See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument C:2021:029A:FULL
Official Journal of the European Union, CA 29, 26 January 2021
Diario Oficial de la Unión Europea, CA 29, 26 de enero de 2021
Diario Oficial de la Unión Europea, CA 29, 26 de enero de 2021
| 
                ISSN 1977-0928  | 
         ||
| 
                Diario Oficial de la Unión Europea  | 
            
                C 29A  | 
         |
                
             | 
            ||
| 
                Edición en lengua española  | 
            
                Comunicaciones e informaciones  | 
            
                64.° año  | 
         
| 
                Sumario  | 
            
                Página  | 
         |
| 
                
  | 
            
                V Anuncios  | 
            |
| 
                
  | 
            
                PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Consejo  | 
            |
| 
                2021/C 29 A/01  | 
            
| 
                ES  | 
            
                
  | 
         
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
Consejo
| 
                   26.1.2021  | 
               
                   ES  | 
               
                   Diario Oficial de la Unión Europea  | 
               
                   CA 29/1  | 
            
Anuncio de vacante CONS/AD/167/21
(2021/C 29 A/01)
INFORMACIÓN GENERAL
| 
                      Servicio  | 
                  
                      SMART.2.A-Unidad de Infraestructuras y Operaciones  | 
               
| 
                      Lugar de trabajo  | 
                  
                      Bruselas, Edificio Justus Lipsius  | 
               
| 
                      Denominación del puesto  | 
                  
                      Jefe de Unidad  | 
               
| 
                      Grupo de funciones y grado  | 
                  
                      AD 9  | 
               
| 
                      Habilitación de seguridad exigida  | 
                  
                      «EU SECRET»  | 
               
| 
                      FECHA LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE CANDIDATURAS  | 
                  
