This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D1002
Council Decision 2009/1002/CFSP of 22 December 2009 amending Common Position 2006/795/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Nõukogu otsus 2009/1002/ÜVJP, 22. detsember 2009 , millega muudetakse nõukogu ühist seisukohta 2006/795/ÜVJP, mis käsitleb Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid
Nõukogu otsus 2009/1002/ÜVJP, 22. detsember 2009 , millega muudetakse nõukogu ühist seisukohta 2006/795/ÜVJP, mis käsitleb Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid
ELT L 346, 23.12.2009, p. 47–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32010D0800
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006E0795 | Asendamine | lisa 2 | 22/12/2009 | |
Modifies | 32006E0795 | Asendamine | artikkel 1.1 PT C) | 22/12/2009 | |
Modifies | 32006E0795 | Asendamine | lisa 3 | 22/12/2009 | |
Modifies | 32006E0795 | Asendamine | artikkel 4.3 | 22/12/2009 | |
Modifies | 32006E0795 | Asendamine | artikkel 4.4 | 22/12/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0800 | 22/12/2010 |
23.12.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 346/47 |
NÕUKOGU OTSUS 2009/1002/ÜVJP,
22. detsember 2009,
millega muudetakse nõukogu ühist seisukohta 2006/795/ÜVJP, mis käsitleb Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Liidu nõukogu võttis 20. novembril 2006. aastal vastu ühise seisukoha 2006/795/ÜVJP (mis käsitleb Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid), (1) millega rakendatakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1874 (2009); seda ühist seisukohta muudeti ühise seisukohaga 2009/573/ÜVJP (2). |
(2) |
Teatavate esemete, materjalide, seadmete, kaupade ja tehnoloogia KRDVle otsese ja kaudse tarnimise, müümise ja edasitoimetamise keeld peaks hõlmama kõiki 5. mai 2009. aasta määruse (EÜ) nr 428/2009 (millega kehtestatakse ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, edasitoimetamise, vahendamise ja transiidi kontrollimiseks) (3) I lisas loetletud kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat. |
(3) |
Nõukogu on määranud kindlaks ühise seisukoha 2006/795/ÜVJP artikli 3 lõike 1 punktis b, artikli 4 lõike 1 punktis b, artikli 3 lõike 1 punktis c ja artikli 4 lõike 1 punktis c esitatud kriteeriumitele vastavad isikud ja üksused. Need isikud ja üksused tuleks seetõttu kanda nimetatud ühise seisukoha II ja III lisas esitatud loendisse. |
(4) |
Ühist seisukohta 2006/795/ÜVJP tuleks vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühist seisukohta 2006/795/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 1 lõike 1 punkt c asendatakse järgmisega:
|
2) |
Artikli 4 lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmistega: „3. Erandeid võib teha rahaliste vahendite ja majandusressursside puhul, mis on:
pärast seda, kui asjaomase liikmesriigi poolt on seoses I lisas loetletud isikute ja üksustega teatatud komiteele kavatsusest lubada vajaduse korral juurdepääs nendele rahalistele vahenditele ja majandusressurssidele ning kui komitee ei ole viie tööpäeva jooksul pärast sellist teatamist teinud negatiivset otsust. 4. Erandeid võib samuti teha rahaliste vahendite ja majandusressursside puhul, mis on:
|
Artikkel 2
Ühise seisukoha 2006/795/ÜVJP II ja III lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Artikkel 4
Otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 22. detsember 2009
Nõukogu nimel
eesistuja
A. CARLGREN
(1) ELT L 322, 22.11.2006, lk 32.
(2) ELT L 197, 29.7.2009, lk 111.
(3) ELT L 134, 29.5.2009, lk 1.
(4) ELT L 134, 29.5.2009, lk 1.”
