This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0400
1999/400/EC: Council Decision of 11 May 1999 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and Hong Kong, China on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
Nõukogu otsus, 11. mai 1999, Euroopa Ühenduse ja Hiina Hongkongi erihalduspiirkonna vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu sõlmimise kohta
Nõukogu otsus, 11. mai 1999, Euroopa Ühenduse ja Hiina Hongkongi erihalduspiirkonna vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu sõlmimise kohta
EÜT L 151, 18.6.1999, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/400/oj
Euroopa Liidu Teataja L 151 , 18/06/1999 Lk 0020 - 0020
Nõukogu otsus, 11. mai 1999, Euroopa Ühenduse ja Hiina Hongkongi erihalduspiirkonna vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu sõlmimise kohta (1999/400/EÜ) EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113 koos artikli 228 lõike 2 esimese lausega, võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades, et: (1) 5. aprillil 1993. aastal volitas nõukogu komisjoni ühenduse nimel pidama läbirääkimisi seoses koostöö kokkulepete sõlmimisega mõnede ühenduse peamiste kaubanduspartneritega; (2) Euroopa Ühenduse ja Hiina Hongkongi erihalduspiirkonna vaheline tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi leping tuleks heaks kiita, ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: Artikkel 1 Ühendus kiidab heaks Euroopa Ühenduse ja Hiina Hongkongi erihalduspiirkonna vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu. Lepingu tekst lisatakse käesolevale otsusele. Artikkel 2 Komisjon, mida abistavad liikmesriikide esindajad, esindab ühendust ühises tollikoostöö komitees, mis asutatakse vastavalt lepingu artiklile 21. Artikkel 3 Nõukogu eesistujal on õigus määrata isikud, kes on volitatud ühenduse suhtes siduvale lepingule alla kirjutama. Artikkel 4 Nõukogu eesistuja edastab ühenduse nimel lepingu artikliga 22 ettenähtud teate. [1] Artikkel 5 Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas. Brüssel, 11. mai 1999 Nõukogu nimel eesistuja L. Schomerus [1] Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumise kuupäeva Euroopa Ühenduste Teatajas. --------------------------------------------------