                      9 de febrero de 2021-12.00 horas (hora de Bruselas)  | 
               
Quiénes somos
La Secretaría General del Consejo (SGC) presta asistencia al Consejo Europeo y al Consejo de la UE y a sus órganos preparatorios en todos sus ámbitos de actividad. Ofrece asesoramiento y apoyo a los miembros del Consejo Europeo y del Consejo y a sus presidentes, en ámbitos como el asesoramiento político y jurídico, la coordinación con otras instituciones, la elaboración de acuerdos transaccionales y la redacción de textos, así como en todas las funciones necesarias para la correcta preparación y el buen funcionamiento del Consejo Europeo y del Consejo.
La Unidad de Infraestructuras y Operaciones (RUN) forma parte de la Dirección de Plataformas Digitales, que a su vez depende del Departamento de Servicios Digitales (SMART). En colaboración con los delegados y el personal, organizamos la información y la hacemos accesible a través de servicios digitales inteligentes y seguros. Contribuimos a transformar el entorno laboral mediante la innovación y la promoción de una mentalidad que da prioridad a lo digital.
La Unidad de Infraestructuras y Operaciones proporciona la infraestructura básica que posibilita el funcionamiento de los servicios y aplicaciones para los usuarios finales. La Unidad consta de cuatro sectores que tienen la responsabilidad conjunta de diseñar, manejar, mantener y desarrollar los servicios de plataforma esenciales. Además de los sectores de Infraestructura Central (centro de datos e instalaciones informáticas) y Redes, existe un sector de soporte intermedio y aplicaciones y un centro de operaciones. La Unidad es responsable de las soluciones locales, en la nube e híbridas, así como de la infraestructura que conecta y vincula a nuestros principales usuarios, los Estados miembros y otras instituciones de la UE. Tanto las tecnologías como los métodos que utilizamos son punteros; en los últimos años se ha realizado una importante inversión en virtualización, automatización, infraestructuras definidas informáticamente y soluciones de supervisión. Por otra parte, se están desarrollando e implantando tecnologías de nube en nuestras infraestructuras híbridas, con instrumentos y tecnologías tales como la contenerización, Kubernetes y la integración y desarrollo continuos. Todas las soluciones diseñadas e implantadas son seguras y están supervisadas por el Centro de Operaciones de Seguridad de la SGC, pero el personal de la Unidad de Infraestructuras y Operaciones diseña, implanta y ejecuta las soluciones teniendo muy presente la seguridad.
Si bien prestan servicios esenciales, nuestros equipos trabajan pensando en el usuario y evalúan continuamente nuestras soluciones en relación con las necesidades y deseos de los usuarios. Se fomentan la colaboración y las iniciativas conjuntas con los servicios de atención al cliente y de desarrollo de aplicaciones.
Qué ofrecemos
Usted trabajará en un entorno dinámico, con muchas oportunidades, en primera línea de las operaciones informáticas y de la prestación de servicios de infraestructura. En el marco de un equipo de funcionarios y personal externo muy cualificados, podrá ejecutar en su ámbito los objetivos estratégicos de nuestro departamento, encontrar oportunidades y concebir e implantar soluciones. Dirigirá y orientará a sus equipos, establecerá objetivos y metas y prestará un servicio de excelencia. Promoverá un ambiente de excelencia en el funcionamiento y de estímulo de la innovación.
Dependerá del director de Plataformas Digitales, a su vez encuadrado en el Departamento de Servicios Digitales, y formará parte del equipo directivo junto con los jefes de unidad de los servicios de Entorno Laboral Digital, Seguridad de los Sistemas y Gestión de Documentos. Participará asimismo en actividades relacionadas directamente con el Departamento de Servicios Digitales y tendrá contacto con usuarios de la Secretaría General, los Estados miembros y las demás instituciones, órganos y organismos de la UE.
Gestionará una unidad de unos 46 funcionarios y tendrá a su cargo la ejecución de un presupuesto de alrededor de 14 millones de euros.
Podrá planificar y organizar el trabajo de manera flexible, teniendo en cuenta la jornada de trabajo y las necesidades del servicio. Al igual que su personal, podrá acogerse a los regímenes de trabajo flexible que ofrece la SGC, como el teletrabajo ocasional.
Los aspirantes deben ser conscientes de que futuras reorganizaciones de la Secretaría podrían ocasionar modificaciones en las funciones de los puestos a los que se presentan.
Qué buscamos
Buscamos un gestor con un marcado espíritu de prestación de servicio, una experiencia sólida en infraestructuras de tecnologías de la información y operaciones, así como en instrumentos relacionados, y un historial demostrado en procesos de cambio y transformación. Deberá poseer los conocimientos técnicos necesarios para tratar con sus equipos las diferentes opciones de arquitectura y diseño, evaluar las distintas opciones y analizar las operaciones en curso. Contará con una visión amplia de la totalidad del panorama de las tecnologías de la información, incluidas las tecnologías y prácticas incipientes. Con estas competencias, estará en condiciones de representar los intereses de la unidad en el contexto más general del Departamento de Servicios Digitales y, cuando sea necesario, ante nuestros usuarios.
Dado que será responsable de un presupuesto considerable, deberá tener experiencia en gestión financiera y en los procedimientos de contratación pública previstos en la normativa financiera aplicable. Deberá poseer capacidad y experiencia para analizar y exponer justificaciones financieras y para elaborar argumentarios en apoyo de soluciones propuestas. Deberá ser capaz de exponer estos aspectos a los usuarios y a los órganos de dirección de la SGC.
Se considerará una baza la experiencia en seguridad de las tecnologías de la información, ya que trabajará en estrecha colaboración con la unidad de Seguridad de los Sistemas y otros servicios competentes a fin de garantizar la situación de seguridad de nuestro entorno.
Los aspirantes deben contar con una experiencia sólida en proyectos y servicios de tecnologías de la información así como en gestión, y ser además capaces de dirigir una unidad a través de procesos de cambio dentro de un entorno en rápida transformación. Deberán también tener un excelente sentido de la atención al usuario y ser capaces de innovar y liderar la transformación.
Se espera de todos los gestores de la SGC que asesoren a sus superiores y a las partes interesadas, gestionen sus recursos humanos y financieros y representen a la SGC. Estas expectativas se describen en el perfil horizontal del personal de gestión de la SGC (véase https://www.consilium.europa.eu/media/38454/manager-es.pdf).
Además, es preciso que la persona titular del puesto sepa:
| 
                      —  | 
                  
