Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1249

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1249/2012, 19. detsember 2012 , milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses nende andmete vormiga, mida kesksed vastaspooled peavad säilitama vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 352, 21.12.2012, p. 32–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1249/oj

    21.12.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 352/32


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1249/2012,

    19. detsember 2012,

    milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses nende andmete vormiga, mida kesksed vastaspooled peavad säilitama vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust (1),

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta, (2) eriti artikli 29 lõiget 5,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 29 lõikele 4, samuti vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 29 lõike 4 vastuvõetud delegeeritud õigusakti artiklitele 13, 14 ja 15, seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, milles täpsustatakse kesksete vastaspoolte säilitatavate andmete ja teabe üksikasjad, tuleks sätestada ka kõnealuste artiklite kohaselt hoitavate andmete ja teabe vorm.

    (2)

    Selleks et asjaomased asutused saaksid oma ülesandeid täita tõhusalt ja järjepidevalt, tuleks neile esitada andmed, mis on kesksete vastaspoolte kohta võrreldavad. Ühtse vormingu kasutamine lihtsustab ka andmete ühtlustamist kesksete vastaspoolte vahel.

    (3)

    Kuna teatavates olukordades peavad kesksed vastaspooled ja kauplemisteabehoidlad säilitama ja esitama sama teavet, peaks keskne vastaspool olema kohustatud säilitamise eesmärgil andmeid hoidma kauplemisteabehoidlaga samas vormingus. Finantsturu eri taristutes ühtse vormingu kasutamine muudab nende vormingute suurema kasutamise erinevatele turuosalistele lihtsamaks ja soodustab seega standardimist.

    (4)

    Et turuosaliste jaoks lihtsustada läbivalt automaatset töötlemist ja langetada kulusid, on oluline, et kõik kesksed vastaspooled kasutaksid nii palju kui võimalik standardseid protseduure ja andmevorminguid.

    (5)

    Alusvara määratlemiseks tuleks kasutada ühtset tunnuskoodi, praegu turuülene standardkood korvi alusvarade tuvastamiseks siiski puudub. Seepärast peaksid kesksed vastaspooled vähemalt märkima, et alusvara on korv ja kasutama standardsete indeksite puhul võimaluse korral rahvusvahelist väärtpaberite identifitseerimise numbrit (ISIN-kood).

    (6)

    Käesolev määrus tugineb Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) poolt komisjonile esitatud rakenduslike tehniliste standardite eelnõule.

    (7)

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määruse (EL) nr 1095/2010 (millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve)) (3) artiklile 15 viis ESMA enne nende rakenduslike tehniliste standardite esitamist, millel käesolev määrus põhineb, läbi avaliku arutelu, analüüsis võimalikku asjaomast kasu ja kulusid ning küsis arvamust määruse artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Andmete vorming

    1.   Keskne vastaspool säilitab lisa tabelis 1 esitatud vormingus iga töödeldud lepingu kohta andmed, mis on sätestatud määruse (EL) nr 648/2012 artikli 29 lõike 4 kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakti (milles käsitletakse kesksete vastaspoolte hoitavate andmete ja teabe üksikasjadele kehtivate nõuete regulatiivseid tehnilisi standardeid) artiklis 20.

    2.   Keskne vastaspool säilitab lisa tabelis 2 esitatud vormingus iga positsiooni kohta andmed, mis on sätestatud määruse (EL) nr 648/2012 artikli 29 lõike 4 kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakti (milles käsitletakse kesksete vastaspoolte hoitavate andmete ja teabe üksikasjadele kehtivate nõuete regulatiivseid tehnilisi standardeid) artiklis 21.

    3.   Keskne vastaspool säilitab lisa tabelis 3 esitatud vormingus oma äritegevuse ja sisestruktuuriga seotud tegevuste kohta andmed, mis on sätestatud määruse (EL) nr 648/2012 artikli 29 lõike 4 kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakti (milles käsitletakse kesksete vastaspoolte hoitavate andmete ja teabe üksikasjadele kehtivate nõuete regulatiivseid tehnilisi standardeid) artiklis 22.

    4.   Keskne vastaspool esitab pädevale asutusele andmed ja teabe lõigete 1, 2 ja 3 alusel vormingus, mis võimaldab andmete otsevoogu keskse vastaspoole ja pädeva asutuse vahel. Keskne vastaspool avab kõnealuse andmevoo kuue kuu jooksul pärast pädeva asutuse taotlust.

    Artikkel 2

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 19. detsember 2012

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata.

    (2)  ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.

