Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento b89cd27a-1fa7-11f0-b1a3-01aa75ed71a1

Texto consolidado: Reglamento de Ejecución (UE) 2022/1226 de la Comisión, de 14 de julio de 2022, por el que se concede una autorización de la Unión para el biocida único Bioquell HPV-AQ (Texto pertinente a efectos del EEE)

02022R1226 — ES — 14.04.2025 — 001.001


Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento

►B

REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1226 DE LA COMISIÓN

de 14 de julio de 2022

por el que se concede una autorización de la Unión para el biocida único «Bioquell HPV-AQ»

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(DO L 189 de 18.7.2022, p. 3)

Modificado por:

 

 

Diario Oficial

  n°

página

fecha

►M1

REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2025/534 DE LA COMISIÓN  de 21 de marzo de 2025

  L 534

1

25.3.2025




▼B

REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1226 DE LA COMISIÓN

de 14 de julio de 2022

por el que se concede una autorización de la Unión para el biocida único «Bioquell HPV-AQ»

(Texto pertinente a efectos del EEE)



Artículo 1

De acuerdo con el resumen de las características del biocida que figura en el anexo, se concede una autorización de la Unión con el número EU-0027469-0000 a Ecolab Deutschland GmbH para la comercialización y el uso de biocida único «Bioquell HPV-AQ».

La autorización de la Unión tendrá validez desde el 7 de agosto de 2022 hasta el 31 de julio de 2032.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

▼M1




ANEXO

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO BIOCIDA

Bioquell HPV-AQ

Tipo(s) de producto

PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales

PT03: Higiene veterinaria

PT04: Alimentos y piensos

Número de autorización: EU-0027469-0000

Número de referencia R4BP: EU-0027469-0000

CAPÍTULO 1.    INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA

1.1.    Nombre comercial del producto



Nombre(s) comercial(es)

Bioquell HPV-AQ

1.2.    Titular de la autorización



Razón social y dirección del titular de la autorización

Nombre

Ecolab Deutschland GmbH

Dirección

Ecolab Allee 1 40789 Monheim am Rhein DE

Número de autorización

 

EU-0027469-0000

Número de referencia R4BP

 

EU-0027469-0000

Fecha de la autorización

 

7/8/2022

Fecha de vencimiento de la autorización

 

31/7/2032

1.3.    Fabricante(s) del producto



Nombre del fabricante

Ecolab Europe GmbH

Dirección del fabricante

Richtistrasse 7 8304 Wallisellen Suiza

Ubicación de las plantas de fabricación

Ecolab Europe GmbH site 1

153 Quai de Rancy, Bonneuil-sur-Marne 94380 París Francia

Ecolab Europe GmbH site 2

53 Royce Close SP10 3TS Andover Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 3

Unit E4, Eastway Business Park, Ballysimon Road V94 K267 Limerick Irlanda

Ecolab Europe GmbH site 4

A.F.P. GmbH Otto-Brenner-Straße 16 21337 Luneburgo Alemania

Ecolab Europe GmbH site 5

ACIDEKA S.A. Edificio Feria. Capuchinos de Basurto 6, 4a planta 48013 Bilbao. Bizkaia España

Ecolab Europe GmbH site 6

ADIEGO HNOS CTRA DE VALENCIA, KM 5,900 50410 CUARTE DE HUERVA (ZARAGOZA) 50410 Zaragoza España

Ecolab Europe GmbH site 7

ALLIED PRODUCTS Allied Hygiene Unit 11, Belvedere Industrial Estate Fishers Way DA17 6BS Belvedere, Kent Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 8

