EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2345

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/2345, 15. detsember 2015, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 330, 16.12.2015, p. 29–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2345/oj

16.12.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 330/29


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2345,

15. detsember 2015,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (2) III lisas on sätestatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle tootmissüsteemid ja mahepõllumajandusliku tootmise kontrollimeetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud süsteemide ja meetmetega.

(2)

Costa Rica, Tuneesia, Ameerika Ühendriikide ja Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani nimi „BCS Öko-Garantie GmbH” muutunud ja see on nüüd „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”.

(3)

Argentina esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani „Letis SA” internetiaadress muutunud.

(4)

Austraalia esitatud teabe kohaselt on pädeva asutuse internetiaadress muutunud. Lisaks sellele on kontrolliasutus „AQIS” tegevuse lõpetanud ega peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas.

(5)

Kanada esitatud teabe kohaselt on kontrolliasutus „SAI Certification Services Limited” tegevuse lõpetanud ega peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. Lisaks tuleks kõnealuses lisas loetleda uus kontrollorgan „TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)”.

(6)

Costa Rica esitatud teabe kohaselt on kontrolliasutuse „Servicio Fitosanitario del Estado” internetiaadress muutunud.

(7)

India esitatud teabe kohaselt on India pädev asutus kontrollorganitele „Biocert India Pvt. Ltd, Indore” ja „TUV India Pvt. Ltd” antud tunnustuse kehtetuks tunnistanud ning kõnealused kontrollorganid ei peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. Lisaks sellele on India pädev asutus tunnustanud kolme kontrollorganit, mis tuleks lisada kõnealuse lisa loetelusse: „Odisha State Organic Certification Agency”, „Gujarat Organic Products Certification Agency” ja „Uttar Pradesh State Organic Certification Agency”.

(8)

Jaapani esitatud teabe kohaselt on pädeva asutuse nimi muutunud.

(9)

Tuneesia esitatud teabe kohaselt on pädeva asutuse internetiaadress muutunud.

(10)

Ameerika Ühendriikide esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani nimi „Department of Plant Industry” muutunud ja see on nüüd „Clemson University”, kontrollorgani nimi „Indiana Certified Organic LLC” on muutunud ja see on nüüd „Ecocert ICO, LLC”, kontrollorgani nimi „Marin County” on muutunud ja see on nüüd „Marin Organic Certified Agriculture” ja kontrollorgani nimi „OIA North America, LLC” on muutunud ja see on nüüd „Americert International (AI)”. Lisaks sellele on kontrollorgan „Organic National & International Certifiers (ON&IC)” tegevuse lõpetanud ega peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas.

(11)

Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt on Korea pädev asutus tunnustanud veel kahte kontrollorganit, mis tuleks lisada määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetelusse: „Neo environmentally-friendly” ja „Green Environmentally-Friendly certification center”.

(12)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste loetelu.

(13)

Määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikega 3 on ette nähtud, et toodete puhul, mida ei ole imporditud artikli 32 kohaselt ja mida ei ole imporditud käesoleva artikli 33 lõike 2 kohaselt tunnustatud kolmandast riigist, võib komisjon tunnustada kontrolliasutusi, kes on pädevad teostama ülesandeid samaväärseid garantiisid pakkuvate toodete impordi jaoks. Seepärast on määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 10 lõike 2 punktis b ja lõikes 3 sätestatud, et kontrolliasutust või kontrollorganit ei saa tunnustada sellise toote suhtes, mis on pärit kõnealuse määruse III lisa tunnustatud kolmandate riikide loetellu kuuluvast kolmandast riigist ja mis kuulub tooterühma, mille suhtes kõnealust kolmandat riiki on tunnustatud.

(14)

Kuna nii Kanada kui ka Jaapan on määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 2 kohaselt tunnustatud kolmandad riigid ja on loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas A-kategooria puhul, siis ilmneb, et minevikus ei ole kõnealuseid sätteid nõuetekohaselt järgitud seoses Kanadast ja Jaapanist pärit ning A-tootekategooriasse kuuluvate toodete suhtes määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas loetletud järgmiste kontrollorganite tunnustamisega: „CCOF Certification Services”, „IMOswiss AG”, „International Certification Services, Inc.”, „Istituto Certificazione Etica e Ambientale”, „Japan Organic and Natural Foods Association”, „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”, „Organic crop improvement association” ja „Quality Assurance International”.