                      ejercer liderazgo y orientar, motivar y responsabilizar al personal en un entorno multicultural y diverso, con especial hincapié en el desarrollo del personal y el fomento de la diversidad y la integración;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      escuchar activamente y responder a los puntos de vista y necesidades de usuarios y otros servicios, así como orientar hacia resultados positivos para todas las partes;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      plantearse las situaciones de manera creativa, conceptualizar soluciones y adaptarse con agilidad y eficacia a un entorno en transformación;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      entablar un diálogo abierto con el personal, establecer un ambiente de trabajo constructivo y positivo, promover activamente la innovación y estar atento a las ideas ajenas sobre nuevos enfoques, métodos de trabajo innovadores y aplicación de las tecnologías más avanzadas;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      propiciar la colaboración sobre proyectos y cuestiones transversales, también con personal de otras unidades, y velar por la coherencia;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      planificar con antelación, por ejemplo en lo referente a personal, recursos económicos, presupuesto y logística; establecer prioridades, coordinar y organizar el trabajo en una cantidad considerable de actividades paralelas;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      asumir la responsabilidad por las prestaciones propias y las del equipo, así como por las decisiones adoptadas, mediante un comportamiento ejemplarizante y la gestión del propio desarrollo;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      gestionar los cambios y apoyar al personal en el proceso de cambio;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      representar a la SGC en actos públicos y establecer contactos de manera activa.  | 
               
Dado que la SGC aplica una política de movilidad entre su personal de gestión, al que se exige una experiencia amplia, los aspirantes deben estar dispuestos y capacitados para trabajar en diferentes ámbitos de actividad a lo largo de su carrera profesional en la SGC.
Dado que este puesto ha sido designado como sensible, la persona que lo ocupe puede verse obligada a cambiar de puesto al término de un período de cinco años.
POLÍTICA DE CONTRATACIÓN
El aspirante deberá cumplir los siguientes requisitos en el momento de presentar su candidatura:
| 
                      a)  | 
                  
                      Condiciones generales 
 
 
  | 
               
| 
                      b)  | 
                  
                      Condiciones específicas 
 
 
  | 
               
Nota:
| 
                      1)  | 
                  Este puesto exige una habilitación de seguridad que dé acceso a documentos clasificados (nivel «EU SECRET»). Los candidatos deben aceptar someterse a una investigación de seguridad de conformidad con la Decisión 2013/488/UE del Consejo (2). El nombramiento para el puesto solo surtirá efecto si el candidato seleccionado ha obtenido un certificado de habilitación de seguridad válido. A un candidato sin habilitación de seguridad se le ofrecerá un contrato temporal en espera de los resultados de la investigación de seguridad. | 
| 
                      2)  | 
                  El candidato seleccionado debe estar dispuesto a participar en la formación para puestos de gestión de la SGC. | 
PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
Para elegir al candidato, la autoridad facultada para proceder a los nombramientos estará asistida por un comité consultivo de selección. El comité consultivo de selección estará respaldado por un centro de evaluación, gestionado por consultores externos de selección de personal. Los informes redactados por el centro de evaluación para el mismo tipo de puesto dejarán de ser válidos dos años después de la fecha de realización de los ejercicios correspondientes, o en el momento de la resolución del contrato marco entre la SGC y el centro de evaluación de que se trate, si esta fecha fuese anterior.
El comité consultivo de selección empezará por evaluar y comparar las cualificaciones, la experiencia y la motivación de todos los aspirantes a tenor de sus candidaturas. Basándose en esa evaluación comparativa, el comité consultivo de selección elaborará una lista preliminar de los candidatos que, a su juicio, sean más idóneos, que serán invitados a una primera entrevista. Puesto que esta primera selección se basa en una evaluación comparativa de las candidaturas, el cumplimiento de los requisitos exigidos para cubrir la presente vacante no garantiza que se sea invitado a la primera entrevista. El comité consultivo de selección hará una preselección de entre los candidatos entrevistados; los candidatos preseleccionados deberán pasar unas pruebas en el centro de evaluación y mantener después una segunda entrevista con el comité consultivo de selección.
La planificación provisional de la selección es la siguiente:
| 
                      —  | 
                  
