This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0882
2005/882/EC: Decision No 6/2005 of the EC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 4 October 2005 amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
2005/882/EÜ: EÜ–EFTA Ühistransiidi Ühiskomitee otsus nr 6/2005, 4. oktoober 2005 , millega muudetakse 20. mai 1987 . aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni
2005/882/EÜ: EÜ–EFTA Ühistransiidi Ühiskomitee otsus nr 6/2005, 4. oktoober 2005 , millega muudetakse 20. mai 1987 . aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni
ELT L 324, 10.12.2005, p. 96–106
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 352M, 31.12.2008, p. 393–403
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I lisa IV alapunkt 2.8 taane 1 Tekst | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I lisa IV alapunkt 4.3 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 14 lõige 3 lõik 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 28 lõige 7 lõik 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 34 lõige 3 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 34 lõige 4 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 34 lõige 5 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 64 lõige 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 69 lõige 1 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide I artikkel 70 lõige 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide II artikkel 16 lõige 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide II artikkel 17 lõige 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide II artikkel 4 lõige 2 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide III lisa A7 jaotis (alajaotis) II jagu I taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide III lisa A8 osa B Tekst | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide III lisa A9 Tekst | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide III lisa B5 Tekst | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide III lisa B6 Tekst | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Lisamine | liide III lisa B7 punkt 1.2.1 taane | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Asendamine | liide III lisa B1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Asendamine | liide III lisa B2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | Asendamine | liide III lisa B4 | 01/01/2006 |
10.12.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 324/96 |
EÜ–EFTA ÜHISTRANSIIDI ÜHISKOMITEE OTSUS nr 6/2005,
4. oktoober 2005,
millega muudetakse 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni
(2005/882/EÜ)
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni (1) (edaspidi “konventsioon”), eriti selle artikli 15 lõike 3 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Rumeenia ühineb konventsiooniga. |
(2) |
Seetõttu tuleks konventsiooni õiges järjekorras lisada konventsioonis kasutatud viidete tõlked rumeenia keelde. |
(3) |
Käesoleva otsuse kohaldamine peaks vastama Rumeenia konventsiooniga ühinemise kuupäevale. |
(4) |
Et lubada kasutada garantiivorme, mis on trükitud enne Rumeenia konventsiooniga ühinemise kuupäeva jõus olnud kriteeriumide alusel, tuleb ette näha üleminekuperiood, mille jooksul võib kasutada trükitud vorme mõningate muudatustega. |
(5) |
Seetõttu tuleks konventsiooni vastavalt muuta, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühistransiidiprotseduuri konventsioonis tehakse järgmised muudatused.
1. |
I liidet muudetakse vastavalt käesoleva otsuse A lisale. |
2. |
II liidet muudetakse vastavalt käesoleva otsuse B lisale. |
3. |
III liidet muudetakse vastavalt käesoleva otsuse C lisale. |
Artikkel 2
1. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006.
2. III liite lisades B1, B2, B4, B5 ja B6 toodud näidistel põhinevaid vorme võib kuni 31. detsembrini 2006 jätkuvalt kasutada, kui neis tehakse vajalikud muudatused seoses geograafiliste andmetega, ametliku asukohaga või volitatud esindaja aadressiga.
Basel, 4. oktoober 2005
Ühiskomitee nimel
eesistuja
Rudolf DIETRICH
(1) EÜT L 226, 13.8.1987, lk 2. Konventsiooni on viimati muudetud otsusega nr 4/2005 (ELT L 225, 31.8.2005, lk 29).
A LISA
I liidet muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 14 lõike 3 teise lõiku lisatakse järgmine taane:
|
2. |
Artikli 28 lõike 7 teise lõiku lisatakse järgmine taane:
|
3. |
Artiklit 34 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Artikli 64 lõikesse 2 lisatakse järgmine taane:
|
5. |
Artikli 69 lõikesse 1 lisatakse järgmine taane:
|
6. |
Artikli 70 lõikesse 2 lisatakse järgmine taane:
|
7. |
IV lisa muudetakse järgmiselt:
|
B LISA
II liidet muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 4 lõikesse 2 lisatakse järgmine taane:
|
2. |
Artikli 16 lõikesse 2 lisatakse järgmine taane:
|
3. |
Artikli 17 lõikesse 2 lisatakse järgmine taane:
|
C LISA
III liidet muudetakse järgmiselt.
1. |
Lisas A7 muudetakse II jaotise I jagu järgmiselt:
|
2. |
Lisas A8 muudetakse B osa järgmiselt:
|
3. |
Lisa A9 lahtrisse 51 lisatakse Šveitsile ja Norrale kohaldatavate koodide vahele järgmine kood:
|
4. |
Lisa B1 asendatakse järgmisega: “LISA B1 ÜHISTRANSIIDIPROTSEDUUR/ÜHENDUSE TRANSIIDIPROTSEDUUR
|
5. |
Lisa B2 asendatakse järgmisega: “LISA B2 ÜHISTRANSIIDIPROTSEDUUR/ÜHENDUSE TRANSIIDIPROTSEDUUR
|
6. |
Lisa B4 asendatakse järgmisega: “LISA B4 ÜHISTRANSIIDIPROTSEDUUR/ÜHENDUSE TRANSIIDIPROTSEDUUR
|
7. |
Lisa B5 lahtris 7 lisatakse sõnade “Norra” ja “Šveits” vahele sõna “Rumeenia”. |
8. |
Lisa B6 lahtris 6 lisatakse sõnade “Norra” ja “Šveits” vahele sõna “Rumeenia”. |
9. |
Lisa B7 punktis 1.2.1 lisatakse järgmine taane:
|