Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2623

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2623/98, 4. detsember 1998, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 puu- ja köögivilja täiendavate imporditollimaksude rakenduseeskirjade kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1556/96

    EÜT L 329, 5.12.1998, p. 17–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; mõjud tunnistatud kehtetuks 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2623/oj

    31998R2623



    Euroopa Liidu Teataja L 329 , 05/12/1998 Lk 0017 - 0019


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2623/98,

    4. detsember 1998,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 puu- ja köögivilja täiendavate imporditollimaksude rakenduseeskirjade kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1556/96

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EMÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, [1] muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2520/97, [2] eriti selle artikli 31 lõiget 2 ja artikli 33 lõiget 4,

    komisjoni määruses (EÜ) nr 1555/96 [3] nähakse ette kehtestada selle määruse lisas loetletud toodete impordi suhtes järelevalve; see järelevalve põhineb komisjoni määruses (EÜ) nr 1556/96, [4] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2306/98, [5] kehtestatud korra alusel väljastatavatel impordilitsentsidel; selle korra kehtestamine ei välista selle asendamist impordi automaatse registreerimise kiire menetlusega niipea, kui viimase kasutuselevõtt on seaduslik ja teostatav; sellist menetlust on edukalt katsetatud;

    seetõttu peaks komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [6] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1677/98 [7]) artiklis 308d sätestatud impordijärelevalvesüsteem laienema määruse (EÜ) nr 1555/96 lisas loetletud toodetele; täiendavate imporditollimaksude süsteemi veatuks toimimiseks tuleks andmed edastada komisjonile igal nädalal; lisaks sellele tuleks vastu võtta sätted, mis lubavad liikmesriikidel hankida järelevalveks vajalikku teavet ajal, mil asjakohased tooted lubatakse vabasse ringlusse määruses (EMÜ) nr 2454/93 sätestatud lihtsustatud korra alusel; järelevalvesüsteemi sisseseadmise tõttu tuleks kohandada määrust (EÜ) nr 1555/96 ja alates 1. detsembrist 1998 tunnistada määrus (EÜ) nr 1556/96 kehtetuks;

    põllumajanduslepingu [8] artikli 5 lõikes 4 sätestatakse täiendavate tollimaksude käivituskoguste kindlaksmääramise tingimused; selle lepingu artikli 5 lõike 6 kohaselt võib käivitusperioode määrata kergesti riknevate ja hooajatoodete erijoonte põhjal; nende tingimuste kohaldamisel tuleks täiendavate tollimaksude käivituskogused määrata käesoleva määruse lisas esitatud viisil;

    käesolevas määruses sätestatud meetmed on värske puu- ja köögivilja korralduskomitee arvamusega kooskõlas,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 järgmiselt:

    1) artikkel 1 asendatakse järgmisega:

    "Artikkel 1

    1. Nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 [9] artikli 33 lõikes 1 nimetatud täiendavat imporditollimaksu, edaspidi "täiendav tollimaks";, võib kohaldada käesoleva määruse lisas loetletud toodete suhtes ja ajavahemikel allpool sätestatud tingimustel.

    2. Täiendavate tollimaksude käivitusläved on loetletud käesoleva määruse lisas.";

    2) artikkel 2 asendatakse järgmisega:

    "Artikkel 2

    1. Liikmesriigid edastavad komisjonile iga käesoleva määruse lisas loetletud toote puhul lisas osutatud ajavahemike jooksul vabasse ringlusse lubatud koguste kohta üksikasjalikud andmed, kasutades komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 [*] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. artiklis 308d sätestatud sooduskorra alusel toimuva impordi järelevalvemeetodit.

    Eelnenud nädalal vabasse ringlusse lubatud koguste kohta edastatakse need andmed hiljemalt iga kolmapäev kell 12 (Brüsseli aja järgi).

    2. Käesoleva määrusega hõlmatud toodete vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonid, mis toll võib deklarandi taotlusel aktsepteerida ilma, et need sisaldaksid teatavaid määruse (EMÜ) nr 2454/93 37. lisas nimetatud andmeid, esitatakse lisaks kõnealuse määruse artiklis 254 nimetatud andmetele asjakohaste toodete netomass (kg).

    Kui käesoleva määrusega hõlmatud kaupade vabasse ringlusse lubamiseks kasutatakse määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklis 260 nimetatud lihtsustatud deklareerimiskorda, esitatakse lihtsustatud deklaratsioonides lisaks muudele nõutavatele andmetele asjakohaste toodete netomass (kg).

