üleminekutöö teostamine; lisatoetus ühinevatele keskpankadele
|
|
7. Korraldus
|
—
|
Tõsiste kriisiolukordade juhtimine
|
—
|
TARGET2 simulaatori loomine ja käitamine
|
—
|
Sertifitseerimisasutuste määramine internetipõhiseks juurdepääsuks
|
—
|
Ühisplatvormi turvapoliitika ja -nõuete ning kontrollimeetmete määratlemine
|
—
|
Internetipõhiseks juurdepääsuks kasutatavatele sertifikaatidele kohaldatavate turvapõhimõtete määratlemine
|
|
—
|
Suhtehaldus kasutajatega Euroopa tasandil (arvestades, et eurosüsteemi keskpangad on ainuvastutavad suhete eest oma klientidega) ja igapäevase kasutajate tegevuse jälgimine ärilisest vaatenurgast (eurosüsteemi keskpankade ülesanne)
|
—
|
Valdkonna arengu jälgimine
|
—
|
Eelarvestamine, rahastamine, arvete koostamine ja esitamine eurosüsteemi keskpankade ülesanne) ja muud haldusülesanded
|
|
—
|
Süsteemi haldamine käesoleva suunise artikli 7 lõikes 6 osutatud lepingu alusel“
|
|
|
2)
|
II lisa muudetakse järgmiselt:
a)
|
artiklis 1 asendatakse „otsedebiteerimise volituse“ mõiste järgmisega:
„— „otsedebiteerimise volitus“ (direct debit authorisation)– maksja üldvolitus oma keskpangale, mis lubab ja kohustab keskpanka debiteerima maksja kontot kehtiva otsedebiteerimise korralduse saamisel makse saajalt;“;
|
b)
|
artiklit 7 muudetakse järgmiselt:
i)
|
lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Maksemooduli konto omanik, kes on andnud nõusoleku oma maksemooduli konto määramiseks IIa lisas määratletud peamiseks maksemooduli kontoks, on kohustatud tasuma asjaomase maksemooduli kontoga seotud eriotstarbelise rahakonto avamise ja haldamisega seotud arved vastavalt käesoleva lisa VI liitele, sõltumata maksemooduli konto omaniku ja eriotstarbelise rahakonto omaniku vaheliste lepingute või muude kokkulepete sisust või võimalikust rikkumisest.“;
|
ii)
|
lisatakse järgmine lõige 5:
„5. Maksemooduli konto omanik, kellel on ka eriotstarbeline rahakonto, mida kasutatakse automaatseks tagatise seadmiseks, vastutab trahvide maksmise eest, mis määratakse kooskõlas IIIa lisa punkti 9 alapunktiga d.“;
|
|
c)
|
artiklit 34 muudetakse järgmiselt:
i)
|
lõike 1 lõpus lisatakse järgmine lause:
„Käesolevas lõikes ei tähenda maksemooduli konto omaniku suhtes võetavad kriisilahenduse meetmed Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL (*) tähenduses automaatselt maksejõuetusmenetluse alustamist.
