This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0585
Commission Implementing Regulation (EU) No 585/2011 of 17 June 2011 laying down temporary exceptional support measures for the fruit and vegetable sector
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 585/2011, 17. juuni 2011 , millega kehtestatakse puu- ja köögiviljasektoris ajutised erakorralised toetusmeetmed
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 585/2011, 17. juuni 2011 , millega kehtestatakse puu- ja köögiviljasektoris ajutised erakorralised toetusmeetmed
ELT L 160, 18.6.2011, p. 71–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 03/08/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32011R0768 | Asendamine | artikkel 2 | 03/08/2011 |
18.6.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 160/71 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 585/2011,
17. juuni 2011,
millega kehtestatakse puu- ja köögiviljasektoris ajutised erakorralised toetusmeetmed
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artiklit 191 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Liidu puu- ja köögiviljaturgu on tabanud enneolematu kriis, mille on põhjustanud eluohtliku enterohemorraagilise bakteri Escherichia coli (E. coli) puhang Saksamaal, mida on seostatud teatavate värskete puu- ja köögiviljadega. Kriis algas 26. mail 2011, kui ajakirjandusse ilmusid vihjed, et nakkus on pärit kurkidelt. |
(2) |
Mitmed liikmesriigid ja kolmandad riigid on võtnud ennetavaid meetmeid ning eeldatava ohu tõttu inimeste tervisele on ka tarbijate usaldus järsult langenud, mis on põhjustanud ELi puu- ja köögiviljasektoris suuri häireid, eelkõige seoses liidus toodetud kurgi, tomati, paprika, kabatšoki ning teatavate salati ja endiivia perekonna köögiviljadega. |
(3) |
Võttes arvesse praegust turuolukorda ja selle eeldatavat arengut ning pidades silmas asjaolu, et määruses (EÜ) nr 1234/2007 ja komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määruses (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris (2) ja mis asendatakse 22. juunil 2011 komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögiviljasektori suhtes, (3) ei nähta ette sektorispetsiifilisi instrumente, mille abil reageerida puu- ja köögiviljasektoris ettetulevatele praktilistele probleemidele, on vaja viivitamatult võtta piiratud ajavahemikuks erakorralisi meetmeid. |
(4) |
Kuna praegune puu- ja köögiviljakriis puudutab eelkõige kurki, tomatit, paprikat, kabatšokki ja teatavaid salati ja endiivia perekonna köögivilju, on asjakohane kohaldada erakorralisi meetmeid vaid nimetatud toodete suhtes. |
(5) |
Arvestades puu- ja köögiviljasektori eripära, on puu- ja köögiviljasektori tunnustatud tootjaorganisatsioonide toetamiseks kõige asjakohasemad määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103c lõikes 2 osutatud riskide juhtimise ja turutoetuse meetmed. |
(6) |
Värskelt tarbimiseks mõeldud kurgi, tomati, paprika, kabatšoki ja teatavate salati ja endiivia perekonna köögiviljade turult kõrvaldamiseks ning toorelt koristamiseks ja koristamata jätmiseks peaks liit andma lisatoetust. Võttes arvesse, et puu- ja köögiviljaturg on väga häiritud ning mõnes liikmesriigis on tootjaorganisatsioonide liikmeskond piiratud, oleks vaja anda selliste meetmete eest ELi toetust ka puu- ja köögiviljatootjatele, kes ei kuulu tunnustatud tootjaorganisatsiooni, aga kes on sõlminud tunnustatud tootjaorganisatsiooniga lepingu kurgi, tomati, paprika, kabatšoki ja teatavate salati ja endiivia perekonna köögiviljade turult kõrvaldamiseks. |
(7) |
Ühtsuse huvides ja ületoetamise vältimiseks tuleks toodete turult kõrvaldamise ning saagi toorelt koristamise ja koristamata jätmise meetmete suhtes kehtestada liidu tasandil ELi lisatoetuse maksimumsummad. Et saada asjakohasemat ülevaadet koristamata jäetud ja toorelt koristatud saagist, tuleks liikmesriikidel erinevalt turult kõrvaldamise meetmetest, mille puhul peetakse arvestust kilogrammides, võtta arvestuse aluseks saagi pindala hektarites. |
(8) |