Arkema GmbH Morschheimer Srtrasse 19 D-67292 Krichheimbolanden Alemania

Ecolab Europe GmbH site 9

AZELIS DENMARK Lundtoftegårdsvej 95 2800 Kgs. 2800 Kgs Lyngby Dinamarca

Ecolab Europe GmbH site 10

Belinka Zasavska Cesta 95 1001 Liubliana Eslovenia

Ecolab Europe GmbH site 11

BENTUS LABORATORIES LTD. RUSSIA, 105005, MOSCOW, RADIO STREET, 24 BLD.1 105005 Moscú Rusia

Ecolab Europe GmbH site 12

BIO PRODUCTIONS 72 VICTORIA ROAD, VICTORIA INDUSTRIAL ESTATE, BURGESS HILL, WEST SUSSEX RH159LH Burgess Hill Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 13

BIOXAL SA Route des Varennes - Secteur A – BP 30072 71103 Chalon sur Saône Cedex Francia

Ecolab Europe GmbH site 14

Bores Srl Via Pioppa, 179 44020 Pontegradella Italia

Ecolab Europe GmbH site 15

BRENNTAG ARDENNES Route de Tournes CD n 2 FR-08090 FR-08090 Cliron Francia

Ecolab Europe GmbH site 16

BRENNTAG CEE - GUNTRAMSDORF Brenntag CEE GmbH Mixing / Blending Bahnstr. 13 A-2353 Guntramsdorf Austria

Ecolab Europe GmbH site 17

BRENNTAG Duisburg/Glauchau/Hamburg/Heilbronn Brenntag GmbH Humboldtring 15 45472 Muehlheim Alemania

Ecolab Europe GmbH site 18

BRENNTAG Kaiserslautern Brenntag Merkurstr. 47 67663 Kaiserslautern Alemania

Ecolab Europe GmbH site 19

BRENNTAG Kleinkarlbach/Lohfelden Brenntag GmbH Humboldtring 15 45472 Muehlheim Alemania

Ecolab Europe GmbH site 20

BRENNTAG Nordic - HASLEV Høsten Teglværksvej 47 4690 Haslev Dinamarca

Ecolab Europe GmbH site 21

BRENNTAG Nordic, Strandgade 35 7100 Vejle Dinamarca

Ecolab Europe GmbH site 22

BRENNTAG Normandy Brenntag Normandie 12 Sente des Jumelles - BP 11 76710 76710 Montville Francia

Ecolab Europe GmbH site 23

BRENNTAG PL -Zgierz ul. Kwasowa 5 95-100 Zgierz Polonia

Ecolab Europe GmbH site 24

Brenntag Quimica S.A. - Madrid. Calle Gutemberg no 22,.Poligono Industrial El Lomo 28906 Getafe (Madrid) España

Ecolab Europe GmbH site 25

BRENNTAG Schweizerhall Brenntag Schweizerhall AG Elsaesserstr. 231 CH-4056 Basilea Suiza

Ecolab Europe GmbH site 26

Budich International GmbH Dieselstrasse 10 32120 Hiddenhause Alemania

Ecolab Europe GmbH site 27

Caldic Deutschland Chemie B.V Caldic Deutschland GmbH & Co.Kg Am Karlshof 10 D 40231 Düsseldorf Alemania

Ecolab Europe GmbH site 28

Carbon Chemicals Group Ltd, Ringaskiddy P43 R772 County Cork Irlanda

Ecolab Europe GmbH site 29

COLEP BAD SCHMIEDEBERG ColepCCL Bad Schmiedeberg GmbH Kemberger Str. 3 06905 Bad Schmiedeberg Alemania

Ecolab Europe GmbH site 30

COMERCIAL FARMACEUTICA CASTEL: LANA, S.A. «COFARCAS» Condado de Treviño, 46 P.I. Villalonquejar 09080 – BURGOS 09080 Burgos España

Ecolab Europe GmbH site 31

COMERCIAL GODO França, 13 08700 – IGUALADA (BARCELONA) 08700 BARCELONA España

Ecolab Europe GmbH site 32

COURTOIS SARL ZA SOUS LE BEER Route de Pacy 27730 BUEIL Francia

Ecolab Europe GmbH site 33

DAN MOR (DR WIPE) DAN-MOR Natural Products and Chemicals Ltd. Or Akiva Industrial Zone 30600 Akiva Industrial Zone Israel

