EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0644

2006/644/EÜ: Komisjoni otsus, 20. september 2006 , millega moodustatakse kõrgetasemeline mitmekeelsuse töörühm

ELT L 263, 23.9.2006, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 142M, 5.6.2007, p. 174–175 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/644/oj

23.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 263/12


KOMISJONI OTSUS,

20. september 2006,

millega moodustatakse kõrgetasemeline mitmekeelsuse töörühm

(2006/644/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 149 lõikes 2 tehakse ühendusele ülesandeks arendada Euroopa mõõdet hariduses, eelkõige liikmesriikide keelte õpetamise ja levitamise kaudu.

(2)

Et arendada uut mitmekeelsuse strateegiat vastavalt komisjoni teatisele “Uus mitmekeelsuse raamstrateegia” (1) võib komisjonil tekkida vajadus kasutada nõuandeorganisse kuuluvate asjatundjate teadmisi.

(3)

Seepärast on vaja moodustada ekspertide töörühm mitmekeelsuse vallas ja määratleda selle ülesanded ja struktuur.

(4)

Töörühm peaks algatuste arendamisel aitama anda toetust ja nõu ning uut hoogu ja ideid terviklikuks lähenemiseks mitmekeelsusele Euroopa Liidus.

(5)

Töörühm peaks koosnema kaheksast kuni kaheteistkümnest liikmest.

(6)

Töörühma liikmete jaoks tuleks ette näha teabe avaldamise eeskirjad, ilma et see piiraks komisjoni turvaeeskirju, mis on kehtestatud komisjoni otsuse 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom, lisas. (2)

(7)

Töörühma liikmete isikuandmete töötlemisel tuleks lähtuda Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusest (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta, (3)

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Kõrgetasemeline mitmekeelsuse töörühm

Käesolevaga moodustatakse kõrgetasemeline mitmekeelsuse töörühm (edaspidi “töörühm”).

Artikkel 2

Ülesanne

Töörühma ülesanne on soodustada ideede, kogemuste ja heade tavade vahetust mitmekeelsuse valdkonnas ja anda komisjonile soovitusi nimetatud valdkonnaga seotud tegevuseks.

Artikkel 3

Konsulteerimine

1.   Komisjon võib konsulteerida töörühmaga mis tahes mitmekeelsuse küsimuses.

2.   Töörühma esimees võib nõustada komisjoni, et konkreetses küsimuses on soovitav konsulteerida töörühmaga.

Artikkel 4

Koosseis ja liikmete nimetamine

1.   Töörühm koosneb kaheksast kuni kaheteistkümnest liikmest.

2.   Komisjon nimetab töörühma liikmed mitmekeelsuse pädevatest asjatundjatest.

3.   Liikmed nimetatakse ametisse isikuliselt ja nad nõustavad komisjoni välistest mõjudest sõltumatult.

4.   Liikmed jäävad ametisse kuni nende asendamiseni või nende volituste uuendamiseni.

5.   Liikmed, kes ei suuda enam töörühma aruteludele tõhusalt kaasa aidata, kes astuvad tagasi või kes ei täida käesoleva artikli lõikes 3 või EÜ asutamislepingu artiklis 287 sätestatud tingimusi, võidakse ülejäänud ametiajaks asendada.

6.   Liikmed, kes on määratud ametisse isikuliselt, kirjutavad igal aastal alla kohustusele tegutseda lähtuvalt avalikest huvidest ning avaldusele erapooletust kahjustada võivate huvide puudumise või olemasolu kohta.

7.   Nimetatud liikmete nimed avaldatakse internetis hariduse ja kultuuri peadirektoraadi veebilehel. Liikmete nimed kogutakse kokku, vaadatakse läbi ja avaldatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 45/2001 sätetele. (4)

Artikkel 5

Toimimine

1.   Töörühma esimees on komisjoni liige, kes vastutab mitmekeelsuse valdkonna eest.

2.   Kokkuleppel komisjoniga võib moodustada alamrühmi, kes tegelevad konkreetsete küsimuste lahendamisega töörühma antud volituste alusel. Sellised alamrühmad saadetakse pärast nende volituste lõppemist laiali.

3.   Komisjoni esindaja võib juhul, kui see on kasulik ja/või vajalik, kutsuda rühma või alamrühma aruteludes osalema eksperte või vaatlejaid, kes on pädevad päevakorras olevates küsimustes.

4.   Töörühma või alamrühma töös osalemisel saadud teavet, mis on komisjoni arvates konfidentsiaalne, ei tohi avaldada.

5.   Töörühm ja selle alamrühmad kohtuvad üldjuhul komisjoni tööruumides vastavalt komisjoni kehtestatud korrale ja ajakavale. Komisjon tagab sekretariaaditeenused. Teised komisjoni ametnikud, kes tunnevad menetluse vastu huvi, võivad osaleda töörühma või selle alamrühmade koosolekutel.

6.   Töörühm kinnitab oma töökorra vastavalt komisjoni heakskiidetud töökorra standardeeskirjadele.

7.   Komisjon võib töörühma mis tahes kokkuvõtteid, järeldusi, osalisi järeldusi või töödokumente avaldada [Internetis] asjaomase dokumendi algkeeles.

Artikkel 6

Koosolekutega seotud kulud

Komisjon hüvitab liikmetele, ekspertidele ja vaatlejatele töörühma tegevusega seotud reisi- ja vajadusel elamiskulud vastavalt komisjoni välisekspertide kulude hüvitamise korrale.

Liikmetele, ekspertidele ja vaatlejatele nende osutatud teenuste eest hüvitust ei maksta.

Koosolekute kulud hüvitatakse töörühmale vastavate komisjoni talituste eraldatud aastaeelarve piires.

Artikkel 7

Jõustumine

Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Brüssel, 20. september 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Ján FIGEĽ


(1)  KOM(2005) 596 lõplik.

(2)  EÜT L 317, 3.12.2001, lk 1. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/548/EÜ, Euratom (ELT L 215, 5.8.2006, lk 38).

(3)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.

(4)  Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib teha liikmete nimede avalikustamise eeskirjadest erandeid.


Top