Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2786

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2786/2000, 19. detsember 2000, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas

    EÜT L 323, 20.12.2000, p. 4–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0555

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2786/oj

    32000R2786



    Euroopa Liidu Teataja L 323 , 20/12/2000 Lk 0004 - 0004


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2786/2000,

    19. detsember 2000,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artiklit 33,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Komisjoni määruse (EÜ) nr 1623/2000 [2] (muudetud määrusega (EÜ) nr 2409/2000 [3]) artiklis 63 sätestatakse määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikliga 29 ettenähtud destilleerimise kohaldamiseeskirjad ning kõnealuse artikli lõikes 4 sätestatakse kuupäevad, mil liikmesriigid peavad teatama kaks korda kuus kõnealuse destilleerimise kohta sõlmitud lepingutest. Selleks et võtta arvesse jõuludega seotud vabu päevi teatavates liikmesriikides, tuleks jaanuaris toimuva esimeses teatamise kuupäev edasi lükata.

    (2) Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 100 lõike 2 punkti b esimeses lõigus sätestatakse teatavad alkoholikadu käsitlevad ülemmäärad, mis on vastuvõetavad veinist destilleeritud toodete puhul ladustamise ja transportimise eri etappidel. Kõnealuse lõike teises ja kolmandas lõigus sätestatakse kõnealuste ülemmäärade ühendatud kohaldamise eeskirjad. Need eeskirjad on valed ja neid tuleks parandada.

    (3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 63 lõikele 4 lisatakse järgmine lause:

    "Jaanuaris toimub teatamine mitte kuu viiendal, vaid kuu kümnendal päeval."

    Artikkel 2

    1. Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 100 lõike 2 punkti b teine lõik asendatakse järgmisega:

    "Viienda ja/või kuuenda protsendimäära võib lisada teisele ja kolmandale protsendimäärale."

    2. Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 100 lõike 2 punkti b kolmas lõik asendatakse järgmisega:

    "Seitsmenda ja/või kaheksanda protsendimäära võib lisada neljandale protsendimäärale."

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 19. detsember 2000

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.

    [2] EÜT L 194, 31.7.2000, lk 45.

    [3] EÜT L 278, 31.10.2000, lk 3.

    --------------------------------------------------

    Top