(*) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/59/EL, 15. mai 2014, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 190)“;"
|
ii)
|
lõike 4 punkt a asendatakse järgmisega:
„a)
|
Kui [keskpank] peatab või lõpetab maksemooduli konto omaniku osalemise TARGET2-[keskpangas/riigis] lõigete 1 või 2 alusel, teatab [keskpank] osalemise peatamisest või lõpetamisest ICMi või TARGET2 levisõnumiga viivitamata sellele maksemooduli konto omanikule, teistele keskpankadele ja teistele maksemooduli konto omanikele ja eriotstarbelise rahakonto kasutajatele kõikides TARGET2 osasüsteemides. Selle sõnumi saatjaks loetakse maksemooduli konto ja eriotstarbelise rahakonto omaniku asukoha keskpank, kus sõnum saadakse“;
|
|
iii)
|
lõike 4 punkt b jäetakse välja;
|
|
d)
|
artikli 38 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. [Keskpank] hoiab saladuses kogu tundliku või salajase teabe muu hulgas maksete, tehniliste asjaolude või organisatsiooni kohta, mis kuulub osalejale, ühest rühmast pärit osalejate või osaleja klientidele, välja arvatud juhul, kui osaleja või tema klient on andnud kirjaliku nõusoleku teabe avaldamiseks [lisada järgmine fraas, kui see on riigi õigusaktidega kooskõlas: või teabe avaldamine on lubatud või nõutav [lisada asjakohane riigi seaduse nimi] seaduse kohaselt.“;
|
e)
|
II liite punkti 3 alapunkti a alajaotis ii asendatakse järgmisega:
„ii)
|
intressihüvitise määramiseks kasutatakse päevapõhist intressimäära. Selliseks baasmääraks on kas EONIA intressimäär (euro overnight index average) või laenamise püsivõimaluse intressimäär, olenevalt sellest, kumb on madalam. Baasmäära kohaldatakse TARGET2 talitlushäire tõttu töötlemata jäänud maksejuhise summale sellise perioodi iga päeva suhtes, mis algab maksejuhise sisestamise päevast või punkti 2 alapunkti b alajaotuses ii osutatud maksejuhiste puhul kavandatud sisestamise kuupäevast ning lõpeb kuupäeval, mil maksejuhis oli või oleks pidanud olema lõplikult arveldatud. Hüvitise arvutamisel arvatakse hüvitisesummast maha kogu intress või lisatakse tasu, mis saadakse arveldamata maksejuhiste vahendite hoiustamisest eurosüsteemis, ja“;
|
|
f)
|
IV liite punkti 4 muudetakse järgmiselt:
i)
|
alapunkt b asendatakse järgmisega:
„b)
|
Kui ühisplatvormi või T2S platvormi käitamine viiakse ühest piirkonnast (piirkond 1) üle teise piirkonda (piirkond 2), kohustuvad osalejad tegema kõik endast oleneva, et taastada oma positsioonid seisuga, mis neil oli rikke või ebatavalise välissündmuse toimumishetkel, ning anda [keskpangale] selle kohta kogu asjakohane teave.“;
|
|
ii)
|
lisatakse järgmine alapunkt c:
„c)
|
likviidsuse ülekandmise korralduse (maksemooduli kontolt eriotstarbelisele rahakontole) debiteerimisel osaleja piirkonna 1 ühisplatvormi maksemooduli kontol, kuid pärast kontode vastavusse viimist ei nähtu see debiteerimine piirkonna 2 ühisplatvormi maksemooduli kontol, debiteerib osaleja eest vastutav keskpank osaleja maksemooduli kontot piirkonnas 2, et taastada osaleja maksemooduli konto jääk ülekandmisele eelneval tasemel.“;
|
|
|
g)
|
IV liite punkti 6 alapunkti d alajaotus iii asendatakse järgmisega:
„iii)
|
eriotstarbeliselt rahakontolt maksemooduli kontole likviidsuse ülekandmise korraldused.“;
|
|
h)
|
IV liite punkti 8 alapunkt c asendatakse järgmisega:
„c)
|
[Keskpank] võib nõuda, et osalejad osaleksid talitluspidevuse ja eriolukorra meetmete korralises või ad hoc testimises, koolituses või muudes ennetavates meetmetes, mida [keskpank] peab vajalikuks. Osalejad katavad ise kõik oma kulud, mis tulenevad testimisest või muudest meetmetest.“
|
|
|
3)
|
IIa lisa muudetakse järgmiselt:
a)
|
artiklis 1 asendatakse automaatse tagatise seadmise mõiste järgmisega:
