This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R1552
Commission Regulation (EEC) No 1552/80 of 20 June 1980 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1552/80, 20. juuni 1980, üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks teatavatele eksporditavatele juustudele, mis Austraaliasse importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1552/80, 20. juuni 1980, üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks teatavatele eksporditavatele juustudele, mis Austraaliasse importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele
EÜT L 153, 21.6.1980, p. 23–26
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2008; kehtetuks tunnistatud 32008R1081
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31988R0222 | Asendamine | artikkel 1 | 01/01/1988 | |
Repealed by | 32008R1081 |
Euroopa Liidu Teataja L 153 , 21/06/1980 Lk 0023 - 0026
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 12 Lk 0049
Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 29 Lk 0025
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 12 Lk 0049
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 18 Lk 0137
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 18 Lk 0137
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1552/80, 20. juuni 1980, üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks teatavatele eksporditavatele juustudele, mis Austraaliasse importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 1979. aasta määrust (EMÜ) nr 2931/79 eksporditoetuse andmise kohta põllumajandussaadustele ja -toodetele, mis võivad kolmandas riigis kasutada impordi erirežiimi, [1] eriti selle artikli 1 lõiget 2, ning arvestades, et: Austraalia Ühendus on üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe raames nõustunud lubama pehmete valminud juustude, rokfoori, Stiltoni ja kitsepiimajuustude importi ilma koguseliste piiranguteta; see leping kehtib alates 1. juulist 1980; ühendus on kohustunud andma Austraalia asutustele haldusabi, et tagada lepingu õige kohaldamine; kõnealuste juustudega peaks seetõttu kaasas olema sertifikaat, mille on välja andnud ühenduse pädevad asutused; käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Ühenduses toodetud ja käesoleva määruse I lisas sätestatud määratlusele vastavate - ühtse tollitariifistiku alamrubriiki 04.04 E kuuluvate pehmete valminud juustude ja üksnes kitsepiimast toodetud juustude (välja arvatud feta, Telemes ja Kasseri), - ühtse tollitariifistiku alamrubriiki 04.04 C kuuluvate rokfoori juustu ja Stiltoni juustu eksportimiseks Austraalia Ühendusse antakse asjaomase osapoole taotluse põhjal sertifikaat, mis vastab käesoleva määruse II lisas toodud näidisele. Artikkel 2 1. Sertifikaadid trükitakse valgele paberile inglise keeles. Nende formaat on 210 × 297 millimeetrit. Väljaandev asutus annab igale sertifikaadile seerianumbri. Eksportiv liikmesriik võib nõuda, et tema territooriumil kasutatav sertifikaat oleks lisaks inglise keelele trükitud ka ühes tema riigikeeltest. 2. Sertifikaatidest antakse välja originaal ja vähemalt kaks koopiat. Koopiad kannavad sama seerianumbrit kui originaal. Originaal ja koopiad täidetakse masinakirjas või käsitsi, viimasel juhul trükitähtede ja tindiga. Artikkel 3 1. Sertifikaadi ja selle koopia annab välja asutus, mille määrab iga liikmesriik. 2. Väljaandev asutus säilitab sertifikaadi ühe koopia. Originaal ja teine koopia esitatakse tolliasutuses, kus täidetakse Austraalia Ühendusse eksportimise tolliformaalsused. 3. Lõikes 2 nimetatud tolliasutus tembeldab talle kasutamiseks mõeldud lahtri originaalil ja tagastab selle asjaomasele osapoolele. Tolliasutus säilitab koopia. Artikkel 4 Sertifikaat kehtib alles pärast pädevas tolliasutuses kinnitamist. Sellel on näidatud kauba kogus. Kui kogus ei ole rohkem kui 5 % sertifikaadil näidatust suurem, loetakse see sertifikaadile vastavaks. Artikkel 5 Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et kontrollida juustude päritolu, sorti, koostist ja kvaliteeti, kui neile antakse sertifikaat. Artikkel 6 Käesolev määrus jõustub 1. juulil 1980. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 20. juuni 1980 Komisjoni nimel asepresident Finn Gundelach [1] EÜT L 334, 28.12.1979, lk 8. -------------------------------------------------- I LISA Artiklis 1 nimetatud juustude määratlus 1. Pehme valminud juust laagerdatakse või valmistatakse bioloogiliste laagerdusvahenditega nagu hallitusseened, pärmseened ja teised organismid, mis moodustavad juustu pinnale nähtava kooriku. Laagerdust või valmimist suunatakse nii, et juust laagerdub või valmib silmanähtavalt pealispinnalt keskme suunas. Rasvasisaldus kuivaines ei tohi olla väiksem kui 50 %. Mitterasvaine veesisaldus ei tohi olla väiksem kui 65 %. Termini "pehme valminud juust" alla ei kuulu juust, mis lisaks koorikut katvate hallitusseentele, pärmseentele ja teistele organismidele sisaldab juustu sisemuses ühtlaselt jaotunud hallitusseeni või sinihallitust. 2. Rokfoori juustud peavad olema valmistatud vastavalt 29. juuli 1925. aasta seaduses ettenähtud standarditele, mis on avaldatud väljaandes "Journal officiel de la République française" 30. juulil 1925. aastal, ja saama märgise "Roquefort", mille annab Confédération générale des producteurs de lait de brebis et des industriels de Roquefort. 3. Stiltoni juustud peavad olema valmistatud vastavalt määrustele, mis reguleerivad tunnistatud kaubamärkide 831407 ja 831408 kasutamist ning nende piimarasvasisaldus ja veesisaldus peavad vastama nõuetele, mis on ette nähtud Ühendkuningriigi 1970. aasta juustumääruste nimekirjas 1. 4. Kitsepiimajuustud peavad olema "valmistatud üksnes kitsepiimast" (välja arvatud feta, Telemes ja Kasseri juust) ning see peab olema märgitud nende pakendile ja/või sildile. -------------------------------------------------- II LISA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------