This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0204
Commission Regulation (EC) No 204/2009 of 16 March 2009 amending Council Regulation (EC) No 32/2000 as regards the extension of the Community tariff quotas for jute and coconut-fibre products and to take account of amendments to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Komisjoni määrus (EÜ) nr 204/2009, 16. märts 2009 , millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 32/2000 seoses ühenduse tariifikvootide pikendamisega džuudist ja kookoskiust toodete suhtes ning et võtta arvesse muudatusi nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
Komisjoni määrus (EÜ) nr 204/2009, 16. märts 2009 , millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 32/2000 seoses ühenduse tariifikvootide pikendamisega džuudist ja kookoskiust toodete suhtes ning et võtta arvesse muudatusi nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
ELT L 71, 17.3.2009, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R0032 | Muudatus | lisa 4 | 01/01/2009 | |
Modifies | 32000R0032 | Muudatus | lisa 3 | 01/01/2009 |
17.3.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 71/13 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 204/2009,
16. märts 2009,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 32/2000 seoses ühenduse tariifikvootide pikendamisega džuudist ja kookoskiust toodete suhtes ning et võtta arvesse muudatusi nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määrust (EÜ) nr 32/2000 (millega avatakse GATTiga seotud ühenduse tariifikvoodid ja teatavad muud ühenduse tariifikvoodid, sätestatakse nende haldamine, kehtestatakse üksikasjalikud sätted nende kvootide muutmiseks või kohandamiseks ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1808/95), (1) eelkõige selle artikli 9 lõike 1 punkti a ja artikli 9 lõike 1 punkti b teist taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
ÜRO kaubandus- ja arengukonverentsil tehtud pakkumise kohaselt ning vastavalt üldiste soodustuste kavale kehtestas Euroopa Ühendus 1971. aastal teatavatest arengumaadest pärinevatele džuudist ja kookoskiust toodetele tariifsed soodustused. Kõnealused soodustused tähendasid ühise tollitariifistiku maksumäärade järkjärgulist vähendamist ja kõnealuste maksumäärade täielikku peatamist ajavahemikul 1978. aastast kuni 31. detsembrini 1994. |
(2) |
Pärast üldiste soodustuste kava jõustumist 1995. aastal avas ühendus lisaks üldisele tolli- ja kaubanduskokkuleppele (GATT) autonoomsed nullmääraga ühenduse tariifikvoodid teatud koguses džuudist ja kookoskiust toodete suhtes. Kõnealustele toodetele määruse (EÜ) nr 32/2000 kohaselt avatud tariifikvoote pikendati komisjoni määruse (EÜ) nr 2158/2005 (2) kohaselt kuni 31. detsembrini 2008. |
(3) |
Kuna üldiste soodustuste kava pikendati nõukogu määrusega (EÜ) nr 732/2008 (3) üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta 31. detsembrini 2011, tuleks pikendada ka džuudist ja kookoskiust toodete suhtes kehtivat tariifikvootide korda 31. detsembrini 2011. |
(4) |
Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta), (4) mida on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1031/2008, (5) sätestatud 2009. aasta kombineeritud nomenklatuuris on muudetud teatavate toodete kombineeritud nomenklatuuri koode (CN-koodid). Mõnele neist CN-koodidest on viidatud määruse (EÜ) nr 32/2000 IV lisas, mida seetõttu tuleks kohandada. |
(5) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 32/2000 vastavalt muuta. |
(6) |
Kuna määrus (EÜ) nr 1031/2008 jõustub 1. jaanuaril 2009, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast. |
(7) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 32/2000 III lisa viienda veeru („Kvoodi kehtivusaeg”) järjekorranumbrite 09.0107, 09.0109 ja 09.0111 juures asendatakse sõnastus „1.1.2006–31.12.2006, 1.1.2007–31.12.2007 ja 1.1.2008–31.12.2008” sõnastusega „1.1.2009–31.12.2009, 1.1.2010–31.12.2010 ja 1.1.2011–31.12.2011”.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 32/2000 IV lisa muudetakse järgmiselt:
a) |
IV lisa esimeses osas asendatakse järjekorranumbri 09.0104 all teises veerus CN-kood 6406 99 80 CN-koodiga 6406 99 85; |
b) |
IV lisa teises osas muudetakse järjekorranumbri 09.0104 koode järgmiselt:
|
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. märts 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
László KOVÁCS
(2) ELT L 342, 24.12.2005, lk 61.
(3) ELT L 211, 6.8.2008, lk 1.
(4) EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.
(5) ELT L 291, 31.10.2008, lk 1.