Tootjaorganisatsioonid on puu- ja köögiviljasektori selgroog, mistõttu on nad sobiv üksus, kelle kaudu tagada ELi toetuse maksmine neile tootjatele, kes tunnustatud tootjaorganisatsiooni ei kuulu. Tootjaorganisatsioonid peaksid selleks, et tagada liidu toetuse maksmine tootjatele, kes tunnustatud tootjaorganisatsiooni ei kuulu, sõlmima nende tootjatega asjakohase lepingu. Kuna kõigis liikmesriikides ei ole puu- ja köögiviljaturul tootmise pool üht viisi organiseeritud, on asjakohane võimaldada liikmesriigi pädeval asutusel maksta nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel ELi toetus otse tootjatele. |
(9) |
Eelarvedistsipliini järgmiseks on vaja sätestada Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist rahastavate kulude ülemmäär ning luua teatamis- ja järelevalvemehhanism, mille kaudu saaksid liikmesriigid teatada komisjonile toodete turult kõrvaldamisest, saagi koristamata jätmisest või toorelt koristamisest. |
(10) |
Et piirata puu- ja köögiviljasektori tabanud tagasilöökide mõju, peaks käesolev määrus hõlmama ajavahemiku algusega 26. mai 2011. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval. |
(11) |
Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisala
1. Ajavahemikus 26. maist 2011 kuni 30. juunini 2011 antakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 122 punkti a alapunktis iii osutatud tootjaorganisatsioonidele ja tootjatele, kes ei ole selliste organisatsioonide liikmed, erakorralist toetust seoses järgmiste värskeks tarbimiseks mõeldud puu- ja köögiviljasektori toodetega:
a) |
CN-koodi 0702 00 00 alla kuuluvad tomatid; |
b) |
CN-koodide 0705 11 00 ja 0705 19 00 alla kuuluv salat ning CN-koodi 0705 29 00 alla kuuluv kähar endiivia ja eskariool; |
c) |
CN-koodi 0707 00 05 alla kuuluv kurk; |
d) |
CN-koodi 0709 60 10 alla kuuluv paprika; |
e) |
CN-koodi 0709 90 70 alla kuuluv kabatšokk. |
2. Käesoleva määruse kohaselt võetud meetmeid käsitatakse sekkumismeetmetena põllumajandusturgude reguleerimiseks nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 (4) artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Artikkel 2
Toetuse maksimumsumma
Käesolevast määrusest tulenevad liidu kogukulud ei ületa kokku 210 000 000 eurot. Summa saadakse Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist ja seda kasutatakse üksnes käesoleva määruse alusel kehtestatavate meetmete rahastamiseks.
Artikkel 3
Eeskirjade kohaldatavus
Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse tootjaorganisatsioonide ja nende liikmete ning mutatis mutandis artiklis 5 osutatud tootjate suhtes määrust (EÜ) nr 1234/2007, määrust (EÜ) nr 1580/2007 ja rakendusmäärust (EÜ) nr 543/2011.
Artikkel 4
Tootjaorganisatsioonid
1. Kui käesoleva määruse artikli 1 lõikes 1 osutatud tooted kõrvaldatakse turult nimetatud artiklis sätestatud ajavahemiku jooksul, ei kohaldata nende suhtes määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 80 lõikes 2 ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 79 lõikes 2 sätestatud 5 % piirmäära.
2. Käesoleva määruse artikli 1 lõikes 1 osutatud toodete ja ajavahemiku puhul võib rakendada määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 85 lõikes 2 ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 84 lõike 1 punktis b osutatud saagi koristamata jätmise meetmeid, seda isegi juhul, kui asjaomaselt tootmisalalt on juba tavapärase tootmistsükli käigus kaubanduslikku toodangut koristatud. Sellisel juhul vähendatakse määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 86 lõikes 4 ja rakendusmääruse (EL) 543/2011 artikli 85 lõikes 4 osutatud hüvitise summat asjaomase tootjaorganisatsiooni raamatupidamis- ja/või maksuaruannete põhjal proportsionaalselt vastavalt juba koristatud toodangu hulgale.
3. Kui turult kõrvaldatud tooteid kasutatakse muuks otstarbeks kui tasuta jagamiseks, ei ületa liidu panus määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 80 või rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 79 alusel liikmesriigis kehtestatud maksimumsummasse käesoleva määruse I lisa A osas sätestatud summasid. Kui turult kõrvaldatud tooted lähevad tasuta jagamiseks, kahekordistatakse summad.
4. Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud meetmetest tulenevate kulude suhtes ei kohaldata artikli 1 lõikes 1 osutatud ajavahemikus määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103c lõike 2 teises lõigus sätestatud ühe kolmandiku piirmäära ega määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 67 lõike 1 punktis c ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 66 lõke 3 punktis c sätestatud 25-protsendist rakendusfondi suurendamise piirmäära.
5. Artikli 1 lõikes 1 sätestatud ajavahemikus ja loetletud toodete puhul annab liit toodete turult kõrvaldamise ning saagi toorelt koristamise ja koristamata jätmise eest lisatoetust. Toorelt koristamise eest antav toetus hõlmab üksnes tooteid, mis on füüsiliselt põllul ja mis tegelikult toorelt koristatakse.
Liidu lisatoetust ei arvestata tootjaorganisatsiooni rakenduskava osana ning määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103d lõikes 2 sätestatud 4,1-protsendise ja 4,6-protsendise piirmäära arvutamisel ei võeta seda arvesse.
Toodete turult kõrvaldamise eest antava lisatoetuse summad on sätestatud käesoleva määruse I lisa B osas.
Saagi koristamata jätmise ja toorelt koristamise korral määravad liikmesriigid kindlaks ELi lisatoetuse summa hektari kohta, nii et see ei hõlmaks rohkem kui 90 % käesoleva määruse I lisa B osas turult kõrvaldamiseks sätestatud summast.
ELi lisatoetust antakse ka juhul, kui toetuskõlblikud toimingud ei ole tootjaorganisatsiooni rakenduskavas ette nähtud.
6. Käesolevas artiklis sätestatud kulutused moodustavad osa tootjaorganisatsioonide rakendusfondist. Käesoleva artikli lõikes 5 sätestatud ELi lisatoetuse suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103b lõiget 2 ja artikli 103d lõiget 1.
Artikkel 5
Tootjad, kes ei kuulu tootjaorganisatsiooni
1. Artikli 1 lõikes 1 osutatud toodete eest annab liit nimetatud artiklis sätestatud ajavahemikus toodete turult kõrvaldamise ning saagi koristamata jätmise ja toorelt koristamise toetust tootjatele, kes ei kuulu tunnustatud tootjaorganisatsiooni (edaspidi „sõltumatud tootjad”). Kui tootjaorganisatsiooni tunnustamine on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 116 lõikega 2 või rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 114 lõikega 2 peatatud, loetakse selle liikmed sõltumatuteks tootjateks.
Toorelt koristamise eest antav toetus hõlmab üksnes tooteid, mis on füüsiliselt põllul ja mis tegelikult toorelt koristatakse.
2. Toodete turult kõrvaldamise korral sõlmivad sõltumatud tootjad tunnustatud tootjaorganisatsiooniga lepingu.
Sellistele tootjatele maksab toetuse tootjaorganisatsioon, kellega nad on lepingu sõlminud. Artikli 4 lõike 5 teist ja viiendat lõiku ning lõiget 6 kohaldatakse mutatis mutandis.
3. Lõikes 2 osutatud olukorras ühtib lõikes 1 sätestatud toetuse suurus I lisa B osas sätestatud summadega, millest lahutatakse asjaomaste toodete turult kõrvaldamise käigus tootjaorganisatsiooni poolt kantud reaalsed kulud, mis tootjaorganisatsioon ise kinni peab. Nende kulude tõendamiseks esitatakse arved. Käesoleva määruse rakendamisel aktsepteerivad tootjaorganisatsioonid sõltumatute tootjate kõiki mõistlikke taotlusi.
4. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, nagu tootjate vähene organiseeritus asjaomases liikmesriigis, võivad liikmesriigid diskrimineerimist vältival viisil lubada sõltumatutel tootjatel asendada lõikes 2 osutatud lepingu teatega liikmesriigi pädevale asutusele. Teadete suhtes kohaldatakse mutatis mutandis määruse (EÜ) nr 1580/2007 artiklit 79 ja rakendusmääruse (EL) 543/2011 artiklit 78.
Sellisel juhul maksab liikmesriigi pädev asutus ELi toetuse kooskõlas siseriiklike õigusaktidega otse tootjale. Toetuse summa ühtib I lisa B osas sätestatud summadega.
5. Saagi koristamata jätmise ja toorelt koristamise korral teatavad sõltumatud tootjad sellest liikmesriigi pädevale asutusele vastavalt üksikasjalikele eeskirjadele, mille liikmesriigid kooskõlas määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 86 lõikega 1 ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 85 lõike 1 punktiga a vastu võtavad.