„— „automaatne tagatise seadmine“ (auto-collateralisation)– euroala riigi keskpanga (RKP) pakutav päevasisene laen keskpangarahas, mida antakse juhul, kui eriotstarbelise rahakonto omanikul puuduvad piisavad rahalised vahendid väärtpaberitehingute arveldamiseks, kusjuures päevasisese laenu tagatiseks kasutatakse kas ostetavaid väärtpabereid (collateral on flow) või eriotstarbelise rahakonto omaniku poolt hoitavaid väärtpabereid (collateral on stock). Automaatne tagatise seadmine koosneb kahest tehingust, ühega antakse automaatne tagatis, teisega toimub makse. Toimuda võib ka kolmas tehing võimalikuks tagatise ümberpaigutamiseks. Artikli 16 eesmärgil loetakse kõik kolm tehingut süsteemi sisestatuks ja tagasivõtmatuks samaaegselt automaatse tagatise seadmise tehinguga“;
|
b)
|
artiklis 1 asendatakse peamise maksemooduli konto mõiste järgmisega:
„— „peamine maksemooduli konto“ (main PM account)– maksemooduli konto, millega on seotud eriotstarbeline rahakonto ning mille jääk päevalõpu seisuga automaatselt repatrieeritakse;“
|
c)
|
artikli 16 lõike 3 sissejuhatav lõik asendatakse järgmisega:
„Lepingu teabe vahetamise kohta seoses osaleja maksejõuetusega ja kõikide lepingu poolt vastutuse kohta peavad sõlmima eurosüsteemi keskpangad ja TARGET2 ühendusega keskpangad ühelt poolt ja kõik T2Sis osalevad CSDd teiselt poolt. Kaks nädalat pärast EKP poolset kinnitust lepingu pooltele, et eespool osutatud teabe vahetamise menetlus on sätestatud ja kõikide lepingupoolte poolt heaks kiidetud, asendatakse lõikes 2 sätestatud reeglid järgmisega:“;
|
d)
|
artikli 24 lõike 1 lõpus lisatakse järgmine lause:
„Käesolevas lõikes ei tähenda eriotstarbelise rahakonto omaniku suhtes võetavad kriisilahenduse meetmed tähenduses automaatselt maksejõuetusmenetluse alustamist.“;
|
e)
|
artikli 24 lõiget 4 muudetakse järgmiselt:
i)
|
punkt a asendatakse järgmisega:
„a)
|
Kui [keskpank] peatab või lõpetab eriotstarbelise rahakonto omaniku osalemise TARGET2-[keskpangas/riigis] lõigete 1 või 2 alusel, teatab [keskpank] osalemise peatamisest või lõpetamisest ICMi või TARGET2 levisõnumiga viivitamata sellele eriotstarbelise rahakonto omanikule, teistele keskpankadele ja teistele eriotstarbelise rahakonto omanikele ja maksemooduli konto omanikele kõikides TARGET2 osasüsteemides. Selle sõnumi saatjaks loetakse eriotstarbelise rahakonto ja maksemooduli konto omaniku asukoha keskpank, kes sõnumi saab“;
|
|
ii)
|
punkt b jäetakse välja;
|
|
f)
|
II liite punkti 3 alapunkti a alajaotis ii asendatakse järgmisega:
„ii)
|
intressihüvitise määramiseks kasutatakse päevapõhist intressimäära. Selliseks baasmääraks on järgmistest madalam: EONIA intressimäär (euro overnight index average) või laenamise püsivõimaluse intressimäär. Baasmäära kohaldatakse TARGET2 talitlushäire tõttu töötlemata jäänud maksejuhise summale sellise perioodi iga päeva suhtes, mis algab maksejuhise sisestamise päevast või punkti 2 alapunkti b alajaotuses ii osutatud maksejuhiste puhul kavandatud sisestamise kuupäevast ning lõpeb kuupäeval, mil maksejuhis oli või oleks pidanud olema lõplikult arveldatud. Hüvitise arvutamisel arvatakse hüvitisesummast maha kogu intress või tasu, mis saadakse arveldamata maksejuhiste vahendite hoiustamisest eurosüsteemis, ja“;
|
|
g)
|
IV liite punkti 7 alapunkt b asendatakse järgmisega:
„b)
|
[Keskpank] võib nõuda, et eriotstarbelise rahakonto omanikud osaleksid talitluspidevuse ja eriolukorra meetmete korralises või ad hoc testimises, koolituses või muudes ennetavates meetmetes, mida [keskpank] peab vajalikuks. Eriotstarbelise rahakonto omanikud katavad ise kõik nende poolt kantud kulud, mis tulenevad testimisest või muudest meetmetest.“;
|
|
h)
|
VI liide asendatakse järgmisega:
