EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0976

Komisjoni määrus (EÜ) nr 976/2006, 29. juuni 2006 , millega võetakse vastu sealihaturu erakorralised toetusmeetmed Saksamaal

ELT L 176, 30.6.2006, p. 71–73 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/11/2006; kehtetuks tunnistatud 32006R1680

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/976/oj

30.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 176/71


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 976/2006,

29. juuni 2006,

millega võetakse vastu sealihaturu erakorralised toetusmeetmed Saksamaal

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2759/75 sealihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 20 lõiget 1 ja artikli 22 teist lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Sigade klassikalise katku puhangute tõttu Saksamaa teatavates tootmispiirkondades on Saksamaa asutused vastavalt nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiivi 2001/89/EÜ (ühenduse meetmete kohta sigade klassikalise katku tõrjeks) (2) artiklitele 9, 10 ja 11 kehtestanud ohustatud tsoonid ja järelevalvetsoonid. Sellest tulenevalt on kõnealustes tsoonides ajutiselt keelatud põrsaste turustamine ja nende transportimine nuumamisega tegelevatesse põllumajandusettevõtetesse.

(2)

Kõnealuste veterinaarmeetmete kohaldamisest tulenevad kaupade vaba liikumise piirangud võivad põhjustada sealihaturu tõsiseid häireid Saksamaal. Sellest tulenevalt peaks vastu võtma erakorralised turutoetusmeetmed, mida kohaldatakse ainult vahetult kõnealustest tsoonidest pärit põrsaste suhtes üksnes vajalikuks ajavahemikuks.

(3)

Haiguse edasise leviku vältimiseks tuleks asjaomastes tsoonides kasvatatud põrsad tavakaubandusest välja jätta ja vastavalt nõukogu 27. novembri 1990. aasta direktiivi 90/667/EMÜ (millega kehtestatakse veterinaareeskirjad loomsete jäätmete kõrvaldamise, ümbertöötamise ja turuleviimise kohta ning haigustekitajate vältimise kohta loomset päritolu või kalast valmistatud loomasöötades ning muudetakse direktiivi 90/425/EMÜ) (3) artiklile 3 töödelda muuks kui inimtoiduks ette nähtud toodeteks või põletamise teel kõrvaldada.

(4)

Asjaomastest tsoonidest pärit põrsaste tarnimiseks Saksamaa pädevatele asutustele tuleks anda toetust.

(5)

Tuleks sätestada, et Saksamaa pädevad asutused kohaldavad kõiki vajalikke kontrolli- ja järelevalvemeetmeid ning teavitavad sellest komisjoni.

(6)

Kuna kaupade vaba liikumise piiranguid põrsaste suhtes on asjaomastes tsoonides kohaldatud mitu nädalat, on sellest tulenevalt loomade kaal oluliselt suurenenud ja järelikult tekkinud loomade heaolu seisukohast lubamatu olukord. Seepärast tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 12. juunist 2006.

(7)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas sealihaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1.   Alates 12. juunist 2006 võivad sealihatootjad taotluse korral saada Saksamaa pädevatelt asutustelt toetust, kui nad edastavad kõnealustele asutustele:

a)

CN-koodi 0103 91 10 alla kuuluvad põrsad, partii keskmise kaaluga vähemalt 8 kg (edaspidi “süsteemipõrsas”);

b)

CN-koodi 0103 91 10 alla kuuluvad põrsad, partii keskmise kaaluga vähemalt 25 kg.

2.   Ühenduse eelarvest rahastatakse lõikes 1 osutatud toetusega seotud kulutustest 50 %, tagades toetuse kokku maksimaalselt 65 000 põrsa jaoks, kellest maksimaalselt 13 000 on “süsteemipõrsad”.

Artikkel 2

Saksamaa pädevatele asutustele võib tarnida ainult I lisas osutatud piirkondades asuvates järelevalvetsoonides kasvatatud loomi tingimusel, et Saksamaa pädevate asutuste kehtestatud veterinaarmeetmeid kohaldatakse asjaomastes tsoonides loomade tarnimise päeval.

