Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0556

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 556/2007, 23. mai 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta

    ELT L 132, 24.5.2007, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/556/oj

    24.5.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 132/3


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 556/2007,

    23. mai 2007,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999 määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 46 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruse (EÜ) nr 1493/1999 V lisa punkti A alapunktiga 3 on lubatud veini suurimat vääveldioksiidisisaldust tõsta, kui see on ilmastikutingimuste tõttu vajalik.

    (2)

    Komisjoni määruses (EÜ) nr 1622/2000 (2) on sätestatud veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad veini suurima lubatud vääveldioksiidisisalduse kohta. Artikli 19 lõikega 4 on ette nähtud, et kõnealuse määruse XIIa lisas on loetletud juhud, mil liikmesriigid võivad ilmastikutingimuste tõttu lubada tõsta veini suurimat vääveldioksiidisisaldust, mis muidu on alla 300 milligrammi liitri kohta, kuni 40 milligrammi võrra liitri kohta.

    (3)

    Erakordselt raskete ilmastikutingimuste tõttu on Prantsusmaa valitsus palunud 2007. aasta 1. märtsi kirjas luba tõsta veini suurimat vääveldioksiidisisaldust, mis muidu on alla 300 milligrammi liitri kohta, kuni 40 milligrammi võrra liitri kohta Bas-Rhini ja Haut-Rhini departemangude territooriumil toodetud veini puhul, mis on valmistatud 2006. aasta saagi viinamarjadest. See taotlus tuleks rahuldada.

    (4)

    Prantsuse pädevate asutuste esitatud tehniline ülevaade näitab, et vääveldioksiidisisaldust tuleb tavapäraselt lubatuga võrreldes tõsta, et tagada ebasoodsatest ilmastikutingimustest mõjustatud veini nõuetekohane valmimine ja säilimine ning võimaldada seda turustada. See ajutine meede on ainus kättesaadav võimalus kasutada ebasoodsate ilmastikutingimuste tõttu kannatada saanud viinamarju turustamiseks sobiva veini valmistamiseks. Tehnilise Veiniinstituudi mõõtmised võimaldavad prognoosida, et erand peaks hõlmama umbes 25 % piirkonnas toodetud veini kogutoodangust.

    (5)

    Seepärast tuleb määrust (EÜ) nr 1622/2000 vastavalt muuta.

    (6)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1622/2000/EÜ XIIa lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 23. mai 2007

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).

    (2)  EÜT L 194, 31.7.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 389/2007 (ELT L 97, 12.4.2007, lk 5).


    LISA

    „XIIa LISA

    Vääveldioksiidi suurima üldsisalduse tõstmine, kui see on ilmastikutingimuste tõttu vajalik

    (Artikkel 19)

     

    Aasta

    Liikmesriik

    Viinamarjakasvatuspiirkon(na)d

    Asjaomased veinid

    1.

    2000

    Saksamaa

    Kõik Saksamaa viinamarjakasvatuspiirkonnad

    Kõik 2000. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid

    2.

    2006

    Saksamaa

    Baden-Würtembergi, Baieri, Hesseni ja Rheinland-Pfalzi liidumaade viinamarjakasvatuspiirkonnad

    Kõik 2006. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid

    3.

    2006

    Prantsusmaa

    Bas-Rhini ja Haut-Rhini departemangude viinamarjakasvatuspiirkonnad

    Kõik 2006. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid”


    Top