„VI liide
TASUD
Taseud T2S teenuste eest
Peamise maksemooduli konto omanikelt võetakse eriotstarbeliste rahakontodega seotud T2Si teenuste eest tasu järgmiselt:
Tariifiartikkel
|
Tasu
|
Selgitus
|
Arveldusteenused
|
Eriotstarbeliselt rahakontolt eriotstarbelisele rahakontole likviidsuse ülekandmise korraldused
|
9 eurosenti
|
tehingu kohta
|
Bilansisisene liikumine (nt blokeerimine, blokeeringu vabastamine, likviidsuse reserveerimine jms)
|
6 eurosenti
|
tehingu kohta
|
Infoteenused
|
A2 A aruanded
|
0,4 eurosenti
|
iga A2 A aruandes esitatud kirje eest
|
A2 A päringud
|
0,7 eurosenti
|
iga A2 A päringu kirje eest
|
U2 A päringud
|
10 eurosenti
|
iga teostatud otsingutoimingu eest
|
U2 A päringute allalaadimine
|
0,7 eurosenti
|
iga U2 A päringu kirje allalaadimise eest
|
Failina esitatud sõnumid
|
0,4 eurosenti
|
iga failis sisalduva sõnumi eest
|
Ülekanded
|
1,2 eurosenti
|
ülekande kohta“
|
|
|
4)
|
III lisa muudetakse järgmiselt:
a)
|
mõistete punkt 7 asendatakse järgmisega:
„7) „märkimisväärne seos“ (close links)– määratlus on toodud suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artiklis 138;“;
|
b)
|
punkt 1 asendatakse järgmisega:
„1.
|
Iga euroala RKP peab andma päevasisest laenu EMPs asutatud krediidiasutustele, kes vastavad eurosüsteemi rahapoliitika operatsioonide tingimustele, kellel on juurdepääs laenamise püsivõimalusele ja kellel on asjakohases euroala RKPs konto, sealhulgas ka juhul, kui krediidiasutused tegutsevad EMPs asutatud filiaali kaudu, k.a väljaspool EMPd asutatud krediidiasutuste EMPs asutatud filiaalid, kui need filiaalid on asutatud samas riigis kui asjaomane euroala RKP. Päevasisest laenu ei anta üksusele, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu Nõukogu või liikmesriikide poolt vastavalt aluslepingu artikli 65 lõike 1 punktile b, artiklile 75 või artiklile 215 kehtestatud piiranguid, mille rakendamine [keskpanga/riigi] poolt pärast EKP teavitamist on tema hinnangul vastuolus TARGET2 sujuva toimimisega.“;
|
|
c)
|
punkt 2 asendatakse järgmisega:
„2.
|
Päevasisest laenu võib anda ainult järgmistele üksustele:
b)
|
EMPs asutatud krediidiasutused, kes ei vasta eurosüsteemi rahapoliitika operatsioonide tingimustele ja/või kellel ei ole juurdepääsu laenamise püsivõimalusele, sealhulgas ka juhul, kui nad tegutsevad EMPs asuva filiaali kaudu, sh väljaspool EMPd asutatud krediidiasutuste EMPs asuvad filiaalid;
|
c)
|
liikmesriikide keskvalitsuse või piirkondlike valitsuste rahaturgudel tegutsevad rahandusministeeriumid ja liikmesriikide avaliku sektori asutused, kes on volitatud hoidma klientide kontosid;
|
d)
|
EMPs asuvad investeerimisühingud, kui nad on sõlminud eurosüsteemi rahapoliitika osapoolega lepingu vastava päeva lõpu võimaliku deebetpositsiooni katmiseks, ja
|
e)
|
punktis b nimetamata asutused, kes haldavad kõrvalsüsteeme ja tegutsevad selles pädevuses, kui neile päevasiseste laenude andmise kava on esitatud eelnevalt EKP nõukogule, kes on selle heaks kiitnud,
|
kui punktides b kuni e määratletud juhtudel on päevasisest laenu saav üksus asutatud samas jurisdiktsioonis asuva päevasisest laenu andva RKPga.
Nõuetele vastavatele kesksetele tehingupooltele andtava üleöö laenu suhtes kohaldatakse käesoleva lisa sätteid (sh nõuetekohase tagatise sätted).
Sanktsioone punktides 10 ja 11 kohaldatakse juhtudel, kui nõuetele vastav keskne tehingupool ei tagasta talle tema RKP poolt antud üleöölaenu.“;
|
|
d)
|
punkt 3 asendatakse järgmisega:
„3.
|
Punkti 2 alapunktides b kuni e nimetatud üksustele suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) artikli 19 alusel antav päevasisene laen on piiratud vastava päevaga ning seda ei ole võimalik pikendada üleöö laenuks.