    (3)  ELT L 331, 15.12.2010, lk 84


    LISA

    Tabelid artikli 1 kohaste kohustuslikult säilitatavate andmeväljadega

    Tabel 1

    Töödeldud tehingute andmed

     

    Lahter

    Vorming

    Kirjeldus

    1

    Teabe ajatempel

    ISO 8601 kuupäevavorming / UTC ajavorming

    Teabe esitamise kuupäev ja kellaaeg

    2

    Hind/määr

    Kuni 20 numbrit, vormingus xxxx,yyyy.

    Väärtpaberi või tuletislepingu hind, välja arvatud vahendustasu ja (vajaduse korral) kogunenud intress. Võlainstrumendi korral võib hinda väljendada kas valuutas või protsendina.

    2a

    Hinnanoteering

    Nt ISO 4217 valuutakood, 3 tähte, protsent

    Hinna esitamise viis

    3

    Tinglik valuuta

    ISO 4217 valuutakood, 3 tähte

    Valuuta, milles hind on väljendatud. Kui võlakirja või muu väärtpaberistatud võlakohustuse vormi korral on hind väljendatud protsendina, märgitakse ka kõnealune protsent

    3a

    Ülekantav valuuta

    ISO 4217 valuutakood, 3 tähte

    Esitatakse ülekantav valuuta

    4

    Kogus

    Kuni 10 numbrit

    Tehingu objektiks olnud finantsinstrumentide ühikute arv, võlakirjade nimiväärtuste summa või tuletislepingute arv.

    5

    Märge koguse kohta

    Kuni 10 numbrit

    Märge selle kohta, kas koguse all mõistetakse finantsinstrumentide ühikute arvu, võlakirjade nimiväärtuste summat või tuletislepingute arvu.

    6

    Keskse vastaspoole osapool

    B=ostja / S= müüja.

     

    7

    Toote tunnuskood

    Ajutine taksonoomia vastavalt määruse (EÜ) nr xx/2012 [andmetöötlussüsteemi projekt kauplemisteabehoidlatele esitatava kaupelmisteabe vormi ja sageduse kohta] artiklis 4 osutatud teabele, ISIN-kood või toote kordumatu tunnuskood

    Lepingu kohta esitatakse selle olemasolu korral toote tunnuskood.

    8

    Kliiriva liikme tunnuskood

    Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või nubmrit), üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), BIC (11 tähte või numbrit) või kliendi tunnuskood (50 tähte või numbrit)

    Kui teavitav vastaspool ei ole kliiriv liige, esitatakse tema kliiriva liikme kordumatu tunnuskood. Füüsilise isiku puhul esitatakse keskse vastaspoole määratud kliendi tunnuskood.

    9

    Õigustatud isiku tunnuskood

    Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või nubmrit), üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), BIC (11 tähte või numbrit) või kliendi tunnuskood (50 tähte või numbrit)

    Kui õigustatud isik ei ole selle lepingu vastaspool, peab teavitav vastaspool esitama sellise õigustatud isiku kordumatu tunnuskoodi või füüsilise isik puhul kliendi tunnuskoodi, mida on kasutatud sellise isiku õigusliku vormi määramisel.

    10

    Lepingu ülekandnud pool (loobumise korral)

    Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või numbrit), üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), BIC (11 tähte või numbrit) või kliendi tunnuskood (50 tähte või numbrit)

     

    11

    Täitmiskoht

    ISO 10383 Kui see on asjakohane, turu tunnuskood; reguleeritud väärtpaberiturule kauplemisele võetud tuletislepingute puhul, millega kaubeldakse börsiväliselt, XOFF, börsiväliste tuletislepingute puhul XXXX.

    Esitada tuleb selle täitmiskoha tunnuskood, kus leping täideti. Börsivälise lepingu puhul tuleb märkida, kas vastav leping on võetud kauplemisele ja sellega kaubeldakse börsiväliselt või see ei ole kauplemisele võetud ja sellega kaubeldakse börsiväliselt.

    12

    Vastaspoolena tegutsemise alguskuupäev

    ISO 8601 kuupäevavorming

    Kuupäev, mil keskne vastaspool asus tegutsema lepingu vastaspoolena.

    13

    Vastaspoolena tegutsemise kellaaeg

    UTC ajavorming

    Kellaaeg, mil keskne vastaspool lõpetas lepingu vastaspoolena tegutsemise, väljendatuna selle pädeva asutuse asukoha kohaliku aja järgi, kellele tehingu kohta teave esitatakse, ja vööndiaeg, millel teave põhineb, väljendatuna koordineeritud maailmaaja (UTC) +/- tundides.

    14

    Lepingu lõpetamise kuupäev

    ISO 8601 kuupäevavorming

    Lepingu lõpetamise päev.