Ecolab Europe GmbH site 34

Denteck BV Heliumstraat 8 2718 SL ZOETERMEER Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 35

DETERGENTS BURGUERA DETERGENTS BURGUERA, S.L. Joan Ballester 50 07630 CAMPOS (ILLES BALEARS) España

Ecolab Europe GmbH site 36

ECL Biebesheim NLC Biebesheim Justus-von-Liebig-Straße 11 64584 Biebesheim am Rhein Alemania

Ecolab Europe GmbH site 37

ECL Celra NALCO - Celra C/ Tramuntana s/n Poligona Industrial Celra 17460 Girona España

Ecolab Europe GmbH site 38

ECL Châlons AVENUE DU GENERAL PATTON 51000 CHALONS EN CHAMPAGNE Francia

Ecolab Europe GmbH site 39

ECL Cisterna Nalco Italiana Manufacturing Srl.Via Ninfina II 04012 Cisterna di Latina Italia

Ecolab Europe GmbH site 40

ECL Fawley NLC Fawley Cadland Road, Hythe, SO45 3NP Southampton, Hampshire Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 41

ECL Leeds ECOLAB Lotherton Way Garforth Leeds LS25 2JY LS25 2JY Leeds Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 42

ECL Mandra 25TH KM OLD NATIONAL ROAD OF ATHENS TO THIVA, GR 19600 GR 19600 ATENAS Grecia

Ecolab Europe GmbH site 43

ECL Maribor Vajngerlova 4, SI-2001 Maribor SI-2001 Maribor Eslovenia

Ecolab Europe GmbH site 44

ECL MICROTEK BV MICROTEK MEDICAL B.V. GESINKKAMPSTRAAT 19, 7051 HR, VARSSEVELD 7051 HR VARSSEVELD Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 45

ECL MICROTEK MOSTA SORBONNE CENTRE, F20 MOSTA TECHNOPARK, MOSTA MST 3000 MOSTA Malta

Ecolab Europe GmbH site 46

ECL Nieuwegein BRUGWAL 11 A, 3432 NZ NIEUWEGEIN 3432 NZ NIEUWEGEIN Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 47

ECL Rovigo Esoform Esoform S.p.A. Laboratorio Chimico Farmaceutico Viale del Lavoro 10 45100 Rovigo Italia

Ecolab Europe GmbH site 48

ECL Rozzano Via A. Grandi, 20089 Rozzano MI 20089 Rozzano Italia

Ecolab Europe GmbH site 49

ECL Tesjoki NLC Tesjoki Kivikummuntie 1, Tesjoki 07955 Tesjoki Finlandia

Ecolab Europe GmbH site 50

ECL Tessenderlo INDUSTRIEZONE RAVENSHOUT 4 3980 Tessenderlo Bélgica

Ecolab Europe GmbH site 51

ECL Weavergate NLC Weavergate Northwich, Cheshire West and Chester CW8 4EE Northwich Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 52

Ecolab Ltd Baglan/Swindon, Plot 7a Baglan Energy Park, Baglan, Port Talbot SA11 2HZ Port Talbot Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 53

EXTRUPLAST ZI Fief du Passage 56 rue Robert Geffré 17000 La Rochelle Francia

Ecolab Europe GmbH site 54

Ferdinand Eimermacher GmbH & Co. KG Westring 24 48356 Nordwalde Alemania

Ecolab Europe GmbH site 55

F.E.L.T. BP 64 10 rue du Vertuquet 59531 NEUVILLE EN FERRAIN Francia

Ecolab Europe GmbH site 56

Gallows Green Services Ltd. Cod Beck Mill Industrial Estate Dalton Lane YO7 3HR Thirsk North Yorkshire Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 57

GERDISA GERMAN RGUEZ DROGAS IND Gerdisa Polígono Industrial Miralcampo parc.37 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara España

Ecolab Europe GmbH site 58

GIRASOL NATURAL PRODUCTS BV De Veldoven 12-14 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 59