Erandina võib EKP nõukogu otsustada, olles eelnevalt teinud põhjendatud otsuse, võimaldada teatavatele kesksetele tehingupooltele juurdepääsu laenamise püsivõimalusele aluslepingu artikli 139 lõike 2 punkti c raamides koosmõjus EKPSI põhikirja artiklitega 18 ja 42 ning suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) artikli 1 lõikega 1. Sellised kesksed tehingupooled vastavad mis tahes ajal järgmistele nõuetele:
a)
|
on nõuetele vastavad üksused punkti 2 alapunkti e mõttes, tingimusel, et need nõuetele vastavad üksused võivad tegutseda kesksete tehingupooltena kooskõlas liidu või riikide asjaomaste õigusaktidega.
|
c)
|
nende üle teostavad järelevalvet ja/või järelevaatamist pädevad asutused;
|
d)
|
nad järgivad eurodes teenuseid osutavate infrastruktuuride asukohas kehtivaid järelevaatamisnõudeid, k. a nende muudatusi, mis avaldatakse EKP veebiehel (**);
|
e)
|
neil on kontod TARGET2 maksemoodulis;
|
f)
|
neil on juurdepääs päevasisesele laenule.
|
|
(**) Kehtivad eurosüsteemi põhimõtted infrastruktuuride asukoha kohta on esitatud järgmistes EKP kodulehel www.ecb.europa.eu avaldatud väljaannetes: a) „Policy statement on euro payment and settlements located outside the euro area“, 3. november 1998; b) „The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing“, 27. september 2001; c) „The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions“, 19. juuli 2007; d) „The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of 'legally and operationally located in the euro area“, 20. november 2008; e) „The Eurosystem oversight policy framework“, juuli 2011, võttes arvesse 4. märtsi 2015. aasta kohtuotsust Ühendkuningriik vs Euroopa Keskpank, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496“;"
|
e)
|
punkt 4 asendatakse järgmisega:
„4.
|
Päevasisene laen peab olema tagatud nõuetekohase tagatisega ning päevasisese arvelduskrediidi vormis ja/või päevasisese tagasiostutehingu vormis antud tagatisega, mis vastab EKP nõukogu poolt kehtestatud eurosüsteemi rahapoliitika operatsioonide täiendavatele vähimatele ühisomadustele (k.a probleemsündmused ja nende vastavad tagajärjed). Nõuetekohane tagatis peab hõlmama sama vara, mis on nõuetekohane eurosüsteemi rahapoliitika operatsioonideks, ning nende suhtes kohaldatakse samu hindamis- ja riskiohjamisreegleid, mis on sätestatud suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) neljandas osas.
Päevasisest laenu antakse ainult pärast tagatiseks antud kõlbliku vara lõplikku ülekandmist ja tagatise seadmist. Selleks eelhoiustavad tehingupooled kõlbliku vara asjaomase RKP juures või seavad sellele tagatise või arveldavad kõlbliku vara asjaomase RKPga „Ülekanne makse vastu“ meetodil.“;
|
|
f)
|
punkt 5 asendatakse järgmisega:
„5.
|
Üksuse või üksusega märkimisväärses seoses oleva kolmanda isiku poolt emiteeritud või tagatud võlainstrumente võib lugeda nõuetekohaseks tagatiseks ainult suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) neljandas osas nimetatud juhtudel.“;
|
|
g)
|
punkti 12 alapunkt c asendatakse järgmisega:
„c)
|
Kui eurosüsteem otsustab usaldatavusnõuetele viidates või muul suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) artiklist 158 tuleneval alusel peatada, piirata või lõpetada osapoolte juurdepääsu rahapoliitika instrumentidele, rakendavad euroala RKPd nimetatud otsust juurdepääsu suhtes päevasisele laenule kooskõlas asjaomase riigi RKP poolt kohaldatavate lepingute või eeskirjade sätetega.“;
|
|
|
5)
|
IIIa lisa muudetakse järgmiselt.
