EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0124
Commission Regulation (EC) No 124/2005 of 27 January 2005 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of January 2005 pursuant to Regulation (EC) No 327/98
Komisjoni määrus (EÜ) nr 124/2005, 27. jaanuar 2005, riisi impordilitsentside väljaandmise kohta määruse (EÜ) nr 327/98 alusel 2005. aasta jaanuari esimesel kümnel tööpäeval esitatud taotluste põhjal
Komisjoni määrus (EÜ) nr 124/2005, 27. jaanuar 2005, riisi impordilitsentside väljaandmise kohta määruse (EÜ) nr 327/98 alusel 2005. aasta jaanuari esimesel kümnel tööpäeval esitatud taotluste põhjal
ELT L 25, 28.1.2005, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.1.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 25/6 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 124/2005,
27. jaanuar 2005,
riisi impordilitsentside väljaandmise kohta määruse (EÜ) nr 327/98 alusel 2005. aasta jaanuari esimesel kümnel tööpäeval esitatud taotluste põhjal
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta, (1)
võttes arvesse nõukogu 13. mai 1996. aasta otsust 96/317/EÜ vastavalt GATTi artiklile XXIII Taiga peetud konsultatsioonide tulemuste kokkuvõtte kohta, (2)
võttes arvesse komisjoni 10. veebruari 1998. aasta määrust (EÜ) nr 327/98, millega avatakse teatavad riisi ja purustatud riisi impordi tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine, (3) eriti selle artikli 5 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. 2005. aasta jaanuari esimese kümne tööpäeva jooksul vastavalt määrusele (EÜ) nr 327/98 esitatud ja komisjonile teatatud taotluste alusel antakse riisi impordilitsentsid välja taotletud kogustele, mille suhtes on kohaldatud käesoleva määruse lisas kehtestatud vähendusprotsenti.
2. Järgmise ossa ülekantavad kogused on kehtestatud lisas.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 28. jaanuaril 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. jaanuar 2005
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) EÜT L 146, 20.6.1996, lk 1.
(2) EÜT L 122, 22.5.1996, lk 15.
(3) EÜT L 37, 11.2.1998, lk 5. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2296/2003 (ELT L 340, 24.12.2003, lk 35).
LISA
Vähendusprotsendid, mida kohaldatakse 2005. aasta jaanuari osa raames taotletud koguste suhtes, ning järgmisse ossa ülekantavad kogused
a) CN-koodi 1006 30 alla kuuluv poolkroovitud ja kroovitud riis
Päritolu |
Vähendusprotsent 2005. aasta jaanuari osa raames |
2005. aasta aprilli ülekantav kogus (tonnides) |
Ameerika Ühendriigid |
0 (1) |
3 469 |
Tai |
0 (1) |
6 937,826 |
Austraalia |
— |
— |
Muu |
— |
— |
b) CN-koodi 1006 20 alla kuuluv kooritud riis
Päritolu |
Vähendusprotsent 2005. aasta jaanuari osa raames |
2005. aasta aprilli ülekantav kogus (tonnides) |
Ameerika Ühendriigid |
0 (1) |
1 911 |
Tai |
— |
— |
Austraalia |
0 (1) |
2 608 |
Muu |
— |
— |
c) CN-koodi 1006 40 00 alla kuuluv purustatud riis
Päritolu |
Vähendusprotsent 2005. aasta jaanuari osa raames |
2005. aasta juulisse ülekantav kogus (tonnides) |
Tai |
0 (1) |
20 278,60 |
Austraalia |
0 (1) |
6 456 |
Guyana |
0 (1) |
4 251 |
Ameerika Ühendriigid |
97,7778 (1) |
— |
Muu |
0 (1) |
3 851 |
(1) Taotletava koguse osa.