This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0209
Commission Implementing Regulation (EU) No 209/2014 of 5 March 2014 amending Regulation (EU) No 605/2010 as regards animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction of colostrum and colostrum-based products intended for human consumption into the Union Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 209/2014, 5. märts 2014 , millega muudetakse määrust (EL) nr 605/2010 seoses loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuetega inimtoiduks ettenähtud ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete liitu toomisel EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 209/2014, 5. märts 2014 , millega muudetakse määrust (EL) nr 605/2010 seoses loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuetega inimtoiduks ettenähtud ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete liitu toomisel EMPs kohaldatav tekst
ELT L 66, 6.3.2014, p. 11–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0605 | Asendamine | artikkel 1 punkt A) L1 | 26/03/2014 | |
Modifies | 32010R0605 | Asendamine | artikkel 8 | 26/03/2014 | |
Modifies | 32010R0605 | Asendamine | artikkel 6 | 26/03/2014 | |
Modifies | 32010R0605 | Asendamine | lisa I | 26/03/2014 | |
Modifies | 32010R0605 | Asendamine | pealkiri | 26/03/2014 | |
Modifies | 32010R0605 | Muudatus | lisa II | 26/03/2014 | |
Modifies | 32010R0605 | Asendamine | artikkel 2 | 26/03/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0209R(01) | (DA) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
6.3.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 66/11 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 209/2014,
5. märts 2014,
millega muudetakse määrust (EL) nr 605/2010 seoses loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuetega inimtoiduks ettenähtud ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete liitu toomisel
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku ja punkti 4 ning artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, milles sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (2) eriti selle artikli 9 teist lõiku,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, (3) eriti selle artikli 11 lõiget 1 ja artikli 16 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 853/2004 on sätestatud loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad toidukäitlejatele. Kõnealuse määruses on sätestatud, et inimtoiduks ettenähtud toorpiima ja piimatooteid ning ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid tootvad toidukäitlejad peavad järgima kõnealuse määruse III lisa asjakohaseid sätteid. |
(2) |
Lisaks on määruses (EÜ) nr 853/2004 sätestatud, et toidukäitlejad, kes impordivad kolmandatest riikidest pärit loomseid tooteid, peavad tagama, et import toimub üksnes juhul, kui lähteriigiks olev kolmas riik on kantud kooskõlas määrusega (EÜ) nr 854/2004 koostatud nimekirja ja tooted vastavad muu hulgas määruses (EÜ) nr 853/2004 sätestatud nõuetele ja kõigile imporditingimustele, mis on sätestatud kooskõlas loomset päritolu toodete importi reguleerivate liidu õigusaktidega. |
(3) |
Komisjoni määruses (EL) nr 605/2010 (4) on kehtestatud inimeste ja loomade tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded toorpiima ja piimatoodete saadetiste toomiseks liitu. Samuti on sätestatud nende kolmandate riikide loetelu, kust kõnealuste saadetiste toomine liitu on lubatud. |
(4) |
Määrusega (EL) nr 605/2010 on kehtestatud erinevad imporditingimused sõltuvalt eksportiva kolmanda riigi loomade tervislikust seisundist seoses suu- ja sõrataudi ning veiste katkuga. Kolmandad riigid, mis on vähemalt 12 kuud enne importi vabad suu- ja sõrataudist ilma vaktsineerimiseta ja veiste katkust, on loetletud määruse (EL) nr 605/2010 I lisa A-veerus, ning nendest riikidest on lubatud liitu importida toorpiima ja toorpiimast saadud piimatooteid ilma eritöötluseta. |
(5) |
Komisjon on saanud mõnelt liikmesriigilt ja kaubanduspartnerilt mitu taotlust kehtestada loomatervishoiu nõuded inimtoiduks ettenähtud ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete importimiseks liitu. |
(6) |
Määrust (EL) nr 605/2010 ei kohaldata ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete suhtes. Ternespiim kujutab loomade tervisele suu- ja sõrataudi suhtes samasugust ohtu kui toorpiim. Seega saab ternespiima ohutult importida riikidest, millest on juba lubatud importida toorpiima ja mis on loetletud määruse (EL) nr 605/2010 I lisa A-veerus. |
(7) |
Pastöriseeritud või steriliseeritud ternespiimast valmistatakse mitmeid kaubanduslikke tooteid. Kuna aga pastöriseerimise ja steriliseerimise mõju ei ole kinnitust leidnud ternespiima puhul, mille rakusisaldus on kõrge, tuleks pastöriseeritud või steriliseeritud ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid importida ainult nendest kolmandatest riikidest, mis on vabad suu- ja sõrataudist ilma vaktsineerimiseta ja mis on loetletud määruse (EL) nr 605/2010 I lisa A-veerus. |
(8) |
Nõukogu direktiivi 97/78/EÜ (5) artiklites 11, 12 ja 13 on sätestatud kontrolli eeskirjad ja tingimused, mida tuleb kohaldada loomsete saaduste saadetiste puhul, mis on imporditud liitu, kuid mille sihtkohaks on kolmas riik ning mis on ette nähtud transiidiks kas kohe või pärast ladustamist liidus. |
(9) |
Selleks, et lubada ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete toomist liitu, tuleks asjaomase kauba jaoks määruse (EL) nr 605/2010 II lisa 2. osasse lisada uus terviseohutuse sertifikaadi näidis ning tuleks muuta kõnealuse määruse II lisa 3. osas sätestatud terviseohutuse sertifikaati inimtoiduks ettenähtud toorpiima või piimatoodete jaoks, mis on suunatud liitu transiidiks või ladustamiseks, selliselt, et see hõlmaks ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid. |