    Kui käesoleva määrusega hõlmatud kaupade vabasse ringlusse lubamiseks kasutatakse määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklis 263 nimetatud kohapeal toimuvat tollivormistust, esitatakse kõnealuse määruse artikli 266 lõikes 1 nimetatud teates tolliasutusele kõik kaupade identifitseerimiseks vajalikud andmed ning asjakohaste toodete netomass (kg).

    Artikli 266 lõiget 2b ei kohaldata käesoleva määrusega hõlmatud toodete impordi suhtes.";

    3) artikkel 3 asendatakse järgmisega:

    "Artikkel 3

    1. Kui mõne käesoleva määruse lisas loetletud toote või ajavahemiku puhul leitakse, et vabasse ringlusse lubatud kogus ületab vastava käivituskoguse, kehtestab komisjon täiendava tollimaksu.

    2. Täiendav tollimaks kehtestatakse kogustele, mis lubatakse vabasse ringlusse pärast nimetatud tollimaksu kohaldamiskuupäeva, tingimusel et:

    - nende tariifse liigitamisega määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 5 kohaselt kaasneb suurimate kõnealuse päritoluga impordi suhtes kehtestatavate koguseliste tollimaksude kohaldamine,

    - import toimub täiendava tollimaksu kohaldamise ajal.";

    4) lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.

    Artikkel 2

    Käesolevaga tunnistatakse määrus (EÜ) nr 1556/96 kehtetuks.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. detsembrist 1998.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 4. detsember 1998

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.

    [2] EÜT L 346, 17.12.1997, lk 41.

    [3] EÜT L 193, 3.8.1996, lk 1.

    [4] EÜT L 193, 3.8.1996, lk 5.

    [5] EÜT L 288, 27.10.1998, lk 7.

    [6] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.

    [7] EÜT L 212, 30.7.1998, lk 18.

    [8] EÜT L 336, 23.12.1994, lk 22.

    [9] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.

    --------------------------------------------------

    LISA

    "

    LISA

    Olenemata kaupade koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik. Käesoleva määruse kohaldamisel määratakse täiendavate tollimaksude reguleerimisala käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide reguleerimisala alusel. Kui CN-koodi ees on liide ex, määratakse täiendavate tollimaksude reguleerimisala CN-koodide reguleerimisala ja vastava käivitusperioodi alusel.

    Jrk | CN-kood | Kirjeldus | Käivitusperiood | Käivituslävi (tonnides) |

    78.0015 | ex07020000 | Tomatid | –1. oktoober – 31. märts | 164102 |

    78.0020 | | | –1. aprill – 30. september | 15622 |

    78.0065 | ex07070005 | Kurgid | –1. mai – 31. oktoober | 16028 |

    78.0075 | | | –1. november – 30. aprill | 3865 |

    78.0085 | ex07091000 | Artišokid | –1. november – 30. juuni | 1180 |

    78.0100 | 07099070 | Kabatšokid | –1. jaanuar – 31. detsember | 45160 |

    78.0110 | ex08051010ex08051030ex08051050 | Apelsinid | –1. detsember – 31. mai | 465695 |

    78.0120 | ex08052010 | Klementiinid | –1. november – veebruari lõpp | 218217 |

    78.0130 | ex08052030ex08052050ex08052070ex08052090 | Mandariinid, sh tangeriinid, satsumad, vilkingid jms tsitrushübriidid | –1. november – veebruari lõpp | 114194 |

    78.0155 | ex08053010 | Sidrunid | –1. juuni – 31. detsember | 285329 |

    78.0160 | | | –1. jaanuar – 31. mai | 24448 |

    78.0170 | ex08061010 | Lauaviinamarjad | –21. juuli – 20. november | 190422 |

    78.0180 | ex08081020ex08081050ex08081090 | Õunad | –1. september – 31. detsember | 395887 |

    78.0190 | | | –1. jaanuar – 31. märts | 51279 |

    78.0200 | | | –1. aprill – 31. august | 575829 |

    78.0220 | ex08082050 | Pirnid | –1. jaanuar – 30. aprill | 155487 |

    78.0235 | | | –1. juuli – 31. detsember | 202569 |

    78.0250 | ex08091000 | Aprikoosid | –1. juuni – 31. juuli | 2432 |

    78.0260 | ex080920 | Kirsid | –21. mai – 10. august | 108193 |

    78.0270 | ex080930 | Virsikud, sh nektariinid | –11. juuni – 30. september | 1166 |

    78.0280 | ex08094005 | Ploomid | –11. juuni – 30. september | 112005 |

    "

    --------------------------------------------------

    Top