This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0886
Commission Regulation (EC) No 886/2004 of 4 March 2004 adapting certain regulations and decisions in the field of free movement of goods, competition policy, agriculture, environment and external relations by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Komisjoni määrus (EÜ) nr 886/2004, 4. märts 2004, millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, konkurentsipoliitika, põllumajanduse, keskkonnakaitse ja välissuhete valdkondades seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisega
Komisjoni määrus (EÜ) nr 886/2004, 4. märts 2004, millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, konkurentsipoliitika, põllumajanduse, keskkonnakaitse ja välissuhete valdkondades seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisega
ELT L 168, 1.5.2004, p. 14–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1474 | Asendamine | pealkiri lisa 1 | 01/04/2005 | |
Modifies | 32000R1474 | Muudatus | lisa 1 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32000R1474 | Muudatus | lisa 2 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32000R1477 | Muudatus | lisa 10 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32000R1477 | Muudatus | lisa 9 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32000R1520 | Lõpetamine | artikkel 6 BI.2 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32001R1488 | Muudatus | artikkel 14.1 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32001R1488 | Muudatus | artikkel 9.4 | 01/05/2005 | |
Modifies | 32002D0602 | Lisamine | artikkel 7 BI | 01/05/2004 | |
Modifies | 32002R0602 | Lisamine | artikkel 4 BI | 01/05/2004 | |
Modifies | 32002S1469 | Muudatus | APP 2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32002S1469 | Muudatus | lisa 2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32002S1469 | Lisamine | artikkel 7 BI | 01/05/2004 | |
Modifies | 32003D0122 | Muudatus | lisa | 01/05/2005 | |
Repeal | 32003D0450 | ||||
Modifies | 32003R0358 | Lisamine | artikkel 11 BI | 01/05/2005 |
1.5.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 168/14 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 886/2004,
4. märts 2004,
millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, konkurentsipoliitika, põllumajanduse, keskkonnakaitse ja välissuhete valdkondades seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemislepingut (1), eriti selle artikli 2 lõiget 3,
võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisakti (2), eriti selle artikli 57 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Teatavate õigusaktide puhul, mis jäävad kehtima pärast 1. maid 2004 ja mida tuleb seoses ühinemisega kohandada, ei sätestatud vajalikke kohandusi 2003. aasta ühinemisaktis või need kohandused sätestati, kuid neisse tuleb veelgi muudatusi teha. Kõik need kohandused tuleb vastu võtta enne ühinemist, et neid oleks võimalik kohaldada alates ühinemisest. |
(2) |
Vastavalt ühinemisakti artikli 57 lõikele 2 peab sellised kohandused vastu võtma komisjon kõigil juhtudel, mil komisjon võttis vastu esialgse õigusakti. |
(3) |
Seetõttu tuleks komisjoni määrusi (EÜ) nr 1474/2000 (3), (EÜ) nr 1477/2000 (4), (EÜ) nr 1520/2000 (5), (EÜ) nr 1488/2001 (6), (EÜ) nr 76/2002 (7), (EÜ) nr 349/2003 (8) ja (EÜ) nr 358/2003 (9) ning komisjoni otsuseid 2000/657/EÜ (10), 2002/602/ESTÜ (11), 1469/2002/ESTÜ (12) ja 2003/122/EÜ (13) vastavalt muuta. |
(4) |
Komisjoni 18. juuni 2003. aasta otsus 2003/450/EÜ, millega tunnistatakse Tšehhi Vabariigis vastuvõetud õigusnorme, mis käsitlevad võitlemist organismiga Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman ja Kotthoff) Davis et al. samaväärseteks ühenduse õigusnormidega (14), tuleks kehtetuks tunnistada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruseid (EÜ) nr 1474/2000, (EÜ) nr 1477/2000, (EÜ) nr 1520/2000, (EÜ) nr 1488/2001, (EÜ) nr 76/2002, (EÜ) nr 349/2003 ja (EÜ) nr 358/2003 ning otsuseid 2000/657/EÜ, 2002/602/ESTÜ, 1469/2002/ESTÜ ja 2003/122/EÜ muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Otsus 2003/450/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemislepingu jõustumise korral selle jõustumise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. märts 2004
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Günter VERHEUGEN
(1) ELT L 236, 23.9.2003, lk 17.