                      se prevé que los candidatos seleccionados para las entrevistas sean informados de ello a mediados de febrero de 2021 a más tardar;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      las primeras entrevistas están previstas para la segunda quincena de febrero de 2021;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      se prevé que las pruebas del centro de evaluación tengan lugar a principios de marzo de 2021;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      se prevé que la segunda ronda de entrevistas tenga lugar durante la segunda quincena de marzo de 2021.  | 
               
Nota: Este calendario es meramente indicativo y está sujeto, en particular, a las consecuencias de las medidas restrictivas tomadas para afrontar la pandemia de COVID-19.
BASE JURÍDICA
Esta vacante se publica de conformidad con el artículo 29, apartado 2, del Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea (3) (puestos de trabajo que requieren una especial cualificación).
Esta vacante se ha publicado en todas las instituciones de la Unión Europea y fuera de las instituciones.
CÓMO PRESENTAR LA CANDIDATURA
El plazo para la presentación de candidaturas concluye el 9 de febrero de 2021 a las 12:00 horas (hora de Bruselas).
Solo se aceptarán las candidaturas presentadas por correo electrónico; estas deberán enviarse a: applications.management@consilium.europa.eu (4) a más tardar en la fecha límite. No se tendrán en cuenta las candidaturas presentadas fuera de plazo.
Para cualquier correspondencia relativa al procedimiento de selección deberá utilizarse la dirección de correo electrónico antes indicada (en el asunto del mensaje deberá figurar el siguiente título: CONS/AD/167/21 SMART.2.A).
Antes de presentar su candidatura, los candidatos deberán comprobar cuidadosamente si cumplen todos los requisitos expuestos más arriba en la sección «Política de contratación», a fin de evitar la exclusión automática del procedimiento de selección.
Para ser válido, el expediente de candidatura debe incluir los siguientes documentos en formato pdf (Nota: no se aceptan documentos bloqueados, protegidos por contraseña o firmados electrónicamente):
| 
                      a)  | 
                  
                      el formulario de candidatura (anexo V) debidamente cumplimentado y fechado; el formulario de candidatura electrónico puede obtenerse en la sede electrónica del Consejo con el siguiente enlace: http://www.consilium.europa.eu/es/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ (el fichero debe denominarse así: «XXX (APELLIDO)-Application form.pdf»);  | 
               
| 
                      b)  | 
                  
                      un currículum vítae (5) detallado, en inglés o en francés, preferentemente en formato Europass (http://europass.cedefop.europa.eu), que abarque la totalidad de la carrera del aspirante y en el que consten, entre otros elementos, las cualificaciones del aspirante, sus conocimientos de idiomas, su experiencia y las funciones que desempeña actualmente (el fichero debe denominarse así: «XXX (APELLIDO)-CV.pdf»;  | 
               
| 
                      c)  | 
                  
                      una carta de motivación, en inglés o francés (el fichero debe denominarse así: «XXX (APELLIDO)-Motivation letter.pdf»;  | 
               
| 
                      d)  | 
                  
                      agrupadas en un solo documento pdf, copias de los títulos que acrediten la formación y de los documentos y certificados que acrediten la experiencia profesional. No basta simplemente con enviar el curriculum vitae mencionado en la letra b). Los documentos justificativos deben haber sido emitidos por un tercero (el fichero debe denominarse así: «XXX (APELLIDO)-Supporting documents.pdf»).  | 
               