(15)

Komisjon on ühendust võtnud kontrollorganitega, et teatada neile oma kavatsusest kustutada A-tootekategooria Kanada ja Jaapani puhul. Komisjon uuris põhjalikult saadud märkusi.

(16)

Kontrollorgan „Afrisco Certified Organic, CC” teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma tegevuse kõikides kolmandates riikides, mille suhtes teda on tunnustatud, ning seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas.

(17)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Agreco R.F.Göderz GmbH” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A- ja D-tootekategooria osas õigustatud Venemaa puhul ning D-tootekategooria osas Boliivia, Bosnia ja Hertsegoviina, Dominikaani Vabariigi, Ecuadori, Egiptuse, Gruusia, Indoneesia, Kasahstani, Kõrgõzstani, Madagaskari, Montenegro, Peruu, Serbia, Tansaania, Tai, Togo, Türkmenistani, Usbekistani ja Venezuela puhul.

(18)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Australia Certified Organic” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on B-tootekategooria osas õigustatud Hiina ja Vanuatu ning D-tootekategooria osas Cooki saarte puhul.

(19)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Bio.inspecta AG” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A- ja D-tootekategooria osas õigustatud Bosnia ja Hertsegoviina, Maroko ja Araabia Ühendemiraatide puhul.

(20)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Bureau Veritas Certification France SAS” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Bureau Veritas Certification France SAS” A- ja D-tootekategooria osas Madagaskari, Mauritiuse, Monaco, Maroko, Nicaragua puhul, C-tootekategooria osas Madagaskari ja Nicaragua puhul ning E-tootekategooria osas Mauritiuse puhul.

(21)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Kongo Demokraatliku Vabariigi, Montenegro, Nepali, okupeeritud Palestiina alade ja Pakistani puhul, A-, B- ja D-tootekategooria osas Kameruni ja Nigeeria puhul ning C-tootekategooria osas Hiina ja Taiwani puhul.

(22)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on D-tootekategooria osas õigustatud Colombia puhul.

(23)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Control Union Certifications” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-, D- ja F-tootekategooria osas Benini, Botswana, Kameruni, Kuuba, Curaçao, Haiti, Keenia, Lesotho, Malawi, Maroko, Mongoolia, Namiibia, Senegali, Suriname, Svaasimaa, Taiwani, Togo ja Zimbabwe puhul, A-, B-, C-, D-, E- ja F-tootekategooria osas Armeenia ja Kasahstani puhul ning A-, B-, C-, D- ja F-tootekategooria osas Iraagi puhul.

(24)

Ettevõtja „Doalnara Certified Organic Korea, LLC” teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma tegevuse Korea Vabariigis, ainukeses kolmandas riigis, mille suhtes teda on tunnustatud, ning seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas.

(25)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Ecocert SA” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Botswana puhul, A- ja D-tootekategooria osas Armeenia, Belize, Roheneemesaarte, Kesk-Aafrika Vabariigi, Kongo, Kongo Demokraatliku Vabariigi, El Salvadori, Ekvatoriaal-Guinea, Gruusia, Guinea-Bissau, Hondurase, Hongkongi, Libeeria, Mauritaania, Myanmari/Birma, Nicaragua, Panama, Samoa, Seišellide, Singapuri, Sri Lanka, Suriname, Tadžikistani, Ida-Timori ja Venezuela puhul, A-, B- ja D-tootekategooria osas Afganistani ja Sierra Leone puhul, A-, D- ja E-tootekategooria osas Türkmenistani puhul, B-tootekategooria osas Benini, Kameruni, Colombia, Elevandiluuranniku, Ecuadori, Indoneesia, Monaco, Filipiinide, Serbia, Tuneesia, Vietnami ja Sambia puhul, C-tootekategooria osas Korea Vabariigi puhul, D-tootekategooria osas Tšaadi, Etioopia, Mongoolia, Namiibia, Nigeri, Nigeeria, Pakistani ja Vanuatu puhul, E-tootekategooria osas India, Kõrgõzstani, Maroko, Süüria, Tai ja Uruguay puhul, B- ja E-tootekategooria osas Keenia, Paraguay ja Uganda puhul, B-, D- ja E-kategooria osas Ukraina puhul, B-, E- ja F-tootekategooria osas Burkina Faso, Mehhiko ja Peruu puhul, D- ja E-tootekategooria osas Kasahstani, Venemaa ja Usbekistani puhul, ning E- ja F-tootekategooria osas Madagaskari puhul.

