Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92001E002107

PREGUNTA ESCRITA E-2107/01 de Paulo Casaca (PSE) a la Comisión. Falsificación de productos lácteos.

DO C 40E de 14.2.2002, p. 187–189 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92001E2107

PREGUNTA ESCRITA E-2107/01 de Paulo Casaca (PSE) a la Comisión. Falsificación de productos lácteos.

Diario Oficial n° 040 E de 14/02/2002 p. 0187 - 0189


PREGUNTA ESCRITA E-2107/01

de Paulo Casaca (PSE) a la Comisión

(13 de julio de 2001)

Asunto: Falsificación de productos lácteos

En el apartado 42 de sus respuestas a las denuncias del Informe especial no 1/1999 del Tribunal de Cuentas Europeo, la Comisión responde que este extremo (reembolso de fondos) se verificará en el procedimiento de liquidación de cuentas.

En el procedimiento de aprobación de la gestión, la Comisión de Control Presupuestario pidió a la Comisión, en la letra a) del punto 2.7 del segundo cuestionario, que confirmara que había emplazado a las autoridades neerlandesas a reembolsar dichos importes.

En vez de responder a la pregunta formulada, la Comisión decidió hacer algunas consideraciones sobre otro procedimiento relativo a Bélgica.

Habida cuenta de que no respondió en la primera ocasión, volví a formular la pregunta (pregunta escrita E-1001/01)(1) a la Comisión, que respondió fundamentalmente lo siguiente:

a) la Comisión decidió responder a la otra pregunta porque consideró que era más importante que la que se había formulado;

b) en su respuesta al Informe especial no 1/1999 del Tribunal de Cuentas, la Comisión afirmó que se había reembolsado dicho importe;

c) se trataba únicamente de aproximadamente un 0,002 % de la cantidad de leche en polvo desnatada que se añadió a los piensos compuestos en 1997 en los Países Bajos.

La afirmación formulada en la letra a) resulta verdaderamente sorprendente, pues pone de manifiesto la atención que presta la Comisión a las preguntas parlamentarias; lo afirmado en la letra b) no se atiene a la verdad, como se desprende de la lectura del apartado mencionado anteriormente; la respuesta en la letra c) da origen a dos preguntas adicionales:

- ¿No considera la Comisión que el hecho de que 3 350 kg de leche en polvo desnatada sólo representen un 0,002 % de la cantidad de leche en polvo desnatada que se añadió en 1997 a los piensos compuestos en los Países Bajos resulta verdaderamente preocupante, ya que pone de manifiesto el derroche de fondos públicos en mecanismos para destruir alimentos que resultan totalmente aberrantes?

- ¿No considera la Comisión que la total falta de control efectivo sobre la falsificación alimentaria, revelada, entre otros casos, por las decenas de miles de toneladas de mantequilla falsificada que la propia Comisión no detectó, induce a considerar más razonable la hipótesis de que sólo se controló una ínfima parte de la leche en polvo y no de que la falsificación no alcanzara proporciones importantes?

(1) DO C 350 E de 11.12.2001.

Respuesta común a las preguntas escritas E-2106/01 y E-2107/01 dada por el Sr. Fischler en nombre de la Comisión

(5 de septiembre de 2001)

En sus dos preguntas, Su Señoría indica que la Comisión no ha contestado a sus preguntas anteriores sobre el seguimiento de las conclusiones del Tribunal de Cuentas publicadas en el Informe Especial no 1/99(1) sobre la ayuda a la leche desnatada y a la leche desnatada en polvo destinadas a la alimentación animal.

La Comisión considera que todas estas preguntas han recibido respuesta pormenorizada en el procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria de la Comisión en el ejercicio 1999 y en la respuesta a la pregunta escrita E-1001/01 formulada por Su Señoría.

No obstante, dado que estas respuestas se dieron en fases diferentes, puede resultar oportuno ofrecer un breve resumen de la situación.

Las dos preguntas escritas de Su Señoría se refieren a dos conclusiones del Tribunal de Cuentas relativas a los Países Bajos, presentadas en los apartados 36 y 42 del citado informe especial:

- En la primera conclusión (apartado 36 del informe especial), el Tribunal de Cuentas indicó la falta de control de la mazada suministrada por un beneficiario neerlandés a una explotación en Alemania. En su respuesta al informe especial, la Comisión declaró que efectuaría un seguimiento de las conclusiones del Tribunal de Cuentas en el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas y, de confirmarse, se efectuarían las oportunas correcciones financieras. En la respuesta de la Comisión a la pregunta incluida en la letra a) del punto 2.7 del segundo cuestionario del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria de la Comisión en el ejercicio 1999 se afirmaba claramente que este seguimiento estaba en manos de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). A tal efecto, la OLAF había examinado el asunto en dos misiones realizadas en los locales del productor de mazada neerlandés y en los del receptor alemán. La OLAF llegó a la conclusión de que no había motivos para sospechar la existencia de irregularidades. La Comisión debe repetir que, por consiguiente, no entraba en consideración una acción de recuperación de fondos.

- La segunda conclusión del Tribunal de Cuentas se refería a un caso (apartado 42 del informe especial) en el que se habían encontrado que 3350 kg de leche desnatada en polvo que habían sido tratados como ayuda subvencionable, a pesar de que el informe del análisis indicaba que incluían lactosuero. En la respuesta de la Comisión al informe del Tribunal de Cuentas se dijo que las autoridades

neerlandesas habían declarado la devolución del pago. La Comisión indicaba que comprobaría este extremo en el contexto de la aprobación de la gestión presupuestaria. La Comisión reconoce, como señala Su Señoría, que este caso no quedaba incluido en la respuesta al segundo cuestionario del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria en 1999, sino sólo en la respuesta de la Comisión a la pregunta escrita de Su Señoría E-1001/01. La Comisión declaraba allí que el pago indebido de 5 136,89 florines neerlandeses respecto de 3 350 kg de leche desnatada en polvo se había abonado al Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) en diciembre de 1997. Por lo tanto, no se plantea la necesidad de imponer correcciones financieras al Estado miembro. La Comisión se extraña de que en la pregunta escrita E-2107/01 Su Señoría afirme que los hechos son diferentes.

Lo que antecede contesta a la pregunta escrita E-2106/01 y también a las partes iniciales de la pregunta escrita E-2107/01.

Por lo que respecta a los dos últimos puntos planteados en la pregunta escrita E-2107/01, la Comisión desea señalar lo siguiente:

- En relación con el caso de los 3 350 kg de leche desnatada en polvo, es importante observar que el importe que efectivamente está en juego constituye uno de los elementos del análisis de riesgos aplicado por la Comisión en los controles de los regímenes de ayuda. En este contexto, la Comisión no considera verdaderamente inquietante que una suma de 5 136,89 florines neerlandeses (2 331 euros) haya sido indebidamente pagada y posteriormente recuperada sin pérdida alguna para el FEOGA.

- Por último, la Comisión no comprende cómo unas conclusiones sobre mantequilla adulterada pueden llevar a las conclusiones sacadas por Su Señoría en relación con ayudas a la leche desnatada en polvo.

(1) DO C 147 de 27.5.1999.

Top