Si no se incluyen estos documentos, la candidatura no será válida.
Todos los documentos justificativos adjuntos a la candidatura deben ir numerados consecutivamente (anexo 1, anexo 2, etc.), estar identificados con un nombre (en inglés o francés) y estar agrupados como se ha mencionado anteriormente. No se tendrán en cuenta las candidaturas enviadas por correo postal o a través de métodos de almacenamiento de datos en la nube o plataformas de puesta en común de ficheros.
Se pedirá al candidato seleccionado que presente los originales de dichos documentos.
Se le enviará un correo electrónico para acusar recibo de su candidatura. Se debe tener en cuenta que no pueden descartarse totalmente las dificultades técnicas relacionadas con la transmisión de correos electrónicos. Por ello, en caso de no recibirse el correo electrónico con acuse de recibo de la candidatura, se recomienda comprobar si la SGC la ha recibido escribiendo a applications.management@consilium.europa.eu. Dado que el comité consultivo de selección iniciará sus trabajos poco después del plazo de presentación de candidaturas, se recomienda realizar las comprobaciones necesarias en la semana siguiente a dicha fecha.
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES
La SGC aplica una política de igualdad de oportunidades (véase el anexo II).
La SGC reconoce que un equilibrio saludable entre la vida profesional y la vida privada es un importante factor de motivación para muchas personas y cada vez existen mayores expectativas de que el trabajo flexible forme parte de un entorno de trabajo moderno. Ofrece, por lo tanto, un conjunto muy favorable de fórmulas estatutarias de trabajo flexible y de servicios como los cuidados postescolares y la guardería.
En su calidad de empleador, la SGC está resuelta a garantizar la igualdad entre hombres y mujeres y a prevenir la discriminación de cualquier tipo. Anima encarecidamente a todas las personas cualificadas, de horizontes diversos, con todo tipo de capacidades y con una procedencia geográfica tan amplia como sea posible entre los Estados miembros de la UE, a que presenten su candidatura. Con el fin de promover la igualdad entre hombres y mujeres, la SGC fomenta las candidaturas de mujeres.
A las personas con discapacidad se les puede prestar asistencia durante los procedimientos de contratación. Para más información al respecto, envíe un correo electrónico a Equal.opportunities@consilium.europa.eu
REVISIÓN DE LAS CANDIDATURAS
Los procedimientos aplicables a las reclamaciones, recursos judiciales y reclamaciones al Defensor del Pueblo Europeo figuran en el anexo III del presente anuncio de vacante.
PROTECCIÓN DE DATOS
Las normas que rigen el tratamiento de datos personales en relación con el presente procedimiento de selección figuran en el anexo IV del presente anuncio de vacante.
(1) El artículo 5, apartado 3, letra c), del Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea requiere que los aspirantes posean al menos:
| 
                      i)  | 
                  
                      un nivel de educación correspondiente a estudios universitarios completos acreditados por un título, cuando la duración normal de la enseñanza universitaria sea de cuatro años o más, o  | 
               
| 
                      ii)  | 
                  
                      un nivel de educación correspondiente a estudios universitarios completos acreditados por un título y una experiencia profesional adecuada de un año, como mínimo, cuando la duración normal de la enseñanza universitaria sea como mínimo de tres años;  | 
               