HENKEL ENGELS Henkel Engels 413116 Engels Prospekt StroiTel ei Russia 413116 Engels Rusia

Ecolab Europe GmbH site 60

Imeco GmbH & Co. KG Boschstraße 5 D-63768 Hösbach Alemania

Ecolab Europe GmbH site 61

INTERFILL LLC-TOSNO INTERFILL LLC 187000, Moskovskoye shosse 1 187000 Tosno - Leningradskaya Rusia

Ecolab Europe GmbH site 62

JODEL - PRODUCTOS QUIMICOS Jodel Zona Industrial 2050 Aveiras de Cima 2050 Aveiras de Cima Portugal

Ecolab Europe GmbH site 63

Kleinmann GmbH Am Trieb 13 72820 Sonnenbühl Alemania

Ecolab Europe GmbH site 64

Kompak Nederland B.V., Ambachtsweg 4 4854 MK Bavel Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 65

La Antigua Lavandera SL LA ANTIGUA LAVANDERA, S.L. Ctra. Antigua Sevilla-Alcalá Km.1,5 (SE-410) Apartado de Correos, 58 41500 Sevilla España

Ecolab Europe GmbH site 66

LABORATOIRES ANIOS Pavé du moulin 59260 Lille-Hellemmes Francia

Ecolab Europe GmbH site 67

LABORATOIRES ANIOS 3330 Rue de Lille 59262 Sainghin-en-Mélantois Francia

Ecolab Europe GmbH site 68

LICHTENHELDT GmbH Lichtenheldt Industriestrasse 7-9 23812 Wahlstedt Alemania

Ecolab Europe GmbH site 69

Lonza GmbH Morianstr.32 42103 Wuppertal Alemania

Ecolab Europe GmbH site 70

McBride SA Polígon Industrial L’Illa C / Ramon Esteve, 20- 22 08650 Sallent España

Ecolab Europe GmbH site 71

Multifill BV Constructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht 3641 Mijdrecht Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 72

NOPA NORDISK PARFUMERIVARE Nordisk Parfumerivarefabrik A/S Hvedevej 2-22 DK-8900 Randers Dinamarca

Ecolab Europe GmbH site 73

PAL INTERNATIONAL LTD Pal International Ltd. Sandhurst Street, Oadby Leicester Leicester Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 74

Planol GmbH Maybachstr. 17 63456 Hanau Alemania

Ecolab Europe GmbH site 75

Plum A/S Frederik Plums Vej 2 DK 5610 Assens Dinamarca

Ecolab Europe GmbH site 76

PRODUCTOS LC LA CORBERANA, S.L. Crta. Corbera – Polinyá 46612 Valencia España

Ecolab Europe GmbH site 77

THE PROTON GROUP LTD Ripley Drive, Normanton Industrial Estate WF6 1QT Wakefield Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 78

QUIMICAS MORALES, S.L. Misiones, 11 - Urb. El Sebadal 05005 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA España

Ecolab Europe GmbH site 79

RNM PRODUCTOS QUIMICOS RNM - Produtos Quimicos, Lda Rua da Fabrica, 123; Carreira Vila Nova de Famalicao 4765-080 Segade Portugal

Ecolab Europe GmbH site 80

ROQUETTE & BARENTZ Roquette Freres Route De La Gorgue F-62136 Lestrem Francia

Ecolab Europe GmbH site 81

RUTPEN LTD MEMBURY AIRFIELD RG16 7TJ LAMBOURN Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 82

SOLIMIX Solimix Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere Molanta 08799 Olerdola (Barcelona) España

Ecolab Europe GmbH site 83

Staub & Co. – Silbermann GmbH , Industriestraße 3 D-86456 Gablingen Alemania

Ecolab Europe GmbH site 84

Stockmeier Chemie Eilenburg GmbH & Co. KG Gustav-Adolf-Ring 5 04838 Eilenburg Alemania