(26)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „IMO Control Latinoamérica Ltda.” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooriate osas Belize puhul. Ettevõtja „IMO Control Latinoamérica Ltda.” teatas komisjonile, et ta muutis oma internetiaadressi.

(27)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Gambia, Libeeria, Pakistani, Tadžikistani, Türkmenistani ja Usbekistani puhul, A-, D- ja E-tootekategooria osas Kasahstani puhul, B-tootekategooria osas Guatemala, Kõrgõzstani, Peruu ja Venemaa puhul ning E-tootekategooria osas Araabia Ühendemiraatide puhul.

(28)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Mayacert” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Mayacert” A-, B- ja D-tootekategooria osas Mehhiko puhul, A- ja D-tootekategooria osas Guatemala, Hondurase ja Nicaragua puhul ning D-tootekategooria osas Colombia, Dominikaani Vabariigi ja El Salvador puhul.

(29)

Ettevõtja „Onecert, Inc.” teatas komisjonile oma nime muutmisest nimeks „OneCert International PVT Ltd”. Samuti teatas ta aadressi muutumisest.

(30)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Organic Standard” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Tadžikistani puhul ning E-tootekategooria osas Kasahstani ja Venemaa puhul.

(31)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Organización Internacional Agropecuaria” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooriate osas Tšiili, Ecuadori ja Peruu puhul.

(32)

Komisjon on saanud ettevõtja „ORSER” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „ORSER” A- ja D-tootekategooria osas Türgi puhul.

(33)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd.” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu D-tootekategooria osas Jaapani puhul. Nagu osutatud põhjenduses 13, on määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 10 lõike 2 punktis b ja lõikes 3 sätestatud, et kontrolliasutust või kontrollorganit ei saa tunnustada sellise toote suhtes, mis on pärit määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa tunnustatud kolmandate riikide loetellu kuuluvast kolmandast riigist ja mis kuulub tooterühma, mille suhtes kõnealust kolmandat riiki on tunnustatud. Jaapan on kolmanda riigina tunnustatud vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 ja loetletud kõnealuse määruse lisas D-tootekategooria osas. Kuna aga kõnealune tunnustamine ei hõlma kõiki koostisaineid, mida võib seaduslikult Jaapanisse importida ja Jaapanis töödelda, on asjakohane tunnustada kontrollorganeid selliste töödeldud toodete osas, mis ei ole hõlmatud Jaapani tunnustamisega määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisasse kantud D-tootekategooria osas, vältimaks seda, et Euroopa Liitu ei saa importida Jaapanist pärit tooteid, mida on töödeldud Jaapanisse seaduslikult imporditud koostisainetega, kuid ei ole hõlmatud kõnealuses lisas sätestatud tunnustamisega. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd.” D-tootekategooria osas (v.a vein) Jaapani puhul toodete jaoks, mis ei ole hõlmatud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 2 kohase ja määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisasse kantud tunnustamisega.

(34)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „QC&I” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine veinile on õigustatud D-tootekategooria osas.

(35)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Quality Partner” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Quality Partner” A- ja D-tootekategooria osas Indoneesia puhul.

(36)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III ja IV lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta.

(37)

Selleks et anda kontrollorganitele, mida on mõjutanud tunnustuse kehtetuks tunnistamine A-tootekategooria osas Kanada ja Jaapani puhul, võimalus võtta vajalikud meetmed, et kohandada oma ärisuhteid uue olukorraga, tuleks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa vastavaid muudatusi kohaldada kuue kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.

(38)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise regulatiivkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.

1)

III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

2)

IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

II lisa punkti 6, punkte 13, 14, 15, 16, punkti 17 alapunkti d, punkte 20 ja 25 kohaldatakse kuus kuud pärast käesoleva määruse jõustumist.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 15. detsember 2015

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.

(2)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1235/2008, 8. detsember 2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).


I LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Argentinat käsitleva kande punktis 5 internetiaadress „Letis S.A.” asendatakse sõnadega „www.letis.org”.

2)

Austraaliat käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:

a)

punktis 4 asendatakse pädeva asutuse internetiaadress järgmisega:

„www.agriculture.gov.au/export/food/organic-bio-dynamic”;

b)

punktis 5 jäetakse välja rida koodnumbri AU-BIO-002 kohta.