(2) Decisión 2013/488/UE del Consejo, de 23 de septiembre de 2013, sobre las normas de seguridad para la protección de la información clasificada de la UE (DO L 274 de 15.10.2013, p. 1).
(3) Estatuto de los funcionarios y régimen aplicable a los otros agentes de la Unión Europea, establecidos por el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n.o 259/68 del Consejo (DO L 56 de 4.3.1968, p. 1) y modificados en último lugar por el Reglamento (UE, Euratom) n.o 1023/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 287 de 29.10.2013, p. 15).
(4) Esta dirección de correo electrónico está vinculada a un buzón funcional y solo puede procesar mensajes con un nivel de confidencialidad «Normal»; no puede procesar los mensajes enviados con otro nivel de confidencialidad (por ejemplo, «Personal», «Privado» o «Confidencial»). Rogamos que se seleccione, por tanto, la opción de confidencialidad «Normal». El tamaño del mensaje de correo electrónico no podrá sobrepasar los 25 MB. Si su correo electrónico, junto con los documentos adjuntos, supera este tamaño máximo, envíe los documentos adjuntos en varios correos electrónicos.
(5) Se ruega a los candidatos que no incluyan fotos en su currículum.
ANEXO I
PERFIL HORIZONTAL DEL PERSONAL DE GESTIÓN DE LA SGC
Los gestores de la SGC aportan un valor añadido al actuar a la vez como asesor y como gestor, y representan siempre a la SGC.
Al desempeñar estas funciones se espera de un gestor que:
Como representante
| 
                         —  | 
                     
                         Actúe con integridad, tanto en la SGC como en el exterior.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Actúe en interés del Consejo Europeo y del Consejo, así como de la Unión en su conjunto. Vele por que se detecte y se resuelva adecuadamente cualquier divergencia.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Establezca relaciones de confianza en un clima de apertura y se ocupe de crear redes de contactos.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Obtenga resultados y sea influyente, a la vez que respetuoso y con sentido de servicio.  | 
                  
Como asesor
| 
                         —  | 
                     
                         Contribuya al desarrollo de la Unión. Sea proactivo y creativo. Se adelante a los acontecimientos y planifique para el futuro. Aporte soluciones.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Asesore a nuestros interlocutores para facilitar el logro de sus objetivos y en interés de nuestras dos instituciones. Sea objetivo y justo.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Esté al tanto de las interacciones entre el proceso decisorio y el debate público. Vele por que su asesoramiento tenga en cuenta la situación política de nuestros interlocutores e integre consideraciones de comunicación.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Facilite un proceso de decisión legítimo a través de la cooperación, el establecimiento de buenas relaciones de trabajo y la búsqueda de transacciones entre los Estados miembros y con las instituciones y otras partes interesadas.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Se mantenga bien informado de los acontecimientos dentro de su ámbito de responsabilidad, incluso más allá de los trabajos inmediatos del Consejo Europeo y del Consejo. Tenga presente la situación de conjunto.  | 
                  
Como gestor
| 
                         —  | 
                     
                         Responsabilice al personal, delegue y confíe, apoye y motive, ofrezca información y orientaciones, aliente la iniciativa y anime al personal a atreverse a pensar con creatividad; reduzca al mínimo las relaciones jerárquicas y el control, velando a la vez por que se mantenga la calidad.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Comunique claramente los objetivos y expectativas, y garantice que la información fluya hacia, desde y entre su personal, así como con otras direcciones generales (DG), direcciones y unidades.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Actúe siempre en interés del conjunto de la SGC, no solo de su DG, dirección o unidad, y vele por que ofrezcamos resultados a nuestros interlocutores. Rompa los compartimentos estancos.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Tenga el valor de afrontar oportunamente los conflictos, los problemas de bajo rendimiento y otras dificultades; vele por el bienestar y el desarrollo de su personal, y cumpla su deber de diligencia para con su personal.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Al impulsar y facilitar el cambio, implique a su personal para que la SGC se mantenga al día y sea más dinámica, flexible y colaboradora. Predique con el ejemplo.  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         Se responsabilice de la utilización óptima de los recursos humanos y financieros de la SGC.  | 
                  