Ecolab Europe GmbH site 85

SYNERLOGIC BV ( - IN2FOOD) Synerlogic BV afd. L.J. Costerstraat 5 6827 ARNHEM Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 86

Univar Ltd, Argyle House, Epsom Avenue SK9 3RN Wilmslow Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 87

Univar SPA Via Caldera 21 20-153 Milán Milán Italia

Ecolab Europe GmbH site 88

van Dam Bodegraven B.V Postbus 48 NL 2410 AA Bodegraven Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 89

Laboratoires Prodene Klint Rue Denis Papin, 2 Z.I. Mitry Compans F-77290 Mitry Mory F-77290 Mitry Mory Francia

Ecolab Europe GmbH site 90

Simagec Z.I. de Rousset / Peynier, 54 Avenue de la Plaine 13790 Rousset Francia

Ecolab Europe GmbH site 91

INNOVATE GmbH, Innovate GmbH Am Hohen Stein 11 06618 Naumburgo Alemania

Ecolab Europe GmbH site 92

Sima Pharma, 54 Avenue de la Plaine, ZI 13106 Rousset Cedex Francia

Ecolab Europe GmbH site 93

Techtex (Technical Textile Services Ltd) Units 7 & 8, Rhodes Business Park, Silburn Way, Middleton, M24 4NE Manchester Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 94

Helico B.V. Hoogschaijksestraat 31 5374 EC Schaijk Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 95

INCARE BV Keizersveld 99 5803 AP Venray Países Bajos

Ecolab Europe GmbH site 96

ECL Mullingar Ecolab Ltd (IE). Forrest Park Zone C Mullingar Industrial Estate Mullingar Co.Westmeath Westmeath Irlanda

Ecolab Europe GmbH site 97

ECL Mullingar. Ecolab Manufacturing IE Ltd (IE) Forest Park, Zone C Mullingar Ind. Estate N91 Mullingar, Co.Westmeath Westmeath Irlanda

Ecolab Europe GmbH site 98

ECL Weavergate Site: Nalco Manufacturing Limited, Winnington Avenue, CW8 3AA Northwich, Cheshire (Postal Address: PO Box 11, Winnington Avenue, Northwich, Cheshire CW8 4DX) Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 99

ECL Weavergate, Ecolab Ltd (UK) Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Reino Unido

Ecolab Europe GmbH site 100

ECL Weavergate, Ecolab Manufacturing UK Ltd (UK) Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Reino Unido

1.4.    Fabricante(s) de la(s) sustancia(s) activa(s)



Sustancia activa

Peróxido de hidrógeno

Nombre del fabricante

Evonik Peroxide Spain

Dirección del fabricante

Beethoven 15, Sobreatico 08021 Barcelona España

Ubicación de las plantas de fabricación

Evonik Peroxide Spain site 1

C/ Afueras s/n La Zaida 50784 Zaragoza España



Sustancia activa

Peróxido de hidrógeno

Nombre del fabricante

Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US))

Dirección del fabricante

Creavis, Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Alemania

Ubicación de las plantas de fabricación

Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US)) site 1

12000 Bay Area Blvd 77507 Pasadena, TX Estados Unidos



Sustancia activa

Peróxido de hidrógeno

Nombre del fabricante

Evonik Operations GmbH

Dirección del fabricante

Creavis, Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Alemania

Ubicación de las plantas de fabricación

Evonik Operations GmbH site 1

Untere Kanatstrabe 3 79618 Rheinfelden Alemania



Sustancia activa

Peróxido de hidrógeno

Nombre del fabricante

Evonik Peroxid GmbH

Dirección del fabricante

Industriestrasse 1 A-9721 Weissenstein Austria

Ubicación de las plantas de fabricación

Evonik Peroxid GmbH

Industriestrasse 1 A-9721 Weissenstein Austria

CAPÍTULO 2.    COMPOSICIÓN Y FORMULACIÓN DEL PRODUCTO

2.1.    Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del producto



Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Peróxido de hidrógeno

 

sustancia activa

7722-84-1

231-765-0

35 % (m/m)

2.2.    Tipo(s) de formulación

HN Producto para nebulización en caliente

CAPÍTULO 3.    INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA



Indicaciones de peligro

H272: Puede agravar un incendio; comburente.