(2) ELT L 236, 23.9.2003, lk 33.
(3) EÜT L 171, 11.7.2000, lk 11.
(4) EÜT L 171, 11.7.2000, lk 44. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1446/2002 (EÜT L 213, 9.8.2002, lk 3).
(5) EÜT L 177, 15.7.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 740/2003 (ELT L 106, 29.4.2003, lk 12).
(6) EÜT L 196, 20.7.2001, lk 9. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1914/2003 (ELT L 283, 31.10.2003, lk 27).
(7) EÜT L 16, 18.1.2002, lk 3. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(8) ELT L 51, 26.2.2003, lk 3.
(9) ELT L 53, 28.2.2003, lk 8.
(10) EÜT L 275, 27.10.2000, lk 44. Otsust on viimati muudetud otsusega 2003/508/EÜ (ELT L 174, 12.7.2003, lk 10).
(11) EÜT L 195, 24.7.2002, lk 38. Otsust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 57/2004 (ELT L 9, 15.1.2004, lk 1).
(12) EÜT L 222, 19.8.2002, lk 1.
(13) ELT L 49, 22.2.2003, lk 15.
(14) ELT L 151, 19.6.2003, lk 42.
LISA
KAUPADE VABA LIIKUMINE
Toiduained
1. |
Komisjoni 10. juuli 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1474/2000, millega määratakse kindlaks teatavate nõukogu määrusega (EÜ) nr 3448/93 hõlmatud toodete importimisel Euroopa ühenduse ja Iisraeli vahel sõlmitud vahelepingu alusel alates 1. juulist 2000 kohaldatavad vähendatud põllumajanduskomponendid ja täiendavad tollimaksud.
|
2. |
Komisjoni 10. juuli 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1477/2000, millega sätestatakse määrusega (EÜ) nr 3448/93 hõlmatud kaupade ühendusse importimisel alates 1. juulist 2000 Euroopa lepingute alusel kohaldatavad vähendatud põllumajanduskomponendid ja täiendavad tollimaksud.
|
3. |
Komisjoni 13. heinäkuuta 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1520/2000, milles sätestatakse teatavate asutamislepingu I lisas loetlemata kaupadena eksporditavate põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste andmise süsteemi ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning nende toetussummade kinnitamise kriteeriumid. Artikli 6a lõikes 2 lisatakse hispaaniakeelse ja taanikeelse kande vahele järgmine kanne:
Saksakeelse ja kreekakeelse kande vahele lisatakse järgmine kanne:
Itaaliakeelse ja hollandikeelse kande vahele lisatakse järgmised kanded:
Hollandikeelse ja portugalikeelse kande vahele lisatakse järgmine kanne:
Portugalikeelse ja soomekeelse kande vahele lisatakse järgmised kanded:
|
4. |
Komisjoni 19. juuli 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1488/2001, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 3448/93 rakenduseeskirjad teatavate Euroopa Ühenduse asutamislepingu I lisas nimetatud põhisaaduste teatavate koguste suhtes seestöötlemise korra rakendamise osas eelnevalt majanduslikke tingimusi kontrollimata.
|
KONKURENTSIPOLIITIKA
Komisjoni 27. veebruari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 358/2003 asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes kindlustussektoris.
Artkli 11 järele lisatakse järgmine artikkel:
“Artikkel 11a
Asutamislepingu artikli 81 lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata kokkulepete suhtes, mis kehtivad Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise kuupäeval ja mis ühinemise tõttu kuuluvad artikli 81 lõike 1 reguleerimisalasse, juhul kui selliseid lepinguid muudetakse kuue kuu jooksul pärast ühinemist selliselt, et need vastaksid käesolevas määruses sätestatud tingimustele.”.