3)

Kanadat käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:

a)

jäetakse välja rida koodnumbri CA-ORG-020 kohta;

b)

lisatakse järgmine rida:

„CA-ORG-021

TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)

www.tcocert.ca”

4)

Costa Ricat käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:

a)

koodnumbrit CR-BIO-001 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„CR-BIO-001

Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería

www.sfe.go.cr”

b)

koodnumbrit CR-BIO-002 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„CR-BIO-002

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

5)

Indiat käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:

a)

koodnumbreid IN-ORG-019 ja IN-ORG-022 käsitlevad read jäetakse välja;

b)

lisatakse järgmised read:

„IN-ORG-024

Odisha State Organic Certification Agency

www.ossopca.nic.in

IN-ORG-025

Gujarat Organic Products Certification Agency

www.gopca.in

IN-ORG-026

Uttar Pradesh State Organic Certification Agency

www.upsoca.org”

6)

Jaapanit käsitlevas kandes asendatakse punkt 4 järgmisega:

„4.

Pädevad asutused: Food Manufacture Affairs Division, Food Industry Affairs Bureau, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, www.maff.go.jp/j/jas/index.html ja Food and Agricultural Materials Inspection Center (FAMIC), www.famic.go.jp”.

7)

Tuneesiat käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:

a)

punktis 4 asendatakse pädeva asutuse internetiaadress järgmisega:

„www.agriculture.tn and www.onagri.tn”;

b)

punktis 5 asendatakse koodnumbrit TN-BIO-003 käsitlev rida järgmisega:

„TN-BIO-003

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

8)

Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes asendatakse punkt 5 järgmisega:

a)

koodnumbrit US-ORG-004 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„US-ORG-004

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

b)

koodnumbrit US-ORG-009 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„US-ORG-009

Clemson University

www.clemson.edu/public/regulatory/plant_industry/organic_certification”

c)

koodnumbrit US-ORG-016 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„US-ORG-016

Ecocert ICO, LLC

www.ecocertico.com”

d)

koodnumbrit US-ORG-022 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„US-ORG-022

Marin Organic Certified Agriculture

www.marincounty.org/depts/ag/moca”

e)

koodnumbrit US-ORG-038 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„US-ORG-038

Americert International (AI)

www.americertorganic.com”

f)

koodnumbrit US-ORG-045 käsitlev rida jäetakse välja.

9)

Korea Vabariiki käsitlevas kandes asendatakse punkt 5 järgmisega:

a)

koodnumbrit KR-ORG-002 käsitlev rida jäetakse välja;

b)

koodnumbrit KR-ORG-011 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„KR-ORG-011

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

c)

lisatakse järgmised read:

„KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly

café.naver.com/neoefcc

KR-ORG-020

Green Environmentally-Friendly certification center

www.greenorganic4us.co.kr”


II LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Kogu kanne „Afrisco Certified Organic, CC” jäetakse välja.

2)

Kande „Agreco R.F. Göderz GmbH” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmine rida:

„Venemaa

RU-BIO-151

x

v

x

—”

b)

Boliiviat, Bosnia ja Hertsegoviinat, Dominikaani Vabariiki, Ecuadori, Egiptust, Gruusiat, Indoneesiat, Kasahstani, Kõrgõzstani, Madagaskarit, Montenegrot, Peruud, Serbiat, Taid, Tansaaniat, Togot, Türkmenistani, Usbekistani ja Venezuelat käsitlevate ridade veergu D lisatakse ristike.

3)

Kandes „Australian Certified Organic” muudetakse punkti 3 järgmiselt.

a)

Hiinat ja Vanuatut käsitlevate ridade veergu B lisatakse ristike;

b)

Cooki saari käsitleva rea veergu D lisatakse ristike.

4)

Kandes „Bio.inspecta AG” lisatakse punkti 3 järgmised read sobivas järjestuses:

„Bosnia ja Hertsegoviina

BA-BIO-161

x

x

Maroko

MA-BIO-161

x

x

Araabia Ühendemiraadid

AE-BIO-161

x

x

—”

5)

Pärast kannet „Bolcert Ltd”, lisatakse järgmine uus kanne:

„„Bureau Veritas Certification France SAS”

1.

Aadress: Immeuble Le Guillaumet – 60 avenue du Général de Gaulle 92046 – Paris La Défense Cedex – France

2.

Internetiaadress: http://www.qualite-france.com

3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Madagaskar

MG-BIO-165

x

x

x

Mauritius

MU-BIO-165

x

x

x

v

Monaco

MC-BIO-165

x

x

Maroko

MA-BIO-165

x

x

Nicaragua

NI-BIO-165

x

x

x

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.”

6)

Kande „CCOF Certification Services” punktist 3 kustutatakse Kanadat käsitleva rea veerust A ristike.

