This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0641
Case C-641/21: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzgericht (Austria) lodged on 20 October 2021 — Climate Corporation Emissions Trading GmbH v Finanzamt Österreich
Asunto C-641/21: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzgericht (Austria) el 20 de octubre de 2021 — Climate Corporation Emissions Trading GmbH / Finanzamt Österreich
Asunto C-641/21: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzgericht (Austria) el 20 de octubre de 2021 — Climate Corporation Emissions Trading GmbH / Finanzamt Österreich
DO C 51 de 31.1.2022, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 51/20 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzgericht (Austria) el 20 de octubre de 2021 — Climate Corporation Emissions Trading GmbH / Finanzamt Österreich
(Asunto C-641/21)
(2022/C 51/27)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Bundesfinanzgericht
Partes en el procedimiento principal
Recurrente: Climate Corporation Emissions Trading GmbH
Recurrida: Finanzamt Österreich
Cuestión prejudicial
¿Debe interpretarse la Directiva 2006/112/CE en su versión modificada por la Directiva 2008/8/CE, (1) en el sentido de que las autoridades y los órganos jurisdiccionales nacionales deben considerar situado en territorio nacional el lugar de una prestación de servicios que formalmente, según el Derecho escrito, se sitúa en el otro Estado miembro en el que se encuentra la sede del destinatario, si el sujeto pasivo nacional que presta el servicio debería haber sabido que con el servicio prestado participaba en un fraude en el impuesto sobre el valor añadido cometido en el marco de una cadena de prestaciones?
(1) Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, (DO 2006, L 347, p. 1) en su versión modificada por la Directiva 2008/8/CE del Consejo, de 12 de febrero de 2008, por la que se modifica la Directiva 2006/112/CE en lo que respecta al lugar de la prestación de servicios (DO 2008, L 44, p. 11).