ANEXO II
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN LA SECRETARÍA GENERAL DEL CONSEJO (SGC)
La Secretaría General del Consejo aplica una firme política de igualdad de oportunidades a todos sus empleados y candidatos a un puesto. En su calidad de empleador, la SGC está resuelta a garantizar la igualdad entre hombres y mujeres y a prevenir la discriminación de cualquier tipo. Anima encarecidamente a todas las personas cualificadas, de horizontes diversos, con todo tipo de capacidades y con una procedencia geográfica tan amplia como sea posible entre los Estados miembros de la UE, a que presenten su candidatura.
Los objetivos principales de la política de igualdad de oportunidades de la SGC son los siguientes:
| 
                         —  | 
                     
                         lograr una representación equilibrada de hombres y mujeres. La SGC anima a las mujeres a que presenten su candidatura, especialmente para puestos directivos, en los que actualmente están infrarrepresentadas;  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         mejorar la accesibilidad del entorno de trabajo y garantizar que sea inclusivo. Se pueden realizar adaptaciones razonables para el personal con discapacidad, a menos que supongan una carga indebida para los recursos de la institución. Se puede prestar asistencia a las personas con discapacidad durante el procedimiento de contratación;  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         garantizar que sus políticas de recursos humanos y de gestión de personal respeten los principios de igualdad y no discriminación;  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         proteger al personal del acoso en el trabajo;  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         conciliar la vida profesional y la vida privada. La SGC ofrece toda una serie de medidas de trabajo flexible, como el teletrabajo, horarios de trabajo individuales y la posibilidad de disfrutar la baja parental para madres y padres de acuerdo con el Estatuto de los funcionarios. La GSC dispone de una guardería para niños de hasta cuatro años de edad. La Comisión Europea organiza guarderías postescolares y dispone de instalaciones de acogida para los días de vacaciones para los hijos del personal de la SGC.  | 
                  
Para obtener más información, envíe un correo electrónico a equal.opportunities@consilium.europa.eu.
ANEXO III
RECLAMACIÓN INTERNA-RECURSO JUDICIAL-RECLAMACIÓN ANTE EL DEFENSOR DEL PUEBLO EUROPEO
En todas las etapas del procedimiento de selección, el aspirante que esté descontento con la forma en que se tramita su solicitud, tiene derecho a reclamar.
Reclamación interna
Cuando se comunique al aspirante una decisión con la que no esté de acuerdo, puede presentar, en un plazo de tres meses a partir de la notificación de la decisión, una reclamación al amparo del artículo 90, apartado 2, del Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea; la reclamación debe dirigirse a:
| 
                         Consejo de la Unión Europea  | 
                  
| 
                         Unidad de Asesores jurídicos de la Administración, ORG 1.F  | 
                  
| 
                         Rue de la Loi/Wetstraat 175  | 
                  
| 
                         1048 Bruxelles/Brussel  | 
                  
| 
                         BELGIQUE/BELGIË  | 
                  
| 
                         Correo electrónico: legal.advisersHR@consilium.europa.eu  | 
                  
La autoridad facultada para proceder a los nombramientos responderá por escrito a la reclamación en un plazo de cuatro meses a partir de la recepción de la misma. No obstante, si la reclamación llega con tiempo suficiente, cabe la posibilidad de que el comité consultivo de selección reconsidere la decisión objeto de reclamación y responda al aspirante en consecuencia.
Recurso judicial
Si el aspirante no está de acuerdo con la respuesta que reciba de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos con arreglo al procedimiento de reclamación interna, puede interponer un recurso judicial al amparo del artículo 91 del Estatuto de los funcionarios, dirigido a:
| 
                         Tribunal General de la Unión Europea  | 
                  
