Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2325

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2325/97, 24. november 1997, millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 1107/96 (geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 17 sätestatud korras) lisaEMPs kohaldatav tekst

EÜT L 322, 25.11.1997, p. 33–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2325/oj

31997R2325



Euroopa Liidu Teataja L 322 , 25/11/1997 Lk 0033 - 0035


Komisjoni määrus (EÜ) nr 2325/97,

24. november 1997,

millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 1107/96 (geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 17 sätestatud korras) lisa

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 14. juuli 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1068/97, [2] eriti selle artikli 17 lõiget 2,

ning arvestades, et:

liikmesriikide poolt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikli 17 alusel teatatud teatavate nimede puhul on nõutud lisateavet, et tagada nimede vastavus kõnealuse määruse artiklitele 2 ja 4; lisateave näitab, et kõnealused nimed vastavad kõnealustele artiklitele; seepärast tuleks kõnealused nimed registreerida ja lisada komisjoni määruse (EÜ) nr 1107/96 [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1065/97 [4]) lisasse;

kolme uue liikmesriigi ühinemise järel peab määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 17 ettenähtud kuuekuuline ajavahemik algama nende riikide ühinemiskuupäeval; mõned kõnealuste liikmesriikide teatatud nimed vastavad kõnealuse määruse artiklitele 2 ja 4 ning seepärast tuleks need registreerida;

käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste regulatiivkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas esitatud nimed lisatakse määruse (EÜ) nr 1107/96 lisasse.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 24. november 1997

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 208, 24.7.1992, lk 1.

[2] EÜT L 156, 13.6.1997, lk 10.

[3] EÜT L 148, 21.6.1996, lk 1.

[4] EÜT L 156, 13.6.1997, lk 5.

--------------------------------------------------

LISA

A. EÜ ASUTAMISLEPINGU II LISAS LOETLETUD JA INIMTOIDUKS ETTENÄHTUD TOOTED

Värske liha (ja rups)

PRANTSUSMAA

"—Porc de la Sarthe | (KGT) |

—Porc de Normandie | (KGT) |

—Porc de Vendée | (KGT) |

—Porc du Limousin | (KGT)" |

Juust

SAKSAMAA

"—Odenwälder Frühstückskäse | (KPN)" |

AUSTRIA

"—Tirolere Almkäse/Tiroler Alpkäse | (KPN)" |

ROOTSI

"—Svecia | (KGT)" |

Õlid ja rasvad

SAKSAMAA

"—Lausitzer Leinöl | (KGT)" |

Oliiviõli

ITAALIA

"—Garda | (KPN) |

—Dauno | (KPN) |

—Colline Teatine | (KPN) |

—Monti Iblei | (KPN) |

—Laghi Lombardi | (KPN) |

—Valli Trapanesi | (KPN) |

—Terra di Bari | (KPN) |

—Umbria | (KPN)" |

Puu- ja köögivili

ITAALIA

"—Clementine di Calabria | (KGT) |

—Nocciola di Giffoni | (KGT) |

—Scalogno di Romagna | (KGT) |

—Uva da tavola di Canicatti | (KGT)" |

Värske kala, limused ja koorikloomad ja neist valmistatud tooted

SAKSAMAA

"—Schwarzwaldforelle | (KGT)" |

B. MÄÄRUSE (EMÜ) nr 2081/92 I LISAS LOETLETUD TOIDUAINED

Õlu

SAKSAMAA

"—Kölsch | (KGT) |

—Rieser Weizenbier | (KGT)" |

Leiva-, saia-, pagari- ja kondiitritooted

ITAALIA

"—Pane casareccio di Genzano | (KGT)" |

C. MÄÄRUSE (EMÜ) nr 2081/92 II LISAS LOETLETUD PÕLLUMAJANDUSSAADUSED JA -TOOTED

PRANTSUSMAA

"—Foin de Crau | (KPN)" |

--------------------------------------------------

Top