    15

    Lepingu lõpetamise kellaaeg

    UTC ajavorming

    Lepingu lõpetamise kellaaeg, väljendatuna selle pädeva asutuse asukoha kohaliku aja järgi, kellele tehingu kohta teave esitatakse, ja vööndiaeg, millel teave põhineb, väljendatuna koordineeritud maailmaaja (UTC) +/- tundides.

    16

    Ülekande liik

    C = rahas, P = füüsiliselt, O = vastaspoole vabal valikul.

    Kas leping on arveldatud füüsiliselt või rahas

    17

    Arvelduse kuupäev

    ISO 8601 kuupäevavorming

    Lepingu arveldamise või sisseostu kuupäev. Rohkem kui ühe lepingu puhul võib kasutada lisalahtreid.

    18

    Lepingu arveldamise või sisseostu kellaaeg

    UTC ajavorming

    Lepingu arveldamise või sisseostu kellaaeg, väljendatuna selle pädeva asutuse asukoha kohaliku aja järgi, kellele tehingu kohta teave esitatakse, ja vööndiaeg, millel teave põhineb, väljendatuna koordineeritud maailmaaja (UTC) +/- tundides.

    Andmed kliiritud lepingute algtingimuste kohta, esitada olemasolevad andmed

    19

    Kuupäev

    ISO 8601 kuupäevavorming

    Lepingu algse sõlmimise päev.

    20

    Kellaaeg

    UTC ajavorming

    Lepingu algse sõlmimise kellaaeg, väljendatuna selle pädeva asutuse asukoha kohaliku aja järgi, kellele tehingu kohta teave esitatakse, ja vööndiaeg, millel teave põhineb, väljendatuna koordineeritud maailmaaja (UTC) +/- tundides.

    21

    Toote tunnuskood

    Ajutine andmekomplekt vastavalt määruse (EÜ) nr xx/2012 [andmetöötlussüsteemi projekt kauplemisteabehoidlatele esitatava kauplemisteabe vormi ja sageduse kohta] artiklis 4 osutatud teabele, ISIN-kood või toote kordumatu tunnuskood

    Lepingu kohta esitatakse selle olemasolu korral toote kordumatu tunnuskood.

    22

    Alusvara

    Toote kordumatu tunnuskood, ISIN-kood (12 tähte või numbrit) ja CFI (6 tähte või numbrit). Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või numbrit), üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), B=korv, I= indeks.

    Instrumendi tunnusandmed, mida kohaldatakse väärtpaberi suhtes, mis on tuletislepingu alusvaraks, ja direktiivi 2004/39/EÜ artikli 4 lõike 1 punkti 18 alapunkti c kohase vabalt võõrandatava väärtpaberi(varem „siirdväärtpaber” suhtes.

    23

    Tuletislepingu liik (tuletislepingu korral)

    Tuletisinstrumendi ühtne kirjeldus peab olema koostatud vastavalt ühele ühtses finantsinstrumentide liigitamise rahvusvaheliselt tunnustatud standardis esitatud kõrgema taseme kategooriale.

     

    24

    Instrumendi kandmine ESMA kliirimiskohustusega lepingute registrisse

    Y= jah / N= ei.

     

    Muu esitatav teabe, kui seda kohaldatakse

    25

    Koostalitleva sellise keskse vastaspoole tunnuskood, kes kliirib tehingu ühte osapoolt

    Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või numbrit), üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), BIC (11 tähte või numbrit) või kliendi tunnuskood (50 tähte või numbrit)

     


    Tabel 2

    Positsiooni andmed

     

    Lahter

    Vorming

    1

    Kliiriva liikme tunnuskood

    Juriidilise isiku tunnuskood, üksuse ajutine tunnuskood

    2

    Õigustatud isiku tunnuskood

    Juriidilise isiku tunnuskood, üksuse ajutine tunnuskood või kliendi tunnuskood

    3

    Positsiooni hoidev koostalitlev keskne vastaspool

    Juriidilise isiku tunnuskood, üksuse ajutine tunnuskood või kliendi tunnuskood

    4

    Positsiooni tähis

    B=ostja / S= müüja.

    5

    Positsiooni väärtus

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    6

    Hind, millele lepingud on hinnatud

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    7

    Valuuta

    ISO valuutakood.