7)

Kandes „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” muudetakse punkti 3 järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:

„Kamerun

CM-BIO-140

x

x

x

Kongo Demokraatlik Vabariik

CD-BIO-140

x

x

Montenegro

ME-BIO-140

x

x

Nepal

NP-BIO-140

x

x

Nigeeria

NG-BIO-140

x

x

x

Okupeeritud Palestiina alad

PS-BIO-140

x

x

Peruu

PK-BIO-140

x

x

—”

b)

Hiinat käsitleva rea veergu C lisatakse ristike;

c)

Taiwanit käsitleva rea veergu C lisatakse ristike.

8)

Kande „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” punkti 3 lisatakse Colombiat käsitlevas rea veergu D ristike.

9)

Kande „Control Union Certifications” punkti 3 lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:

„Armeenia

AM-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Benin

BJ-BIO-149

x

x

x

Botswana

BW-BIO-149

x

x

x

Kamerun

CM-BIO-149

x

x

x

Kuuba

CU-BIO-149

x

x

x

Curaçao

CW-BIO-149

x

x

x

Haiti

HT-BIO-149

x

x

x

Iraak

IQ-BIO-149

x

x

x

x

x

Kasahstan

KZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Keenia

KE-BIO-149

x

x

x

Lesotho

LS-BIO-149

x

x

x

Malawi

MW-BIO-149

x

x

x

Mongoolia

MN-BIO-149

x

x

x

Maroko

MA-BIO-149

x

x

x

Namiibia

NA-BIO-149

x

x

x

Senegal

SN-BIO-149

x

x

x

Suriname

SR-BIO-149

x

x

x

Svaasimaa

SZ-BIO-149

x

x

x

Taiwan

TW-BIO-149

x

x

x

Togo

TG-BIO-149

x

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-149

x

x

x”

10)

Kogu kanne „Doalnara Certified Organic Korea, LLC” jäetakse välja.

11)

Kande „Ecocert SA” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:

„Afganistan

AF-BIO-154

x

x

x

Armeenia

AM-BIO-154

x

x

Belize

BZ-BIO-154

x

x

Botswana

BW-BIO-154

x

Roheneemesaared

CV-BIO-154

x

x

Kesk-Aafrika Vabariik

CF-BIO-154

x

x

Kongo

CG-BIO-154

x

x

Kongo Demokraatlik Vabariik

CD-BIO-154

x

x

El Salvador

SV-BIO-154

x

x

Ekvatoriaal-Guinea

GQ-BIO-154

x

x

Gruusia

GE-BIO-154

x

x

Guinea-Bissau

GW-BIO-154

x

x

Honduras

HN-BIO-154

x

x

Hongkong

HK-BIO-154

x

x

Libeeria

LR-BIO-154

x

x

Mauritaania

MR-BIO-154

x

x

Myanmar/Birma

MM-BIO-154

x

x

Nicaragua

NI-BIO-154

x

x

Panama

PA-BIO-154

x

x

Samoa

WS-BIO-154

x

x

Seišellid

SC-BIO-154

x

x

Sierra Leone

SL-BIO-154

x

x

x

Singapur

SG-BIO-154

x

x

Sri Lanka

LK-BIO-154

x

x

Suriname

SR-BIO-154

x

x

Tadžikistan

TJ-BIO-154

x

x

Ida-Timor

TL-BIO-154

x

x

Türkmenistan

TM-BIO-154

x

x

x

Venetsueela

VE-BIO-154

x

x

—”

b)

Benini, Kameruni, Colombiat, Elevandiluurannikut, Ecuadori, Indoneesiat, Monacot, Filipiine, Serbiat, Tuneesiat, Vietnami ja Sambiat käsitlevate ridade veergu B lisatakse ristike;

c)

Korea Vabariiki käsitleva rea veergu C lisatakse ristike;

d)

Tšaadi, Etioopiat, Mongooliat, Namiibiat, Nigerit, Nigeeriat, Pakistani ja Vanuatut käsitlevate ridade veergu D lisatakse ristike;

e)

Indiat, Kõrgõzstani, Marokot, Süüriat, Taid ja Uruguayd käsitlevate ridade veergu E lisatakse ristike;

f)

Keeniat, Paraguayd ja Ugandat käsitlevate ridade veergudesse B ja E lisatakse ristike;

g)

Ukrainat käsitleva rea veergudesse B, D ja E lisatakse ristike;

h)

Burkina Fasot, Mehhikot ja Peruud käsitlevate ridade veergudesse B, E ja F lisatakse ristike;

i)

Kasahstani, Venemaad ja Usbekistani käsitlevate ridade veergudesse D ja E lisatakse ristike;

j)

Madagaskarit käsitleva rea veergudesse E ja F lisatakse ristike.

