This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0556
Council Regulation (EU) No 556/2010 of 24 June 2010 amending Regulation (EC) No 1763/2004 imposing certain restrictive measures in support of effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)
Nõukogu määrus (EL) nr 556/2010, 24. juuni 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1763/2004, millega kehtestatakse teatud eripiirangud, millega toetatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist
Nõukogu määrus (EL) nr 556/2010, 24. juuni 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1763/2004, millega kehtestatakse teatud eripiirangud, millega toetatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist
ELT L 159, 25.6.2010, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/10/2011; kehtetuks tunnistatud 32011R1048
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R1763 | Asendamine | artikkel 7 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | Asendamine | artikkel 4 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | Asendamine | artikkel 12 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | Asendamine | lisa 2 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | Lisamine | artikkel 11 BI | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | Asendamine | artikkel 3 | 28/06/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32011R1048 |
25.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 159/9 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 556/2010,
24. juuni 2010,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1763/2004, millega kehtestatakse teatud eripiirangud, millega toetatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 215 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 11. oktoobri 2004. aasta ühist seisukohta 2004/694/ÜVJP edasiste meetmete kohta, millega toetatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 11. oktoobri 2004. aasta määruses (EÜ) nr 1763/2004, millega kehtestatakse teatud eripiirangud, millega toetatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist, (2) on sätestatud EJRK-s süüdistatavatele füüsilistele isikutele kuuluvate või nende omandis või valduses olevate rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine kooskõlas ühise seisukohaga 2004/694/ÜVJP. |
(2) |
On asjakohane viia määrus (EÜ) nr 1763/2004 kooskõlla sanktsioonide praktika viimaste muudatustega ühelt poolt seoses pädevate asutuste kindlaksmääramisega ja teiselt poolt seoses liidu jurisdiktsiooni käsitleva artikliga. Selguse huvides tuleks artiklid, mida on vaja muuta, asendada tervikuna. |
(3) |
Määrust (EÜ) nr 1763/2004 tuleks vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1763/2004 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 1. Erandina artiklist 2 võivad II lisas loetletud veebisaitidel osutatud liikmesriikide pädevad asutused lubada neile sobivatel tingimustel vabastada teatavad külmutatud rahalised vahendid või muud majandusressursid või teha kättesaadavaks teatavad külmutatud rahalised vahendid või muud majandusressursid, olles eelnevalt kindlaks teinud, et asjaomased rahalised vahendid või muud majandusressursid on:
2. Liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest lõike 1 alusel antud lubadest.” |
2) |
Artikkel 4 asendatakse järgmisega: „Artikkel 4 1. Erandina artiklist 2 võivad II lisas loetletud veebisaitidel osutatud liikmesriikide pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:
2. Liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest lõike 1 alusel antud lubadest.” |
3) |
Artikkel 7 asendatakse järgmisega: „Artikkel 7 1. Ilma et see piiraks kohaldatavate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning asutused:
2. Igasugune lisateave, mille komisjon saab otse, tehakse kättesaadavaks asjaomasele liikmesriigile. 3. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see on edastatud või saadud.” |
4) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 11a 1. Liikmesriigid määravad kindlaks artiklites 3, 4 ja 7 osutatud pädevad asutused ning esitavad need II lisas loetletud veebisaitidel. Liikmesriigid teavitavad komisjoni kõikidest II lisas loetletud veebisaitide aadresside muudatustest enne selliste muudatuste tegemist. 2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma pädevatest asutustest (kaasa arvatud kõnealuste pädevate asutuste kontaktandmetest) 15. juuliks 2010 ja teavitavad teda viivitamata igast hilisemast muudatusest.” |
5) |
Artikkel 12 asendatakse järgmisega: „Artikkel 12 Käesolevat määrust kohaldatakse:
|
6) |
II lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 24. juuni 2010
Nõukogu nimel
eesistuja
J. BLANCO LÓPEZ
(1) ELT L 315, 14.10.2004, lk 52.
(2) ELT L 315, 14.10.2004, lk 14.
LISA
„II LISA
Veebisaidid, mis sisaldavad teavet artiklites 3, 4 ja 7 osutatud pädevate asutuste kohta, ning aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile
|
BELGIA http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
BULGAARIA http://www.mfa.government.bg |
|
TŠEHHI VABARIIK http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
TAANI http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
SAKSAMAA http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
EESTI http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
IIRIMAA http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 |
|
KREEKA http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/ |
|
HISPAANIA http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas |
|
PRANTSUSMAA http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
ITAALIA http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
KÜPROS http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
LÄTI http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
LEEDU http://www.urm.lt/sanctions |
|
LUKSEMBURG http://www.mae.lu/sanctions |
|
UNGARI http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm |
|
MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
MADALMAAD http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen |
|
AUSTRIA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
POOLA http://www.msz.gov.pl |
|
PORTUGAL http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm |
|
RUMEENIA http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 |
|
SLOVEENIA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
SLOVAKKIA http://www.foreign.gov.sk |
|
SOOME http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
ROOTSI http://www.ud.se/sanktioner |
|
ÜHENDKUNINGRIIK http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/ |
Aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile:
European Commission |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2. Crisis Response and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel: (32 2) 295 55 85 |
Faks: (32 2) 299 08 73” |