This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0408
Commission Regulation (EC) No 408/2006 of 9 March 2006 amending Regulation (EC) No 936/97 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Komisjoni määrus (EÜ) nr 408/2006, 9. märts 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 936/97, millega avatakse ja sätestatakse tariifikvootide haldamine värske, jahutatud ja külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning külmutatud pühvliliha suhtes
Komisjoni määrus (EÜ) nr 408/2006, 9. märts 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 936/97, millega avatakse ja sätestatakse tariifikvootide haldamine värske, jahutatud ja külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning külmutatud pühvliliha suhtes
ELT L 71, 10.3.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 330M, 9.12.2008, p. 274–275
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997R0936 | Muudatus | artikkel 2 | 13/03/2006 | |
Modifies | 31997R0936 | Muudatus | artikkel 1.1 | 13/03/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0810 | 24/08/2008 |
10.3.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 71/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 408/2006,
9. märts 2006,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 936/97, millega avatakse ja sätestatakse tariifikvootide haldamine värske, jahutatud ja külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning külmutatud pühvliliha suhtes
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. jaanuari 2006. aasta otsust 2006/106/EÜ, milles käsitletakse kirjavahetuse vormis kokkuleppe sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahel vastavalt 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendites nende riikide Euroopa Liiduga ühinemise käigus, (1) eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 936/97 (2) on sätestatud tariifikvootide avamine ja haldamine mitmeks aastaks kõrgekvaliteedilise veiseliha suhtes. |
(2) |
Otsusega 2006/106/EÜ heakskiidetud kokkuleppeni viinud läbirääkimiste tulemusena kohustus ühendus lisama oma loendisse kõikide liikmesriikide jaoks kõrgekvaliteedilise veiseliha aastase imporditariifkvoodi suurendamise 150 tonni võrra. |
(3) |
Austraaliale määratud kõrgekvaliteedilise veiseliha kvoote kohaldatakse määruses (EÜ) nr 936/97 sätestatud tingimustel. Selleks et viidata tõestatavatele ja kontrollitavatele parameetritele, tuleks kõnealuse määruse artikli 2 lõikes b esitatud kõrgekvaliteedilise veiseliha määratlust muuta ja sellega tuleks osutada ametlikele kategooriatele, mida Austraalia pädevad ametiasutused käesoleva määruse jõustumise kuupäeval määratlevad. |
(4) |
Samuti on asjakohane täpsustada, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1760/2000 (veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi loomise, veiseliha ja veiselihatoodete märgistamise kohta) (3) artikli 13 sätted peaksid olema kohaldatavad määruse (EÜ) nr 936/97 artikli 2 lõikes b osutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha impordi suhtes. |
(5) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 936/97 vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 936/97 muudetakse järgmiselt:
1. |
artikli 1 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
|
2. |
artikli 2 punkti b muudetakse järgmiselt:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. märts 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 47, 17.2.2006, lk 52.
(2) EÜT L 137, 28.5.1997, lk 10. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2186/2005 (ELT L 347, 30.12.2005, lk 74).
(3) EÜT L 204, 11.8.2000, lk 1. Määrust on muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(4) EÜT L 204, 11.8.2000, lk 1.”