PÕLLUMAJANDUS
Fütosanitaarvaldkonna õigusaktid
Komisjoni 21. veebruari 2003. aasta otsus 2003/122/EÜ, millega liikmesriikidel lubatakse teha direktiivil 1999/105/EÜ põhinevaid otsuseid kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali kohta.
Poistetaan liitteestä seuraavat kohdat:
“Tšehhi Vabariik |
Abies alba Mill |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Eesti |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Ungari |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus glutinosa Gaertn. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Castanea sativa Mill. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Populus alba L. |
SI |
SS, St |
|
Populus x canescens Sm. |
SI |
SS, St |
|
Populus nigra L. |
SI |
SS, St |
|
Populus tremula L. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Läti |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Leedu |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Poola |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Slovakkia |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Sloveenia |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Pinus nigra Arnold |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St” |
KESKKONNAKAITSE
1. |
Komisjoni 16. oktoobri 2000. aasta otsus 2000/657/EÜ teatavate kemikaalide importimist puudutavate ühenduse otsuste vastuvõtmise kohta vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2455/92 teatavate ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta. I lisas asendatakse tabelitele eelnev tekst järgmisega: (Liikmesriigid: Austria, Belgia, Küpross, Tšehhi Vabariik, Tanni, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Kreeka, Ungari, Iirimaa, Itaalia, Läti, Leedu, Luksemburg, Malta, Madalmaad, Poola, Portugal, Sloveenia, Slovakkia, Hispaania, Rootsi, Ühendkuningriik)” |
2. |
Komisjoni 25. veebruari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 349/2003, millega peatatakse teatavate looduslike looma- ja taimeliikide isendite sissetoomine ühendusse.
|
VÄLISSUHTED
1. |
Komisjoni 17. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 76/2002, millega kehtestatakse ühenduse eelkontroll teatavate, mõnedest kolmandatest riikidest pärit ESTÜ ja EÜ asutamislepingutega hõlmatud raua- ja terasetoodete impordi üle. Artiklite 4 ja 5 vahele lisatakse järgmine artikkel: “Artikkel 4a Käesoleva määruse reguleerimisalasse kuuluvate enne 1. maid 2004 lähetatud terasetoodete Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias vabasse ringlusse lubamise puhul ei nõuta järelevalvedokumenti juhul, kui kaup lähetati enne 1. maid 2004. Tõendamaks kauba lähetamiskuupäeva tuleb esitada veokiri või mõni muu veodokument, mida ühenduse ametiasutustes loetakse veokirjaga samaväärseks.” . |
2. |
Komisjoni 8. juuli 2002. aasta otsus 2002/602/ESTÜ teatavate piirangute haldamise kohta teatavate terasetoodete importimisel Vene Föderatsioonist. Artiklite 7 ja 8 vahele lisatakse järgmine artikkel: “Artikkel 7a Käesoleva komisjoni otsuse reguleerimisalasse kuuluvate terasetoodete vabasse ringlusse lubamise puhul Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias alates 1. maist 2004 tuleb esitada impordilitsents ka juhul, kui kaup lähetati enne 1. maid 2004. Kui terasetooted veetakse uude liikmesriiki enne 1. maid 2004, väljastatakse impordilitsents automaatselt ilma koguseliste piiranguteta veokirja või muu lähetamiskuupäeva tõendava ja ühenduse litsentse väljastavates asutustes veokirjaga samaväärseks peetava veodokumendi esitamisel pärast seda, kui ühenduse litsentse haldav asutus (SIGL-Système Intégré de Gestion de Licenses) on andnud oma heakskiidu. Kui terasetooted veetakse uude liikmesriiki 1. mail 2004. aastal või pärast seda kuupäeva, kehtivad nende suhtes erieeskirjad, millega reguleeritakse käesolevas komisjoni otsuses määratletud koguselisi piirnorme.”. |
3. |
Komisjoni 8. juuli 2002. aasta otsus 1469/2002/ESTÜ teatavate piirangute haldamise kohta teatavate terasetoodete importimisel Kasahstanist.
|