This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TJ0309
Judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 16 July 2014.#Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg v European Commission.#State aid — Animal carcass and slaughter waste disposal services — Maintaining epidemic reserve capacity — Decision declaring aid to be incompatible with the internal market — ‘Undertaking’ — Advantage — Service of general economic interest — Compensation relating to a public service obligation — Effect on trade between Member States and distortion of competition — Existing aid or new aid — Need for aid — Subsidiarity — Legitimate expectations — Legal certainty — Proportionality.#Case T‑309/12.
Sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) de 16 de julio de 2014 .
Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg contra Comisión Europea.
Ayudas de Estado — Servicios de destrucción de canales de animales y de desechos de matadero — Mantenimiento de reserva de capacidades productivas para la eventualidad de epizootia — Decisión por la que se declaran las ayudas incompatibles con el mercado interior — Concepto de empresa — Ventaja — Servicio de interés económico general — Compensación por obligación de servicio público — Afectación a los intercambios entre Estados miembros y falseamiento de la competencia — Ayudas existentes o ayudas nuevas — Necesidad de la ayuda — Subsidiariedad — Confianza legítima — Seguridad jurídica — Proporcionalidad.
Asunto T‑309/12.
Sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) de 16 de julio de 2014 .
Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg contra Comisión Europea.
Ayudas de Estado — Servicios de destrucción de canales de animales y de desechos de matadero — Mantenimiento de reserva de capacidades productivas para la eventualidad de epizootia — Decisión por la que se declaran las ayudas incompatibles con el mercado interior — Concepto de empresa — Ventaja — Servicio de interés económico general — Compensación por obligación de servicio público — Afectación a los intercambios entre Estados miembros y falseamiento de la competencia — Ayudas existentes o ayudas nuevas — Necesidad de la ayuda — Subsidiariedad — Confianza legítima — Seguridad jurídica — Proporcionalidad.
Asunto T‑309/12.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2014:676