    8

    Muu asjakohane teave

    Vabas vormis tekst

    9

    Keskse vastaspoole kehtestatud tagatiste summa

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    10

    Keskse vastaspoole kehtestatud tagatisfondi summa

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    11

    Keskse vastaspoole kogutud muude finantsallikate summa

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    12A

    Kliiriva liikme antud tagatised viitega kliendikontole A

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    13A

    Kliiriva liikme antud tagatisfondi summad viitega kliendikontole A

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    14A

    Kliiriva liikme antud muude rahaliste vahendite summa viitega kliendikontole A

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    15B

    Kliiriva liikme antud tagatised viitega kliendikontole B

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    16B

    Kliiriva liikme antud tagatisfondi summad viitega kliendikontole B

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).

    17B

    Kliiriva liikme antud muude rahaliste vahendite summa viitega kliendikontole B

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yy).


    Tabel 3

    Ettevõtte andmed

     

    Lahter

    Vorming

    Kirjeldus

    1

    Organisatsiooni skeem

    Vabas vormis tekst

    Juhtorganid ja asjaomased komiteed, kliiriv üksus, riskijuhtimise üksus ja kõik muud olulised üksused või allüksused.

    Olulist osalust omavad aktsionärid või liikmed (lisada lahtrid iga aktsionäri/liikme kohta)

    2

    Liik

    S=Aktsionär / M= liige.

     

    3

    Olulise osaluse liik

    D= otsene / I= kaudne.

     

    4

    Üksuse tüüp

    N= füüsiline isik / L= juriidiline isik.

     

    5

    Osaluse suurus

    Kuni 10 numbrit (xxxx,yyyyy).

     

    Muud dokumendid

    6

    Põhimõtted ja protseduurid, organisatsioonilistele nõuetele vastavad protsessid

    Dokumendid

     

    7

    Juhtorgani ja vajaduse korral selle allkomiteede (vajaduse korral) ja kõrgema juhtkonna (vajaduse korral) koosolekute protokollid

    Dokumendid

     

    8

    Riskikomitee koosolekute protokollid

    Dokumendid

     

    9

    Kliirivate liikmete ja klientidega konsulteerimise rühma koosolekute protokollid

    Dokumendid

     

    10

    Sise- ja välisauditiaruanded, riskijuhtimisaruanded, vastavuskontrolliaruanded, konsultatsioonifirmade aruanded

    Dokumendid

     

    11

    Talitluspidevuse kava ja avariitaastekava

    Dokumendid

     

    12

    Likviidsusplaan ja igapäevased likviidsusandmed

    Dokumendid

     

    13

    Kõiki varasid ja kohustusi ning kapitalikontosid kajastavad dokumendid

    Dokumendid

     

    14

    Saadud kaebused

    Vabas vormis tekst

    Iga kaebuse kohta: kaebuse esitaja nimi, aadress ja kontonumber; kaebuse saamise kuupäev; kõigi kaebuses esitatud isikute nimed; kaebuse laad; kaebuse lahendamise meetmed; kaebuse lahendamise kuupäev.

    15

    Teave teenuste katkemise või talitlushäirete kohta

    Vabas vormis tekst

    Teave teenuste mis tahes katkemise või talitlushäirete kohta, sealhulgas üksikasjalik teave aja, mõju ja parandusmeetmete kohta.

    16

    Teostatud järel- ja stressitestide tulemused

    Vabas vormis tekst

     

    17

    Kirjavahetus pädevate asutuste, ESMA ja EKPSi asjaomaste liikmetega

    Dokumendid

     

    18

    Organisatsiooniliste nõuete kohaselt saadud õiguslikud arvamused

    Dokumendid

     

    19

    Muude kesksete vastaspooltega sõlmitud koostalitluskokkulepped (olemasolu korral)

    Dokumendid

     

    20

    Kõigi kliirivate liikmete loetelu (määruse (EL) nr XXX/2012 artikkel 17)

    Vabas vormis tekst – dokument.

    Määruse (EL) nr XXX/2012 artikli 17 kohane loetelu

    21

    Määruse (EL) nr XXX/2012 artikliga 17 nõutud teave

    Vabas vormis tekst / dokumendid

    haldus- ja õigusnormid ning eeskirjad, mis käsitlevad järgmist: i) juurdepääs kesksele vastaspoolele, ii) lepingud, mille keskne vastaspool on sõlminud kliirivate liikmetega ja võimaluse piires lepingud klientidega, iii) lepingud, mida keskne vastaspool on nõus kliirima, iv) mis tahes koostalitluskokkulepped, v) tagatise ja tagatisfondi maksete kasutamine, sealhulgas positsioonide ja tagatise likvideerimine ning see, mil määral on tagatis kaitstud kolmandate isikute nõuete vastu (eristamise tase).

    22

    Uute algatud protsesside areng

    Vabas vormis tekst

    Uute teenuste pakkumise korral.


    Top