(10) |
Selleks, et arvata ternespiim ja ternespiimapõhised tooted komisjoni määruse (EÜ) nr 136/2004 (6) artikli 2 lõikes 1 osutatud ühise veterinaariaalase sisenemisdokumendi kohaldamisalasse, on vaja selliseid tooteid hõlmavate terviseohutuse sertifikaatide näidistes esitada asjakohased harmoneeritud süsteemi koodid, mis on loetletud komisjoni otsuse 2007/275/EÜ (7) I lisa 4. peatükis. |
(11) |
Et vältida häireid kaubanduses, tuleks üleminekuperioodil lubada kasutada veterinaarsertifikaati inimtoiduks ettenähtud toorpiima või piimatoodete jaoks, mis on suunatud liitu transiidiks või ladustamiseks ning mis on välja antud vastavalt määrusele (EL) nr 605/2010. |
(12) |
Seepärast tuleks määrust (EL) nr 605/2010 vastavalt muuta. |
(13) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 605/2010 muutmine
Määrust (EL) nr 605/2010 muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkiri asendatakse järgmisega: „KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 605/2010, 2. juuli 2010, millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete Euroopa Liitu toomisel”. |
2) |
Artikli 1 esimese lõigu punkt a asendatakse järgmisega:
|
3) |
Artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 Toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete import I lisa A-veerus loetletud kolmandatest riikidest ja nende osadest Liikmesriigid lubavad importida toorpiima, piimatooteid, ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid kolmandatest riikidest ja nende osadest, mis on loetletud I lisa A-veerus.” |
4) |
Artikkel 6 asendatakse järgmisega: „Artikkel 6 Transiidi- ja ladustamistingimused Toorpiima, piimatooteid, ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid, mis ei ole ette nähtud impordiks Euroopa Liitu, vaid on suunatud kolmandasse riiki otsetransiidina või pärast Euroopa Liidus ladustamist kooskõlas nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artiklitega 11, 12 või 13, lubatakse Euroopa Liitu tuua üksnes juhul, kui saadetised vastavad järgmistele tingimustele:
|
5) |
Artikkel 8 asendatakse järgmisega: „Artikkel 8 Eritöötlemine Piimatooteid ja ternespiimapõhiseid tooteid, mida on lubatud kooskõlas artiklitega 2, 3, 4, 6 ja 7 tuua Euroopa Liitu kolmandatest riikidest või nende osadest, kus on terviseohutuse sertifikaadi allkirjastamise kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul esinenud suu- ja sõrataudi puhang või kus on nimetatud perioodil toimunud vaktsineerimine kõnealuse haiguse vastu, lubatakse Euroopa Liitu tuua vaid juhul, kui need tooted on läbinud artiklis 4 kirjeldatud töötlused.” |
6) |
I ja II lisa muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt. |
Artikkel 2
Üleminekusätted
Üleminekuperioodil kuni 6. septembrini 2014 on lubatud Euroopa Liitu tuua toorpiima ja piimatoodete saadetisi, mis ei ole ette nähtud impordiks Euroopa Liitu, vaid on suunatud kolmandasse riiki otsetransiidina või pärast Euroopa Liidus ladustamist kooskõlas nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artiklitega 11, 12 või 13, ning millega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis vastab määruse (EL) nr 605/2010 II lisa 2. osas esitatud näidisele ning on sellises sõnastuses nagu see oli enne käesoleva määruse jõustumist, tingimusel et sertifikaat on allkirjastatud enne 26. juulit 2014.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. märts 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.
(2) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.
(3) ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.
(4) Komisjoni määrus (EL) nr 605/2010, 2. juuli 2010, millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud toorpiima ja piimatoodete Euroopa Liitu toomisel (ELT L 175, 10.7.2010, lk 1).
(5) Nõukogu direktiiv 97/78/EÜ, 18. detsember 1997, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted (EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9).
(6) Komisjoni määrus (EÜ) nr 136/2004, 22. jaanuar 2004, milles sätestatakse kolmandatest riikidest imporditud kaupade veterinaarkontrolli kord ühenduse piiripunktides (ELT L 21, 28.1.2004, lk 11).
(7) Komisjoni otsus 2007/275/EÜ, 17. aprill 2007, milles käsitletakse nõukogu direktiivide 91/496/EMÜ ja 97/78/EÜ alusel piiripunktides kontrollitavate loomade ja toodete loetelusid (ELT L 116, 4.5.2007, lk 9).
LISA
Määruse (EL) nr 605/2010 I ja II lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa asendatakse järgmisega. „I LISA Kolmandate riikide või nende osade loetelu, millest on lubatud Euroopa Liitu tuua toorpiima, piimatoodete, ternespiima (*1) ja ternespiimapõhiste toodete (*1) saadetisi, ning nende kaupade puhul nõutud kuumtöötlemise viis
|
2) |
II lisa muudetakse järgmiselt.
|
(3) EÜT L 13, 16.1.1997, lk 28.””
(*1) Ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid võib Euroopa Liitu tuua üksnes A-veerus lubatud riikidest.
(*2) Sertifikaadid vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).
(*3) Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik; kõnealuse riigi lõplik nomenklatuur lepitakse kokku pärast seda, kui praegu ÜROs sel teemal peetavad läbirääkimised on lõppenud.
(*4) V.a Kosovo, mis kuulub praegu rahvusvahelise halduse alla vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.
(1) Üksnes liigi Camelus dromedarius dromedaridelt saadud piimatooted.
(2) Lubatud on liigi Camelus dromedarius dromedaridelt saadud piimatooted.”