Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0147

    Komisjoni otsus, 13. veebruar 1998, milles sätestatakse Bangladeshist pärit kala- ja akvakultuuritoodete importimise eritingimusedEMPs kohaldatav tekst

    EÜT L 46, 17.2.1998, p. 13–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; kehtetuks tunnistatud 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/147/oj

    31998D0147



    Euroopa Liidu Teataja L 046 , 17/02/1998 Lk 0013 - 0017


    Komisjoni otsus,

    13. veebruar 1998,

    milles sätestatakse Bangladeshist pärit kala- ja akvakultuuritoodete importimise eritingimused

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (98/147/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ (milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] viimati muudetud direktiiviga 95/71/EÜ [2]), eriti selle artiklit 11,

    võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 1990. aasta direktiivi 90/675/EMÜ (milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, [3] viimati muudetud direktiiviga 96/43/EÜ [4]), eriti selle artikli 19 lõiget 7,

    ning arvestades, et:

    ühenduse ekspertrühm on teinud Bangladeshi kontrollkäigu, et kontrollida ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja lähetustingimusi;

    kalatoodete tervishoiukontrolli ja -järelevalvet käsitlevate Bangladeshi õigusaktide sätteid võib käsitada samaväärsetena direktiivi 91/493/EMÜ sätetega;

    Bangladeshi Department of Fisheries – Fish Inspection and Quality Control (DF-FIQC) of the Ministry of Fisheries and Livestock on võimeline tõhusalt kontrollima kehtivate õigusaktide kohaldamist;

    direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 lõike 4 punktis a osutatud veterinaartõendi saamise kord peab hõlmama samuti näidistõendi määratlust ning tõendi koostamisel kasutatavat keelt (kasutatavaid keeli) ja sellele alla kirjutama volitatud isiku ametijärku käsitlevaid miinimumnõudeid;

    direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 lõike 4 punkti b kohaselt tuleks kalatoodete pakenditele kinnitada tähis, kuhu on märgitud kolmanda riigi nimi ja päritoluettevõtte loanumber;

    direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 lõike 4 punkti c kohaselt tuleb koostada heakskiidetud ettevõtete loetelu; kõnealune loetelu tuleb koostada DF-FIQC poolt komisjonile esitatud teabe põhjal; seepärast peab DF-FIQC tagama, et täidetakse direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 lõike 4 vastavaid sätteid;

    DF-FIQC andis 31. detsembril 1997 ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise ja kõnealuses direktiivis sätestatud ettevõtete heakskiitmist käsitlevate nõuetega samaväärsete nõuete täitmise kohta;

    on vaja tunnistada kehtetuks komisjoni 1. augusti 1997. aasta otsus 97/513/EÜ, mis käsitleb teatavate Bangladeshist pärit kalatoodete suhtes võetavaid teatavaid kaitsemeetmeid [5];

    käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    The Department of Fisheries – Fish Inspection and Quality Control (DF-FIQC) of the Ministry of Fisheries and Livestock on Bangladeshi pädev asutus, kes kontrollib ja tõendab kala- ja akvakultuuritoodete vastavust direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele.

    Artikkel 2

    Bangladeshist pärit kala- ja akvakultuuritooted peavad vastama järgmistele tingimustele.

    1. Igale partiile peab olema lisatud nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaartõendi nummerdatud originaal, mis vastab käesoleva otsuse A lisas esitatud näidisele.

    2. Tooted peavad olema pärit käesoleva otsuse B lisas loetletud heakskiidetud ettevõtetest.

    3. Välja arvatud pakkimata külmutatud kalatoodete puhul, mis on nähtud ette konservide tootmiseks, peab kõikidele pakkidele olema märgitud kustutamatult sõna "BANGLADESH" ja päritoluettevõtte loanumber.

    4. Kalatooted peavad olema valmistatud ja pakitud pärast 31. detsembrit 1997.

    Artikkel 3

    1. Artikli 2 lõikes 1 nimetatud tõendid tuleb koostada vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus toimub kontrollimine.

    2. Tõenditel peab olema DF-FIQC esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning DF-DIQC ametlik tempel, mille värv erineb muude kinnituste värvist.

    Artikkel 4

    Otsus 97/513/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 5

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 13. veebruar 1998

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15.

    [2] EÜT L 332, 30.12.1995, lk 40.

    [3] EÜT L 373, 31.12.1990, lk 1.

    [4] EÜT L 162, 1.7.1996, lk 1.

    [5] EÜT L 214, 6.8.1997, lk 46.

    --------------------------------------------------

    A LISA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    B LISA

    HEAKSKIIDETUD ETTEVÕTETE LOETELU

    Number | Nimi | Aadress | Heakskiidu lõppkuupäev |

    CTG-35 | Apex Foods Ltd | Sagarika Road, Chittagong | 28.2.1999 |

    CTG-31 | SAR & Co. Ltd | Sagarika Road, Chittagong | 28.2.1999 |

    CTG-33 | Meenhar Sea Foods Ltd | Kulurghat, Chittagong | 28.2.1999 |

    KLN-18 | Lockpur Fish Processing Co. Ltd | Rupsha, Khulna | 28.2.1999 |

    KLN-08 | Asian Sea Food Ltd | Shipyard Road, Khulna | 28.2.1999 |

    KLN-01 | Sigma Sea Foods Ltd | Rupsha, Khulna | 28.2.1999 |

    --------------------------------------------------

    Top