H302: Nocivo en caso de ingestión.

H315: Provoca irritación cutánea.

H318: Provoca lesiones oculares graves.

H335: Puede irritar las vías respiratorias.

H412: Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos duraderos.

Consejos de prudencia

P220: Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles.

P261: Evitar respirar vapores.

P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización.

P273: Evitar su liberación al medio ambiente.

P280: Llevar guantes/prendas/gafas de protección.

P301 + P312: EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un un centro de toxicología o a un médico si la persona se encuentra mal.

P330: Enjuagarse la boca.

P302 + P352: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua.

P332 + P313: En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.

P362 + P364: Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración.

P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.

P312: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico si la persona se encuentra mal.

P370 + P378: En caso de incendio: Utilizar agua para la extinción.

P403 + P233: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.

P405: Guardar bajo llave.

P501: Eliminar el contenido a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente.

CAPÍTULO 4.    USO(S) AUTORIZADO(S)

4.1.    Descripción de uso



Tabla 1.

Desinfección de superficies en recintos pequeños (0,25 m3 - 4 m3)

Tipo de producto

PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales

PT03: Higiene veterinaria

PT04: Alimentos y piensos

Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado

-

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: bacterias

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: bacterias

Nombre científico: Esporas bacterianas

Nombre común: esporas bacterianas

Etapa de desarrollo: Esporas bacterianas

Nombre científico: Mycobacteriaceae

Nombre común: Micobacterias

Etapa de desarrollo: micobacterias

Nombre científico: hongos

Nombre común: Hongos

Etapa de desarrollo: no hay datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Levaduras

Nombre científico: Virus

Nombre común: Virus

Etapa de desarrollo: Virus

Nombre científico: Bacteriófagos

Nombre común: bacteriófagos

Etapa de desarrollo: Bacteriófagos

Ámbito(s) de uso

uso en interiores

Superficies duras, no porosas, en recintos sellados pequeños (0,25 m3 a 4 m3) por vaporización con limpieza previa.

TP2 – condiciones limpias en, por ejemplo, aisladores, cámaras de paso, armarios, esclusas para transferencia de materiales, alacenas, líneas de llenado, vehículos de emergencia.

TP3 – jaulas o recintos, limpiados previamente, para animales en laboratorios de estudios con animales y laboratorios biomédicos

TP4 – condiciones limpias en, por ejemplo, líneas de llenado aséptico, recipientes de almacenamiento.

Método(s) de aplicación

Método: vaporización

Descripción detallada:

Vaporización con el generador de vapor de peróxido de hidrógeno Bioquell, seguida de microcondensación –para aplicar el desinfectante a superficies en sistemas cerrados.Rango de temperatura: Temperatura ambienteRango de humedad: 10 % - 80 %

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: Dosis de aplicación: 100 g/m3 de producto no diluido, tiempo de contacto de 35 minutos (tras la difusión). 0

Número y frecuencia de aplicación:

Los usuarios deben llevar a cabo procesos de descontaminación con arreglo a sus requisitos y procedimientos operativos

Categoría(s) de usuarios

profesional especializado

Tamaños de los envases y material del envasado

75 ml, 150 ml, 500 ml, 950 ml, 1 000  ml, 2 000  ml, 5 000  ml, 20 l y 25 l. Las botellas son de HDPE (polietileno de alta densidad)

4.1.1.    Instrucciones de uso para el uso específico

Véanse las orientaciones generales de uso.

4.1.2.    Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico

Véanse las orientaciones generales de uso.

4.1.3.    Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Véanse las orientaciones generales de uso.

4.1.4.    Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Sólo reciclar envases completamente vacíos. Eliminar los productos residuales con arreglo al código EWC 160903

4.1.5.    Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Proteger de las heladas. No almacenar a temperaturas superiores a 35 °C

Vida útil de 18 meses.

