This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0302
1999/302/EC: Commission Decision of 30 April 1999 amending Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, pursuant to Council Directive 90/675/EEC [notified under document number C(1999) 1166] (Text with EEA relevance)
Komisjoni otsus, 30. aprill 1999, millega muudetakse otsust 94/360/EÜ teatavate kolmandatest riikidest imporditavate toodete partiide füüsilise kontrolli sageduse vähendamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 90/675/EMÜ (teatavaks tehtud numbri K(1999) 1166 all)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 30. aprill 1999, millega muudetakse otsust 94/360/EÜ teatavate kolmandatest riikidest imporditavate toodete partiide füüsilise kontrolli sageduse vähendamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 90/675/EMÜ (teatavaks tehtud numbri K(1999) 1166 all)EMPs kohaldatav tekst
EÜT L 117, 5.5.1999, p. 58–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R2129
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994D0360 | Lisamine | artikkel 1 BI |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31999D0302R(01) | ||||
Corrected by | 31999D0302R(02) | ||||
Implicitly repealed by | 32019R2129 | 14/12/2019 |
Euroopa Liidu Teataja L 117 , 05/05/1999 Lk 0058 - 0059
Komisjoni otsus, 30. aprill 1999, millega muudetakse otsust 94/360/EÜ teatavate kolmandatest riikidest imporditavate toodete partiide füüsilise kontrolli sageduse vähendamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 90/675/EMÜ (teatavaks tehtud numbri K(1999) 1166 all) (EMPs kohaldatav tekst) (1999/302/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 1990. aasta direktiivi 90/675/EMÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 8 lõiget 3, ning arvestades, et: (1) komisjoni otsusega 1999/301/EÜ [3] nähakse ette Ameerika Ühendriikidest toodava või sealt pärit värske veiseliha, kaasa arvatud inimtoiduks ettenähtud rupsi impordi peatamine alates 15. juunist 1999; vahepeal on vaja tagada, et Ameerika Ühendriikidest imporditud värske veiseliha, kaasa arvatud rups, ei sisaldaks kasvuhormoonide jääkaineid; (2) direktiivi 90/675/EMÜ artikli 8 kohaselt on teatavate kolmandatest riikidest pärit toodete füüsilise kontrolli sageduse vähendamine sätestatud komisjoni otsuse 94/360/EÜ [4] lisas; Ameerika Ühendriikidest toodud värskes veiselihas ja -rupsis, välja arvatud piisoniliha ja -rups, on avastatud teatavaid ksenobiootilisi kasvuhormoone ning ebanormaalselt kõrge looduslike kasvuhormoonide jääkainete sisaldus ja seetõttu on vaja tugevdada ühtlustatud kontrolli sellise liha üle; (3) käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Otsuse 94/360/EÜ artikli 1 järele lisatakse järgmine artikkel: "Artikkel 1a 1. Olenemata artikli 1 sätetest on iga liikmesriigi poolt igas piiripunktis tehtava füüsilise kontrolli sagedus ja korraldus Ameerika Ühendriikidest toodud või sealt pärit veiseliha ja -rupsi (välja arvatud piisoniliha ja -rups) partiide puhul järgmine: - füüsiliste kontrollide sagedust suurendatakse 100 %-ni, - igast partiist võetakse kaks ametlikku proovi ja uuritakse neid järgmiste ksenobiootiliste hormoonide jääkainete suhtes: melengöstroolatsetaat, trenboloon ja zeranool; lisaks organismiomaste hormoonide 17-beeta-östradiooli, progesterooni ja testosterooni ebanormaalselt kõrge sisalduse suhtes, - proove käideldakse vastavalt komisjoni otsuse 98/179/EÜ [5] lisa punktidele 2.6, 2.7 ja 2.9, - proovid saadetakse ühte käesoleva otsuse lisas osutatud laboritest ja uuringud viiakse läbi samaväärses laboris. 2. Liikmesriigid lubavad oma territooriumile tuua ja teistesse liikmesriikidesse saata üksnes sellist veiseliha ja -rupsi, mille puhul lõikes 1 osutatud uuringute ja analüüside tulemused on soodsad. 3. Kõik käesoleva artikli kohaldamisega seoses tekkivad kulud kannab kaubasaatja, kaubasaaja või kummagi esindaja." Artikkel 2 Artikli 1 sätted vaadatakse uuesti läbi pärast olukorra muutumist kajastava teabe saamist ja tagatiste esitamist Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste poolt. Artikkel 3 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 30. aprill 1999 Komisjoni nimel komisjoni liige Karel Van Miert [1] EÜT L 373, 31.12.1990, lk 1. [2] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 31. [3] EÜT L 117, 5.5.1999, lk 52. [4] EÜT L 158, 25.6.1994, lk 41. [5] EÜT L 65, 5.3.1998, lk 31. -------------------------------------------------- LISA LABORITE LOETELU 1. Rijksinstitut voor Volksgezondheid en MilieuEuroopa Ühenduse tugilabor(Antonie van Leewenhoekklaan 9)PO Box 1, 3720 BA Bilthoven The Netherlands CRL Direktor ja kontaktandmed: Dr Rainer W. Stephany Tel: (31) 302 74 26 13 Faks: (31) 302 74 44 03 E-post: crl.aro@rivm.nl või rainer.stephany@rivm.nl 2. Laboratoire des dosages hormonaux Riiklik tugilabor École nationale vétérinaire de Nantes BP 50707 44307 Nantes CEDEX 3(France)NRL Direktor ja kontaktandmed: Dr François André Tel: (33) 240 68 77 66 Faks: (33) 240 68 78 78 E-post: andre@vet-nantes.fr 3. Mis tahes siseriiklik labor, kus tehakse seireanalüüse isotooplahjenduse meetodil, kasutades gaasi-joonkromatograafiat ja/või massispektromeetriale tuginevat vedelikkromatograafiat vastavalt kvaliteedi tagamise normatiivile EN45001 ning kontrollanalüüse massispektromeetria meetodil, vastavalt kvaliteedi tagamise normatiivile EN45001. --------------------------------------------------