Saagi koristamata jätmise ja toorelt koristamise eest antava ELi toetuse summa ühtib artikli 4 lõike 5 neljandas lõigus sätestatud summadega.
Artikkel 6
Toodangu turult kõrvaldamise ning saagi koristamata jätmise ja toorelt koristamise kontroll
1. Kui tooted kõrvaldatakse turult artiklite 4 ja 5 alusel, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 110 ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 108 kohast esimese astme kontrolli. Kontroll hõlmab siiski vaid 10 % turult kõrvaldatud toodetest.
Kui tooted kõrvaldatakse artikli 5 lõike 4 kohaselt turult, hõlmab esimese astme kontroll kogu turult kõrvaldatud kogust.
2. Kui saak jäetakse artiklite 4 ja 5 alusel koristamata või koristatakse toorelt, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1580/2007 artiklis 112 ja määruse (EL) nr 543/2011 artiklis 110 sätestatud kontrolli ja tingimusi, välja arvatud nõuet, et saak ei tohi olla osaliselt koristatud. Kontroll hõlmab 10 % artikli 4 lõikes 2 osutatud tootmisalast.
Kui saak jäetakse artikli 5 lõike 5 kohaselt koristamata või koristatakse toorelt, hõlmab kontroll kogu tootmisala.
Artikkel 7
Teated
1. Liikmesriigid teatavad alates käesoleva määruse jõustumispäevast komisjonile igal kolmapäeval (Brüsseli aja järgi enne keskpäeva) möödunud nädala jooksul tootjaorganisatsioonidelt ja sõltumatutelt tootjatelt saadud teadetest. Teadetes käsitletakse käesoleva määruse rakendamiseks artikli 1 lõikes 1 osutatud toodete suhtes ette võetud toiminguid, täpsustades asjaomase koguse, pindala ja maksimaalse liidu kulutuse.
Liikmesriigid kasutavad selleks II lisas esitatud vorme.
22. juunil 2011 teatavad liikmesriigid komisjonile ajavahemikus 26. maist 2011 kuni käesoleva määruse jõustumispäevani turult kõrvaldatud, koristamata jäetud ja toorelt koristatud toodete kohta esimeses lõigus osutatud teabe, kasutades selleks II lisas esitatud vorme.
2. Liikmesriigid teatavad komisjonile 18. juuliks 2011 kogu turult kõrvaldatud koguse, kogu pindala, millelt saak on jäetud koristamata või on koristatud toorelt, samuti toodangu turult kõrvaldamise ning saagi koristamata jätmise ja toorelt koristamise eest taotletava liidu toetuse kogusumma.
Liikmesriigid kasutavad selleks III lisas esitatud vorme.
Ühenduse toetust ei anta turult kõrvaldatud, koristamata jäetud ja toorelt koristatud toodete eest, millest ei ole komisjonile käesolevas lõikes sätestatud viisil teatatud.
3. Kui lõike 2 alusel esitatud liidu toetuse taotlused ületavad artiklis 2 sätestatud maksimaalse toetussumma, kehtestab komisjon ilma määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 195 lõikes 1 osutatud komitee abita asjaomase koefitsiendi, mille abil jagatakse liidu kogu toetussumma saadud taotluste vahel. Kui toetustaotlused ei ületa maksimaalset toetussummat, kehtestatakse koefitsiendiks 100 %.
Liikmesriigid kohaldavad koefitsienti kõigi artiklis 8 osutatud taotluste suhtes.
Artikkel 8
ELi toetuse taotlemine ja maksmine
1. Tootjaorganisatsioonid esitavad taotluse saada artikli 4 lõikes 5 ja artikli 5 lõikes 2 sätestatud ELi toetust 11. juuliks 2011.
2. Erandina määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikliga 73 ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 72 kehtestatud tähtaegadest taotlevad tootjaorganisatsioonid käesoleva määruse artikli 4 lõigetes 1–4 osutatud liidu toetuse kogusumma maksmist määruse (EÜ) nr 1580/2007 artiklis 73 ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artiklis 72 sätestatud korras 11. juuliks 2011.
Määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 73 kolmandas lõigus ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artiklis 72 kehtestatud piirangut, et maksed ei tohi ületada 80 % rakenduskava algselt kinnitatud abisummast, ei kohaldata.