12)

Kannet „IMO Control Latinoamérica Ltda.” muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 2 asendatakse järgmisega:

„2.

Internetiaadress: http://www.imo-la.com”

b)

punkti 3 lisatakse järgmine rida:

„Lõuna-Aafrika

BZ-BIO-123

x

x

—”

13)

Kande „IMOswiss AG” punktist 3 kustutatakse ristike Kanadat ja Jaapanit käsitlevate ridade veerust A.

14)

Kande „International Certification Services, Inc.” punktist 3 kustutatakse ristike Kanadat käsitleva rea veerust A.

15)

Kande „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” punktist 3 kustutatakse Jaapanit käsitleva rea veerust A ristike.

16)

Kande „Japan Organic and Natural Foods Association” punktist 3 kustutatakse Jaapanit käsitleva rea veerust A ristike.

17)

Kande „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:

„Gambia

GM-BIO-141

x

x

Kasahstan

KZ-BIO-141

x

x

x

Libeeria

LR-BIO-141

x

x

Pakistan

PK-BIO-141

x

x

Tadžikistan

TJ-BIO-141

x

x

Türkmenistan

TM-BIO-141

x

 

x

Usbekistan

UZ-BIO-141

x

x

—”

b)

Guatemalat, Kõrgõzstani, Peruud ja Venemaad käsitlevate ridade veergu B lisatakse ristike;

c)

Araabia Ühendemiraate käsitleva rea veergu E lisatakse ristike;

d)

Jaapanit käsitleva rea veerust A kustutatakse ristike.

18)

Pärast kannet „Letis S.A.”, lisatakse järgmine uus kanne:

„„Mayacert”

1.

Aadress: 18 calle 7-25 zona 11, Colonia Mariscal, 01011 Guatemala City, Guatemala

2.

Internetiaadress: http://www.mayacert.com

3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

„Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Colombia

CO-BIO-169

x

Dominikaani Vabariik

DO-BIO-169

x

El Salvador

SV-BIO-169

x

Guatemala

GT-BIO-169

x

x

Honduras

HN-BIO-169

x

x

Mehhiko

MX-BIO-169

x

x

x

Nicaragua

NI-BIO-169

x

x

—”

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted, veinid

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.”

19)

Kandes „Onecert, Inc.” asendatakse pealkiri ja punkt 1 järgmisega:

„„OneCert International PVT Ltd.”

1.

Aadress: H-08, Mansarovar Industrial Area, Mansarovar, Jaipur-302020, Rajasthan, India”

20)

Kande „Organic crop improvement association” punktis 3 kustutatakse ristike Kanadat ja Jaapanit käsitlevate ridade veerust A.

21)

Kande „Organic Standard” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmine rida:

„Tadžikistan

TJ-BIO-108

x

x

—”

b)

Kasahstani ja Venemaad käsitlevate ridade veergu E lisatakse ristike.

22)

Kande „Organización Internacional Agropecuaria” punkti 3 lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:

„Tšiili

CL-BIO-110

x

x

Ecuador

EC-BIO-110

x

x

Peruu

PE-BIO-110

x

x

—”

23)

Pärast kannet „Organska Kontrola” lisatakse järgmine uus kanne:

„„ORSER”

1.

Aadress: Paris Caddesi No: 6/15, Ankara 06540, Turkey

2.

Internetiaadress: http://orser.com.tr

3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Türgi

TR-BIO-166

x

x

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.

„Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd.”

1.

Aadress: 15-6 Nihonbashi Kabuto-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0026, Japan

2.

Internetiaadress: http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html

3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Jaapan

JP-BIO-167

x

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted, veinid ja III lisaga hõlmatud tooted

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.”

24)

Kandes „QC&I GmbH” asendatakse punkt 4 järgmisega:

„4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted.”

25)

Kande „Quality Assurance International” punktist 3 kustutatakse ristike Kanadat käsitleva rea veerust A.

26)

Pärast kannet „Quality Assurance International” lisatakse järgmine uus kanne:

„„Quality Partner”

1.

Aadress: Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, Belgium

2.

Internetiaadress: http://www.quality-partner.be

3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Indoneesia

ID-BIO-168

x

x

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted, vetikad ja veinid

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.”


Top