4.2.    Descripción de uso



Tabla 2.

Desinfección de superficies en recintos grandes (>4 m3)

Tipo de producto

PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales

PT03: Higiene veterinaria

PT04: Alimentos y piensos

Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado

-

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacterias

Nombre común: Bacterias

Etapa de desarrollo: Bacterias

Nombre científico: Mycobacteriaceae

Nombre común: micobacterias

Etapa de desarrollo: micobacterias

Nombre científico: no hay datos

Nombre común: esporas bacterianas

Etapa de desarrollo: no hay datos

Nombre científico: Hongos

Nombre común: Hongos

Etapa de desarrollo: no hay datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: no hay datos

Nombre científico: Virus

Nombre común: Virus

Etapa de desarrollo: Virus

Nombre científico: bacteriófagos

Nombre común: bacteriófagos

Etapa de desarrollo: bacteriófagos

Ámbito(s) de uso

uso en interiores

Superficies duras, no porosas, en recintos sellados grandes (>4 m3) por vaporización, con limpieza previa.

TP2 – condiciones limpias en, por ejemplo, hospitales, salas blancas, instalaciones de procesado aséptico, laboratorios, residencias de ancianos, instalaciones de investigación, escuelas, buques de crucero, vehículos de emergencia, hospitales veterinarios (excepto alojamientos de animales), laboratorios en instituciones veterinarias

TP3 – jaulas o recintos, limpiados previamente, para animales en laboratorios de estudios con animales y laboratorios biomédicos.

TP4 – condiciones limpias en, por ejemplo, líneas de llenado aséptico, instalaciones de producción de alimentos, recipientes de almacenamiento

Método(s) de aplicación

Método: vaporización

Descripción detallada:

Vaporización con el generador de vapor de peróxido de hidrógeno Bioquell, seguida de microcondensación –para aplicar el desinfectante a superficies en sistemas cerrados.Rango de temperatura: temperatura ambienteRango de humedad: 10 % - 80 %

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: Dosis de aplicación: 10 g/m3 de producto no diluido, tiempo de contacto de 35 minutos (tras la difusión 0

Número y frecuencia de aplicación:

Los usuarios deben llevar a cabo procesos de descontaminación con arreglo a sus requisitos y procedimientos operativos.

Categoría(s) de usuarios

profesional especializado

Tamaños de los envases y material del envasado

75 ml, 150 ml, 500 ml, 950 ml, 1 000  ml, 2 000  ml, 5 000  ml, 20 l y 25 l. Las botellas son de HDPE (polietileno de alta densidad).

4.2.1.    Instrucciones de uso para el uso específico

Véanse las orientaciones generales de uso

4.2.2.    Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico

Véanse las orientaciones generales de uso

4.2.3.    Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Véanse las orientaciones generales de uso

4.2.4.    Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Sólo reciclar envases completamente vacíos. Eliminar los productos residuales con arreglo al código EWC 160903

4.2.5.    Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Proteger de las heladas. No almacenar a temperaturas superiores a 35 °C. Vida útil de 18 meses.

CAPÍTULO 5.    INSTRUCCIONES GENERALES DE USO ( 1 )

5.1.    Instrucciones de uso

Las superficies deben limpiarse previamente y secarse antes de la desinfección, los cajones y las puertas de los armarios deben estar abiertos para que el proceso sea eficaz.

Los usuarios deben llevar a cabo procesos de descontaminación con arreglo a sus requisitos y procedimientos operativos.

Para la desinfección de jaulas o recintos, limpiados previamente, para animales en laboratorios de estudios con animales y laboratorios biomédicos; la desinfección solo puede tener lugar en superficies no porosas limpiadas minuciosamente (TP3), si es posible usando máquinas de lavado automático.

No mezclar con detergentes ni otros productos químicos. Sin diluir.