3. Sõltumatud tootjad esitavad artikli 5 lõigetes 4 ja 5 osutatud olukorras taotluse saada ELi toetust liikmesriigi pädevale asutusele 11. juuliks 2011. Liikmesriigid määravad pädeva asutuse 30. juuniks 2011.
4. Lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud taotlusele saada ELi toetust lisatakse täiendavad dokumendid, milles näidatakse ära taotletava toetuse summa, ja tehakse kirjalik kinnitus, et taotleja ei ole käesoleva määruse alusel toetuskõlblikuna käsitatavate toimingute eest saanud muud ELi ega riiklikku toetust ega kindlustuspoliisi alusel hüvitist.
5. Liikmesriigi pädevad asutused ei tee makseid enne, kui artikli 7 lõikes 3 sätestatud koefitsient on kehtestatud. Liikmesriigid tagavad, et kõik käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud maksed tehakse hiljemalt 15. oktoobriks 2011.
Artikkel 9
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. juuni 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 350, 31.12.2007, lk 1.
(3) ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.
(4) ELT L 209, 11.8.2005, lk 1.
I LISA
A OSA
Artikli 4 lõikes 3 osutatud turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummad
Artikli 1 lõikes 1 osutatud tooted |
Maksimumtoetus (eurot/100 kg) |
Salat ning kähar endiivia ja eskariool |
15,5 |
Kurk |
9,6 |
Paprika |
17,8 |
Kabatšokk |
11,8 |
B OSA
Artikli 4 lõikes 5 osutatud turult kõrvaldamise lisatoetuse maksimumsummad
Artikli 1 lõikes 1 osutatud tooted |
Maksimumtoetus (eurot/100 kg) |
Tomat |
33,2 |
Salat ning kähar endiivia ja eskariool |
38,9 |
Kurk |
24,0 |
Paprika |
44,4 |
Kabatšokk |
29,6 |
II LISA
Artikli 7 lõikes 1 osutatud vormid
TEADE TURULT KÕRVALDAMISE KOHTA
Riik: |
|
Kuupäev (1): |
|
||||
Toode (2) |
Tootjaorganisatsioonid |
Sõltumatud tootjad |
ELi toetus kokku (EUR) |
||||
Turult kõrvaldatav kogus (t) |
ELi lisatoetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 4 lõige 5) |
ELi toetus rakendusfondi (EUR) (määruse 1580/2007 artikli 80 lõige 1 /määruse 543/2011 artikli 79 lõige 1 (3) |
ELi toetus kokku (EUR) |
Turult kõrvaldatav kogus (t) |
ELi lisatoetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 5 lõiked 3 ja 4) |
||
Kurk |
|
|
|
|
|
|
|
Tomat |
|
|
|
|
|
|
|
Salat ja endiivid |
|
|
|
|
|
|
|
Paprika |
|
|
|
|
|
|
|
Kabatšokk |
|
|
|
|
|
|
|
Kokku |
|
|
|
|
|
|
|
Esimese teate esitamise päeval täidetakse järgmine tabel:
Liikmesriigi poolt määruse 1580/2007 artikli 80 lõike 1 / määruse (EL) 543/2011 artikli 79 lõike 1 alusel määratud maksimaalne toetussumma:
|
Liidu toetus (EUR / 100 kg) |
Tootjaorg. toetus (EUR / 100 kg) |
Kurk |
|
|
Salat ja endiivid |
|
|
Paprika |
|
|
Kabatšokk |
|
|
TEADE KORISTAMATA JÄTMISE KOHTA
Riik: |
|
Kuupäev (4): |
|
||||
Toode (5) |
Tootjaorganisatsioonid |
Sõltumatud tootjad |
ELi toetus kokku (EUR) |
||||
Pindala (ha) (6) |
ELi toetus rakendusfondi (EUR) (määruse 1580/2007 artikli 86 lõige / määruse 543/2011 artikli 85 lõige 4) (7) |
ELi lisatoetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 4 lõige 5) |
ELi toetus kokku (EUR) |
Pindala (ha) (6) |
ELi toetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 5 lõige 5) |
||
Kurk |
|
|
|
|
|
|
|
Tomat |
|
|
|
|
|
|
|
Salat ja endiivid |
|
|
|
|
|
|
|
Paprika |
|
|
|
|
|
|
|
Kabatšokk |
|
|
|
|
|
|
|
Kokku |
|
|
|
|
|
|
|
Esimese teatise esitamise päeval täidetakse järgmine tabel:
Liikmesriigi poolt määruse 1580/2007 artikli 86 lõike 4 / määruse (EL) 543/2011 artikli 85 lõike 4 alusel määratud maksimaalne toetussumma:
|
Avamaal |
Kasvuhoones |
||
ELi panus (EUR/ha) |
Tootjaorg. panus (EUR/ha) |
ELi panus (EUR/ha) |
Tootjaorg. panus (EUR/ha) |
|
Tomat |
|
|
|
|
Kurk |
|
|
|
|
Salat ja endiivid |
|
|
|
|
Paprika |
|
|
|
|
Kabatšokk |
|
|
|
|
(1) Iga nädala kohta täidetakse eraldi Exceli tabel (nädalate kohta, mil tehinguid ei toimu, jäetakse tabel tühjaks, eeldusel et asjaomane liikmesriik sellest eelnevalt teatab).