a)
|
Mõistete punkt 1 asendatakse järgmisega:
„1) „automaatne tagatise seadmine“ (auto-collateralisation)– euroala riigi keskpanga (RKP) pakutav päevasisene laen keskpangarahas, mida antakse juhul, kui eriotstarbelise rahakonto omanikul puuduvad piisavad rahalised vahendid väärtpaberitehingute arveldamiseks, kusjuures päevasisese laenu tagatiseks kasutatakse kas ostetavaid väärtpabereid (collateral on flow) või eriotstarbelise rahakonto omaniku poolt hoitavaid väärtpabereid (collateral on stock). Automaatne tagatise seadmise tehing koosneb kahest tehingust – ühega antakse automaatne tagatis ja teisega toimub makse. Toimuda võib ka kolmas tehing võimalikuks tagatise ümberpaigutamiseks. IIa lisa artikli 16 eesmärgil loetakse kõik kolm tehingut süsteemi sisestatuks ja tagasivõtmatuks samaaegselt automaatse tagatise seadmise tehinguga;“;
|
b)
|
mõistete punkt 6 asendatakse järgmisega:
„6) „märkimisväärne seos“ (close links)– määratlus on toodud suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artiklis 138;“;
|
c)
|
punkti 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„3.
|
Automaatne tagatise seadmine peab olema tagatud kõlbliku tagatisega. Kõlblik tagatis hõlmab sama vara, mis on kõlblik eurosüsteemi rahapoliitika operatsioonideks, ning nende suhtes kohaldatakse samu hindamis- ja riskiohjamisreegleid, mis on sätestatud suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) neljandas osas.“;
|
|
d)
|
punkt 4 asendatakse järgmisega:
„4.
|
Üksuse või üksusega märkimisväärses seoses oleva muu kolmanda isiku poolt emiteeritud või tagatud võlainstrumente võib aktsepteerida nõuetekohase tagatisena ainult suunise (EL) 2015/50 (EKP/2014/60) neljandas osas nimetatud juhtudel.“;
|
|
e)
|
punkti 9 alapunkt d asendatakse järgmisega:
„d)
|
iga tööpäeva eest, mil toimub punktis c kirjeldatud tagatise ülekandmine üks või enam korda, kohaldab [keskpank] 1 000-eurost trahvi. Trahv debiteeritakse eriotstarbelise rahakonto omaniku maksemooduli kontol kooskõlas alapunktiga c.“;
|
|
f)
|
punkti 10 alapunkti c esimene lause asendatakse järgmisega:
„Eurosüsteem võib otsustada usaldatavusnõuetele viidates või muul suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artiklist 158 tuleneval alusel peatada, piirata või lõpetada osapoolte juurdepääsu rahapoliitika instrumentidele.“;
|
g)
|
punktides 1 ja 13 asendatakse „6. veebruarist“ ja „6. veebruarini“ sõnadega „18. septembrist“ ja „18. septembrini“.
|
|
6)
|
IV lisa punkti 18 alapunkt 1 asendatakse järgmisega:
„18. Tasud ja arved
|
1)
|
Kõrvalsüsteemiliidest või osalejaliidest kasutava kõrvalsüsteemi pool makstavate tasude struktuur, olenemata tema kontode arvust kõrvalsüsteemi keskpanga ja/või arveldava keskpanga juures, koosneb järgmistest komponentidest:
a)
|
igakuine püsitasu 1 000 eurot, mida maksavad kõik kõrvalsüsteemid (püsitasu I);
|
b)
|
teine igakuine püsitasu vahemikus 417 eurot ja 8 334 eurot, mis põhineb proportsionaalselt kõrvalsüsteemi sularaha arveldustehingute brutoväärtusel eurodes (püsitasu II):
Järk
|
Alates (miljon eurot/päev)
|
Kuni (miljon eurot/päev)
|
Aastatasu
|
Kuutasu
|
1
|
0
|
vähem kui 1 000
|
5 000 eurot
|
417 eurot
|
2
|
1 000
|
vähem kui 2 500