Bioquell HPV-AQ debe utilizarse con un módulo de vaporización Bioquell como desinfectante de superficies y otros objetos inanimados en recintos.

Cerrar el recinto (por ejemplo, con cinta adhesiva) para asegurar, antes de iniciar un ciclo, que no pueda ocurrir una fuga de la sustancia activa vaporizada fuera del recinto.

Consultar la etiqueta y el prospecto de Bioquell HPV-AQ antes de iniciar un ciclo.

Finalizado el tiempo de difusión, se activa la fase de aireación, que elimina el peróxido de hidrógeno. El usuario desactiva la fase de aireación cuando se haya confirmado en el recinto un nivel de concentración inferior o igual a 1,25 mg/m3 (0,9 ppm) utilizando un sensor independiente calibrado de bajo nivel de peróxido de hidrógeno.

Se debe llevar a cabo una validación biológica de los recintos que se van a desinfectar. Una vez controladas correctamente las condiciones ambientales dentro de un recinto, se debe definir un protocolo para desinfectar el recinto y aplicarlo seguidamente. Para la desinfección de rutina se pueden utilizar indicadores químicos cuantitativos validados, en lugar de indicadores biológicos.

Deberán colocarse indicadores biológicos o químicos en el recinto para validar el ciclo.

Los usuarios no deben realizar operaciones de limpieza manual (por ejemplo, barrer) inmediatamente después de la descontaminación.

5.2.    Medidas de mitigación de riesgos

No está permitida la presencia de personas o animales en el recinto durante el tratamiento.

No se puede entrar a las zonas tratadas hasta que la concentración de peróxido de hidrógeno sea ≤0,9 ppm (1,25 mg/m3).

Los usuarios profesionales solo podrán entrar en el recinto en situaciones de emergencia cuando la concentración de peróxido de hidrógeno sea inferior a 36 ppm (50 mg/ m3), para lo cual deben utilizar un equipo de protección respiratoria con un factor de protección asignado de 40 (el tipo de equipo de protección respiratoria deberá ser especificado por el titular de la autorización que figura en la información del producto) y un equipo de protección individual adecuado (guantes, protección ocular, mono entero).

Utilizar un sensor calibrado para verificar que la concentración en el recinto es de ≤0,9 ppm (1,25 mg/m3) antes de volver a entrar en él.

Para abrir el contenedor y preparar el contenido es necesario usar un equipo de protección individual adecuado (guantes, protección ocular, mono entero).

Lavarse las manos después de su uso.

5.3.    Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Posibles efectos de la exposición:

Piel – quemadura química – blanqueamiento cutáneo transitorio, no permanente

Ojos – puede haber lesión permanente

Por inhalación – irritación de la garganta y la nariz

EN CASO DE INHALACIÓN: Llevar a la persona afectada al aire libre y mantenerla en reposo en una postura que le permita respirar cómodamente.

En caso de síntomas: Llamar al 112 o a una ambulancia para solicitar asistencia médica.

Si no hay síntomas: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.

Información al personal sanitario/médico:

Iniciar medidas de soporte vital en caso necesario; seguidamente llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA.

EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar inmediatamente la boca. Dar algo de beber, si la persona afectada puede ingerir bebidas. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para solicitar asistencia médica.

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Quitar todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Lavar la piel con agua. En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando durante 15 minutos, como mínimo. Llamar al 112 o a una ambulancia para solicitar asistencia médica.

5.4.    Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase

No verter el producto no utilizado en el suelo, en cursos de agua, tuberías (fregadero, lavabo…) ni por el desagüe. Eliminar el producto no utilizado, el envase y los demás residuos conforme a la normativa local.

5.5.    Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Proteger de las heladas. No almacenar a temperaturas superiores a 35 °C.

Vida útil de 18 meses.

CAPÍTULO 6.    INFORMACIÓN ADICIONAL

Bioquell HPV-AQ no está destinado a ser utilizado como esterilizante / desinfectante terminal para dispositivos médicos.



( 1 ) Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado.

Arriba