(2) Artikli 1 lõikes 1 määratletud tooted.
(3) Näitaja arvutamisel arvestatakse üksnes liidu panust, näiteks tomatite puhul 3,6325 eurot / 100 kg.
(4) Iga nädala kohta täidetakse eraldi Exceli lehel (nädalate kohta, mil tehinguid ei Toot toimu, jäetakse tabel tühjaks, eeldusel et asjaomane liikmesriik sellest eelnevalt teatab).
(5) Artikli 1 lõikes 1 määratletud tooted.
(6) Kui tootmisalalt on juba kaubanduslikku toodangut koristatud, võetakse näitaja puhul hinnanguliselt arvesse koristamata pindala.
(7) Näitaja puhul võetakse arvesse üksnes ELi panust.
III LISA
Artikli 7 lõikes 2 osutatud vormid
TEADE TURULT KÕRVALDAMISE KOHTA
Riik: |
|
Kuupäev: |
26. mai – 30. juuni 2011 |
||||
Toode (1) |
Tootjaorganisatsioon |
Sõltumatud tootjad |
ELi Toetus Kokku (EUR) |
||||
Turult kõrvaldatud kogus kokku (t) |
ELi lisatoetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 4 lõige 5) |
ELi toetus rakendusfondi (EUR) (määruse 1580/2007 artikli 80 lõige 1 / määruse 543/2011 artikli 79 lõige 1) (2) |
ELi Toetus Kokku (EUR) |
Turult kõrvaldatud kogus kokku (t) |
ELi lisatoetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 5 lõiked 3 ja 4) |
||
Kurk |
|
|
|
|
|
|
|
Tomat |
|
|
|
|
|
|
|
Salat ja endiivid |
|
|
|
|
|
|
|
Paprika |
|
|
|
|
|
|
|
Kabatšokk |
|
|
|
|
|
|
|
Kokku |
|
|
|
|
|
|
|
TEADE SAAGI KORISTAMATA JÄTMISE KOHTA
Riik: |
|
Kuupäev: |
26. mai – 30. juuni 2011 |
||||
Toode (3) |
Tootjaorganisatsioonid |
Sõltumatud tootjad |
ELi Toetus Kokku (EUR) |
||||
Pindala (ha) (4) |
ELi toetus rakendusfondi (EUR) (määruse 1580/2007 artikli 86 lõige 4 / määruse 543/2011 artikli 85 lõige 4) (5) |
ELi lisatoetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 4 lõige 5) |
ELi Toetus Kokku (EUR) |
Pindala (ha) (4) |
ELi toetus (EUR) (käesoleva määruse artikli 5 lõige 5) |
||
Kurk |
|
|
|
|
|
|
|
Tomat |
|
|
|
|
|
|
|
Salat ja endiivid |
|
|
|
|
|
|
|
Paprika |
|
|
|
|
|
|
|
Kabatšokk |
|
|
|
|
|
|
|
Kokku |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Artikli 1 lõikes 1 määratletud tooted.
(2) Näitaja arvutamisel arvestatakse üksnes liidu panust, näiteks tomatite puhul 3,6325 eurot / 100 kg.
(3) Artikli 1 lõikes 1 määratletud tooted.
(4) Kui tootmisalalt on juba kaubanduslikku toodangut koristatud, võetakse näitaja puhul hinnanguliselt arvesse koristamata pindala.
(5) Näitaja arvutamisel võetakse arvesse üksnes ELi panust.