Artikkel 3

1.   Saksamaa pädevatele asutustele tarnimise päeval veetakse loomad tapamajja, kaalutakse ja tapetakse haiguse levikut vältival viisil. Vedu ja tapmine toimub vastavalt II lisas sätestatud tingimustele.

2.   Tapetud loomad veetakse jäätmetehasesse ja töödeldakse vastavalt direktiivi 90/667/EMÜ artiklile 3 CN-koodide 1501 00 11, 1506 00 00 või 2301 10 00 alla kuuluvateks toodeteks või hävitatakse põletamise teel.

3.   Loomade vedu tapamajja, tapmine ja vedu jäätmetehasesse toimub Saksamaa pädevate asutuste pideva järelevalve all.

Artikkel 4

1.   Artikli 1 lõikes 1 osutatud toetus kilogrammi kohta arvutatakse “süsteemipõrsaste” jaoks (partii keskmise kaaluga vähemalt 8 kg, kuid alla 12 kg) ja põrsaste jaoks (partii keskmise kaaluga vähemalt 25 kg, kuid alla 32 kg) selle hinna alusel, mille põrsaste pädevatele asutustele tarnimisele eelneva nädala kohta on esitanud ZMP (Zentrale Markt- und Preisberichtstelle für Erzeugnisse der Land-, Forst- und Ernährungswirtschaft GmbH).

2.   Toetus “süsteemipõrsaste” jaoks partii keskmise kaaluga 12 kg või enam ei tohi ületada vastavalt käesoleva artikli lõikele 1 kindlaksmääratud toetust “süsteemipõrsaste” jaoks, kelle partii keskmine kaal on 12 kg.

3.   Toetus põrsaste jaoks partii keskmise kaaluga 32 kg või enam ei tohi ületada vastavalt käesoleva artikli lõikele 1 kindlaksmääratud toetust põrsaste jaoks, kelle partii keskmine kaal on 32 kg.

Artikkel 5

Saksamaa pädevad asutused võtavad kõik vajalikud meetmed käesoleva määruse ja eelkõige artiklis 2 sätestatu täitmiseks. Nad teavitavad sellest komisjoni võimalikult kiiresti.

Artikkel 6

Igal kolmapäeval teatavad Saksamaa pädevad asutused komisjonile eelmise nädala kohta vastavalt käesolevale määrusele tarnitud “süsteemipõrsaste” ja muude põrsaste arvu ja kogumassi.

Artikkel 7

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Seda kohaldatakse alates 12. juunist 2006.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 29. juuni 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  EÜT L 282, 1.11.1975, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).

(2)  EÜT L 316, 1.12.2001, lk 5. Direktiivi on muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

(3)  EÜT L 363, 27.12.1990, lk 51. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).


I LISA

(Piirkonnad vastavalt artiklis 2 osutatule)

Nordrhein-Westfaleni liidumaal: nõukogu direktiivi 2001/89/EÜ kohaselt kehtestatud järelevalvetsooni territooriumid (piirkond 1), mis on määratletud 6. aprilli 2006. aasta korralduse “Schweinepest-Schutzverordnung” lisas, avaldatud 6. aprillil 2006. aastal ametliku teataja Bundesanzeiger elektroonilises väljaandes, viimati muudetud viienda määrusega, millega on muudetud 31. mai 2006. aasta korraldust “Schweinepest-Schutzverordnung”, avaldatud 2. juunil 2006. aastal ametliku teataja Bundesanzeiger elektroonilises väljaandes.


II LISA

Veo ja tapmise tingimused vastavalt artikli 3 lõikes 1 osutatule

1.

Saksamaa pädevatele asutustele tarnimise päeval tuleb loomad koormana kaaluda ning tapamajas tappa.

2.

Loomad tuleb tappa ilma muid tapmisega seotud toiminguid teostamata. Tapetud sead tuleb viivitamata vedada tapamajast jäätmetehasesse. Vedada tuleb pitseeritud veoautodes, mida tuleb kaaluda tapamajast lahkumisel ja jäätmetehasesse sisenemisel.

3.

Tapetud loomad tuleb töödelda denatureerimisvahendiga (metüleensinine), et vältida nende kasutamist inimtoiduks.


Top