|
10 000 eurot
|
833 eurot
|
3
|
2 500
|
vähem kui 5 000
|
20 000 eurot
|
1 667 eurot
|
4
|
5 000
|
vähem kui 10 000
|
30 000 eurot
|
2 500 eurot
|
5
|
10 000
|
vähem kui 50 000
|
40 000 eurot
|
3 333 eurot
|
6
|
50 000
|
vähem kui 500 000
|
50 000 eurot
|
4 167 eurot
|
7
|
üle 500 000
|
—
|
100 000 eurot
|
8 334 eurot
|
Kõrvalsüsteemi keskpank arvutab kõrvalsüsteemi eurodes teostatud sularaha arveldustehingute brutoväärtuse üks kord aastas eelmise aasta vastava brutoväärtuse alusel ning väljaarvutatud brutoväärtust kohaldatakse tasu arvutamiseks alates iga kalendriaasta 1. jaanuarist. Brutoväärtus ei hõlma eriotstarbelistel rahakontodel tehtud arveldusi;
|
c)
|
tehingutasu, mis arvutatakse samal alusel nagu II lisa VI liites maksemooduli konto omanikele sätestatud tasude tabelis. Kõrvalsüsteemid võivad valida ühe kahest valikuvõimalusest: kas maksta püsivalt 0,80 eurot maksekorralduse eest (võimalus A) või maksta kahanevat tasu (võimalus B), järgmiste erisustega:
i)
|
võimaluse B puhul jagatakse maksekorralduste mahtu arvestavate järkude piirid kahega, ja
|
ii)
|
lisaks püsitasudele I ja II tuleb tasuda igakuine püsitasu 150 eurot võimaluse A puhul ja 1 875 eurot võimaluse B puhul;
|
|
d)
|
lisaks tasudele alapunktides a kuni c peab kõrvalsüsteemiliidest või osalejaliidest kasutav kõrvalsüsteem maksma järgmisi tasusid:
i)
|
kui kõrvalsüsteem kasutab TARGET2 lisateenuseid T2S jaoks, on kuutasu nende lisateenuste kasutamise eest 50 eurot süsteemidele, kes on valinud võimaluse A, ja 625 eurot süsteemidele, kes on valinud võimaluse B. Tasu võetakse teenuseid kasutava kõrvalsüsteemi iga konto kohta;
|
ii)
|
kui kõrvalsüsteem kasutab maksemooduli kontot, mis on seotud ühe või enama eriotstarbelise rahakontoga, on kuutasu 250 eurot iga seotud eriotstarbelise rahakonto kohta;
|
iii)
|
kõrvalsüsteem, olles peamise maksemooduli konto omanik, maksab järgmist tasu T2S teenuste eest, mis on seotud ühendatud eriotstarbeliste rahakontodega. Kõikide artiklite kohta esitatakse eraldi arve:
Tariifiartikkel
|
Tasu
|
Selgitus
|
Arveldusteenused
|
Eriotstarbeliselt rahakontolt eriotstarbelisele rahakontole likviidsuse ülekandmise korraldused
|
9 eurosenti
|
tehingu kohta
|
Bilansisisene liikumine (nt blokeerimine, blokeeringu vabastamine, likviidsuse reserveerimine jms)
|
6 eurosenti
|
tehingu kohta
|
Infoteenused
|
A2 A aruanded
|
0,4 eurosenti
|
iga A2 A aruandes esitatud kirje eest
|
A2 A päringud
|
0,7 eurosenti
|
iga A2 A päringu kirje eest
|
U2 A päringud
|
10 eurosenti
|
iga teostatud otsingutoimingu eest
|
U2 A päringute allalaadimine
|
0,7 eurosenti
|
iga U2 A päringu kirje allalaadimise eest
|
Failina esitatud sõnumid
|
0,4 eurosenti
|
iga failis sisalduva sõnumi eest
|
Ülekanded
|
1,2 eurosenti
|
ülekande kohta“
|
|
|
|
|
7)
|
V lisa IIA liite punkt 3 asendatakse järgmisega:
„3.
|
[Keskpank] annab välja ja haldab kuni viit kehtivat sertifikaati osaleja kohta iga tasuta maksemooduli konto kohta. [Keskpank] kohaldab tasu 120 EUR kuuenda ja sellele järgneva kehtiva sertifikaadi välja andmisel. [Keskpank] kohaldab halduse aastatasu 30 EUR kuuenda ja sellele järgneva kehtiva sertifikaadi kohta. Sertifikaat kehtib viis aastat.“
|
|