This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2093
Council Regulation (EC) No 2093/2000 of 28 September 2000 prohibiting imports of Atlantic swordfish (Xiphias gladius) originating in Belize and Honduras
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2093/2000, 28. september 2000, millega keelatakse Belize'ist ja Hondurasest pärit atlandi mõõkkala (Xiphias gladius) import
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2093/2000, 28. september 2000, millega keelatakse Belize'ist ja Hondurasest pärit atlandi mõõkkala (Xiphias gladius) import
EÜT L 249, 4.10.2000, p. 3–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2004; kehtetuks tunnistatud 32004R0828
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32004R0828 |
Euroopa Liidu Teataja L 249 , 04/10/2000 Lk 0003 - 0003
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2093/2000, 28. september 2000, millega keelatakse Belize'ist ja Hondurasest pärit atlandi mõõkkala (Xiphias gladius) import EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133, võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Ammenduvate loodusvarade hulka kuuluvaid kalavarusid peab bioloogilise tasakaalu huvides ja üldise toiduainetega kindlustatuse tagamiseks kaitsma. (2) Rahvusvaheline Atlandi Tuunikaitse Komisjon (ICCAT), kelle lepinguosaline Euroopa Ühendus on, võttis 1995. aastal vastu atlandi mõõkkala kaitse programmi tõhususe tagamise tegevuskava, et tagada kõnealuse liigi tõhus kaitse. (3) ICCATi lepinguosalised, kelle kalurid on kohustatud atlandi mõõkkala püüki vähendama, ei saa asjaomaseid varusid tõhusalt majandada, kui lepinguvälised pooled ei ühine ICCATiga ega järgi selle kaitse- ja majandamismeetmeid. (4) 1998. aastal nimetas ICCAT, kes tegi oma järeldused püüki ja kauplemist käsitlevate andmete ning laevade vaatlemise põhjal, Belize'i ja Hondurast riikideks, kelle laevad püüavad atlandi mõõkkala viisil, mis kahandab selle organisatsiooni poolt mõõkkala kaitseks võetud meetmete tõhusust. (5) ICCATi püüe ergutada nimetatud kahte riiki järgima atlandi mõõkkala kaitse- ja majandamismeetmeid on jäänud tulutuks. (6) ICCAT on soovitanud lepinguosalistel võtta asjakohaseid meetmeid, et keelustada atlandi mõõkkalast toodete mis tahes importi Belize'ist ja Hondurasest; need meetmed võib lõpetada niipea, kui tehakse kindlaks, et kõnealused riigid on viinud oma kalapüügitavad vastavusse ICCATi meetmetega; seetõttu peab need meetmed rakendama ühendus, kellel on kõnealuses asjas ainupädevus. (7) Kõnealused meetmed on kooskõlas teistest rahvusvahelistest kokkulepetest tulenevate ühenduse kohustustega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Keelatakse CN-koodide ex03019990, 03026987, 03037987, ex03041038, ex03041098, 03042087, 03049065, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041991, ex16041998 ja ex16042070 alla kuuluva Belize'ist ja Hondurasest pärit atlandi mõõkkala (Xiphias gladius) import vabaks ringluseks ühenduses. Keelatakse lõikes 1 nimetatud toodete lossimine ühendust läbiva transiidi tarvis. Artikkel 2 Käesolevat määrust ei kohaldata artikli 1 lõikes 1 nimetatud toodete koguste suhtes, kui riigi pädevat ametiasutust rahuldaval viisil saab tõestada, et need tooted olid käesoleva määruse jõustumishetkel teel ühenduse territooriumile ja lubatakse vabasse ringlusse hiljemalt 14 päeva möödumisel sellest kuupäevast. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 28. september 2000 Nõukogu nimel eesistuja D. Vaillant --------------------------------------------------