| 
                         Rue du Fort Niedergrünewlad  | 
                  
| 
                         L-2925 Luxembourg  | 
                  
| 
                         LUXEMBOURG  | 
                  
Reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo
Tras haber agotado todas las vías de recurso existentes en la SGC, en particular el procedimiento de reclamación interna al amparo del artículo 90, apartado 2, del Estatuto de los funcionarios, el aspirante puede, como cualquier otro ciudadano de la Unión, presentar una reclamación ante:
| 
                         Defensor del Pueblo Europeo  | 
                  
| 
                         1, avenue du Président Robert Schuman — BP 403  | 
                  
| 
                         F-67001 Estrasburgo Cedex  | 
                  
| 
                         FRANCE  | 
                  
de conformidad con el artículo 228, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en las condiciones establecidas en la Decisión 94/262/CECA, CE, Euratom del Parlamento Europeo, de 9 de marzo de 1994, sobre el estatuto del Defensor del Pueblo y sobre las condiciones generales del ejercicio de sus funciones (1).
Obsérvese que la presentación de una reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo no interrumpe el plazo establecido en el artículo 90, apartado 2, y el artículo 91 del Estatuto de los funcionarios para presentar una reclamación o interponer recurso ante el Tribunal General de la Unión Europea al amparo del artículo 270 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
ANEXO IV
PROTECCIÓN DE DATOS
En su calidad de institución encargada de organizar el procedimiento de selección, la Secretaría General del Consejo garantiza que los datos personales de los aspirantes se tratarán conforme a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 45/2001 y la Decisión n.o 1247/2002/CE (1).
La base jurídica para el procedimiento de selección es el Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea, junto con la Decisión 2013/488/UE del Consejo, de 23 de septiembre de 2013, sobre las normas de seguridad para la protección de la información clasificada de la UE (2). El procedimiento de selección se realiza bajo la responsabilidad de la Dirección de Recursos Humanos (ORG.1), Unidad de Personal y Movilidad, y el responsable del tratamiento de datos es el jefe de dicha unidad. La información facilitada por los aspirantes estará a disposición del personal de la Oficina de Contratación y de sus superiores, de los miembros del comité consultivo de selección y, en caso necesario, de la Unidad de Asesores Jurídicos. La información administrativa que permita la identificación del aspirante y/o resulte necesaria para la organización práctica del procedimiento podrá transmitirse a un centro de evaluación.
La finalidad del tratamiento es recopilar datos con objeto de identificar a todos los aspirantes a un puesto en la Secretaría General del Consejo y de proceder a una selección entre ellos.
Los datos en cuestión son:
| 
                         —  | 
                     
                         los datos personales que permiten identificar a los aspirantes (apellidos, nombre, fecha de nacimiento, sexo, nacionalidad);  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         la información proporcionada por los aspirantes para facilitar la organización práctica del procedimiento (dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono);  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         la información proporcionada por los aspirantes para que se pueda evaluar si cumplen las condiciones de admisión establecidas en el anuncio de vacante (nacionalidad; lenguas; cualificaciones de los aspirantes y año en que las obtuvieron, tipo de título o diploma, nombre de la institución que lo expidió, experiencia profesional);  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         cuando proceda, la información sobre el tipo y duración de la habilitación de seguridad del aspirante;  | 
                  
| 
                         —  | 
                     
                         los resultados de las pruebas de selección a las que se sometan los aspirantes, incluidas las evaluaciones efectuadas por los asesores del centro de evaluación para el comité de selección.  | 
                  
El tratamiento da comienzo en la fecha de recepción de la candidatura. Las candidaturas recibidas se conservan y almacenan en los archivos durante dos años.
Todos los aspirantes pueden ejercer el derecho de acceso y de rectificación de sus datos de carácter personal. Para ello, enviarán una solicitud motivada por correo electrónico a la Oficina de Selección de Funcionarios a la dirección: selection.officials@consilium.europa.eu.
Los aspirantes pueden recurrir al Supervisor Europeo de Protección de Datos en cualquier momento (edps@edps.europa.eu).
ANEXO V