LISA
II LISA
A. Artikli 3 lõike 1 punktis b ja artikli 4 lõike 1 punktis b osutatud isikute nimekiri
# |
Nimi (ja võimalikud varjunimed) |
Identifitseerimis andmed |
Põhjendus |
1. |
CHANG Song-taek (teise nimega JANG Song-Taek) |
Sünniaeg: 2.2.1946 või 6.2.1946 või 23.2.1946 (Hamgyongi Põhjaprovints) Passi number (alates 2006. aastast): PS 736420617 |
Riikliku kaitsekomisjoni liige. Korea tööliste partei haldusosakonna direktor |
2. |
CHON Chi Bu |
|
Aatomienergia üldbüroo direktor, endine Yongbyoni tehnikadirektor. |
3. |
CHU Kyu-Chang (teise nimega JU Kyu-Chang) |
Sünniaeg: 1928. ja 1933. aasta vahel |
Korea töölitse partei, kaitsetööstuse osakonna (ballistika programm) esimene asedirektor, riikliku kaitsekomisjoni liige. |
4. |
HYON Chol-hae |
Sünniaeg: 1934 (Mandžuuria, Hiina) |
Rahva relvajõudude üldpoliitika osakonna asedirektor (Kim Jong Ili sõjaväenõunik). |
5. |
JON Pyong-ho |
Sünniaeg: 1926 |
Korea töölitse partei keskkomitee sekretär, keskkomitee teist majanduskomiteed kontrolliva keskkomitee sõjaväeliste tarnete tööstuse osakonna juhataja, riikliku kaitsekomisjoni liige. |
6. |
KIM Yong-chun (teise nimega Young-chun) |
Sünniaeg: 4.3.1935 Passi number: 554410660 |
Riikliku kaitsekomisjoni asepresident, rahva relvajõudude minister, Kim Jong Ili tuumastrateegia erinõunik. |
7. |
O Kuk-Ryol |
Sünniaeg: 1931 (Jilini provints, Hiina) |
Riikliku kaitsekomisjoni asepresident, teostab järelevalvet tuuma- ja ballistika programmide jaoks tipptehnoloogia hankimise üle välismaalt. |
8. |
PAEK Se-bong |
Sünniaeg: 1946 |
Korea tööliste partei keskkomitee (ballistika programmi eest vastutava) teise majanduskomitee president. Riikliku kaitsekomisjoni liige. |
9. |
PAK Jae-gyong (teise nimega Chae-Kyong) |
Sünniaeg: 1933 Passi number: 554410661 |
Rahva relvajõudude üldpoliitika osakonna asedirektor ja rahva relvajõudude logistikabüroo asedirektor (Kim Jong Ili sõjaväenõunik). |
10. |
PYON Yong Rip (teise nimega Yong-Nip) |
Sünniaeg: 20.9.1929 Passi number: 645310121 (välja antud 13.9.2005) |
Massihävitusrelvadega seotud bioloogiliste uuringutega tegeleva Teaduste Akadeemia president. |
11. |
RYOM Yong |
|
Aatomienergia keskbüroo (ÜRO määratud üksus) direktor, vastutab rahvusvaheliste suhete eest. |
12. |
SO Sang-kuk |
Sünniaeg: 1932. ja 1938. aasta vahel |
Tuumafüüsika osakonna juhataja, Kim Il Sungi Ülikool. |
B. Artikli 4 lõike 1 punktis b osutatud üksuste nimekiri
# |
Nimi (ja võimalikud varjunimed) |
Identifitseerimis andmed |
Põhjendus |
1. |
Yongbyoni tuumauuringute keskus |
|
Uurimiskeskus, mis osales sõjaväelise kvaliteediga plutooniumi tootmises. Keskus, mis sõltub aatomienergia keskbüroost (ÜRO määratud üksus, 16.7.2009). |
2. |
Korea Pugang mining and machinery corporation ltd |
|
Korea Ryongbong General Corporationi tütarettevõte (ÜRO määratud üksus, 24.4.2009), haldab rakettide valdkonnas kasutatavat alumiiniumpulbrit tootvaid tehaseid. |
3. |
Korean Ryengwang trading corporation |
Rakwon-dong, Pothonggangi piirkond, Pyongyang, Põhja-Korea |
Korea Ryongbong General Corporationi tütarettevõte (ÜRO määratud üksus, 24.4.2009). |
4. |
Sobaeku United Corp (teise nimega Sobaeksu United Corp) |
|
Riigiettevõte, osaleb tundlike toodete või seadmete uuringutes või hankimises. Ettevõte omab mitu loodusliku grafiidi maardlat, mis varustavad toorainega kahte töötlemistehast, mis eelkõige toodavad ballistika valdkonnas kasutatavaid grafiidiplokke. |
III LISA
A. Artikli 3 lõike 1 punktis c ja artikli 4 lõike 1 punktis c osutatud isikute nimekiri
1. |
KIM Tong-un |
|
Relvade leviku rahastamisega seotud tööliste partei keskkomitee „39. büroo” direktor. |