Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0475

2013/475/EL: Nõukogu otsus, 23. september 2013 , millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepinguga asutatud kahepoolses järelevalvenõukogus võetav seisukoht seoses otsusega nr 0004, millega muudetakse kõnealuse koostöölepingu 1. lisa

ELT L 257, 28.9.2013, pp. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/475/oj

28.9.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 257/2


NÕUKOGU OTSUS,

23. september 2013,

millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepinguga asutatud kahepoolses järelevalvenõukogus võetav seisukoht seoses otsusega nr 0004, millega muudetakse kõnealuse koostöölepingu 1. lisa

(2013/475/EL)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 7. märtsi 2011. aasta otsus 2011/719/EL Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu sõlmimise kohta (1) jõustus 1. mail 2011.

(2)

Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu (2) (edaspidi „leping”) artikli 3 punkti C alapunkti 2 kohaselt võib lepingu artikli 3 punkti A alusel asutatud kahepoolne järelevalvenõukogu muuta lepingu lisasid kooskõlas lepingu artikli 19 punktiga B.

(3)

On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel kahepoolses järelevalvenõukogus võetav seisukoht vastavalt otsuse 2011/719/EL artikli 4 lõikele 4 seoses otsusega nr 0004, millega muudetakse lepingu 1. lisa,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu artikli 3 punktis A osutatud kahepoolses järelevalvenõukogus seoses otsusega, millega muudetakse lepingu 1. lisa, põhineb käesolevale otsusele lisatud kahepoolse järelevalvenõukogu otsuse nr 0004 eelnõul.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 23. september 2013

Nõukogu nimel

eesistuja

V. JUKNA


(1)   ELT L 291, 9.11.2011, lk 1.

(2)   ELT L 291, 9.11.2011, lk 3.


EELNÕU

Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu kohase

KAHEPOOLSE JÄRELEVALVENÕUKOGU

Otsuse protokoll

otsus nr 0004

Vastavalt Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu (edaspidi „leping”) artikli 19 punktile B, milles on ette nähtud, et lepingu lisade muudatused tuleb teha kõnealuse lepingu artikli 3 alusel asutatud kahepoolse järelevalvenõukogu otsusega, võtab kahepoolne järelvalvenõukogu vastu järgmise otsuse:

1.

Lepingu 1. lisa muudetakse nii, et lisatakse uus punkt 3.2.11, mille tekst on järgmine:

„3.2.11

a)

Alates 1. jaanuarist 2014 ei tohi lõivud, mille tehniline asutus kehtestab ühe kalendriaasta jooksul taotlejale või registreeritud üksusele selleks, et kõnealune tehniline asutus punkti 3.2.4 kohaselt valideeriks ja annaks kinnituse

i)

õhusõiduki, selle mootorite, propellerite ja seadmete projektile,

ii)

tüübisertifikaadi lisadele,

iii)

teatavatele olulistele muudatustele tüübiprojektis vastavalt tehnilise rakendamise korrale või

iv)

muudatustele müra ja heitgaasi osas,

ületada 95 % lõivudest, mida kõnealune tehniline asutus oleks taotlejale või registreeritud üksusele kehtestanud samal kalendriaastal samaväärse projekti, tüübisertifikaadi lisa, teatava olulise muudatuse või müra ja heitgaasi muudatuse kinnitamiseks teostatava sertifitseerimismenetluse suhtes.

b)

Lõivud, mida tehniline asutus kehtestab ühe kalendriaasta jooksul taotlejale või registreeritud üksusele selleks, et kõnealune tehniline asutus teeks punkti 3.2.4 kohase valideerimise, peavad kajastama tõhususe suurenemist, mis saadi sertifitseerimisprotsessi asemel valideerimisprotsessi kasutades. Tõhususe suurenemist ja sellega seonduvat lõivude vähendamist tuleb põhjendada asjakohaste andmetega. Selleks vaatab kahepoolne järelevalvenõukogu alapunktis a kindlaksmääratud protsendimäära korrapäraselt läbi ja kohandab seda, võttes vastu asjakohase otsuse.”

2.

Uue punkti 3.2.11 alapunktis b nimetatud korrapärast läbivaatamist tehakse ühe lepingupoole taotlusel, kuid mitte sagedamini kui iga kahe aasta järel. Nagu on sätestatud lepingu 1. lisa punktis 2.2.1, abistab kahepoolset järelevalvenõukogu sertifitseerimise järelevalvenõukogu, kes teostab kõnealused läbivaatamised ja töötab välja kõik vajalikud otsused. Läbivaatamine ja otsus põhinevad tehniliste asutuste esitatud andmetel.

Muudatus jõustub viimase allkirja andmise kuupäeval, mis on esitatud allpool.

Kahepoolse järelevalvenõukogu nimel:

AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE

EUROOPA KOMISJON

TARNSPORDIMINISTEERIUMI

EUROOPA LIIT

FÖDERAALNE LENNUAMET

 

ALLKIRJASTAS

:

_

ALLKIRJASTAS

:

_

Ametikoht

:

Lennuohutusüksuse juht

Ametikoht

:

Liikuvuse ja transpordi peadirektoraadi lennunduse ja rahvusvahelise transpordi direktor

KUUPÄEV:

KUUPÄEV:

KOHT

:

Washington, DC

KOHT

:

Brüssel, Belgia


Top