This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FN0022
Case F-22/11: Action brought on 28 February 2011 — Conticchio v Commission
Asunto F-22/11: Recurso interpuesto el 28 de febrero de 2011 — Conticchio/Comisión
Asunto F-22/11: Recurso interpuesto el 28 de febrero de 2011 — Conticchio/Comisión
DO C 139 de 7.5.2011, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 139/31 |
Recurso interpuesto el 28 de febrero de 2011 — Conticchio/Comisión
(Asunto F-22/11)
2011/C 139/58
Lengua de procedimiento: italiano
Partes
Demandante: Rosella Conticchio (Roma) (representantes: R. Giuffridda y A. Tortora, abogados)
Demandada: Comisión Europea
Objeto y descripción del litigio
Anulación de la decisión relativa a la determinación de los derechos a pensión de la demandante en la medida en que se le reconoció el derecho a percibir la pensión de jubilación correspondiente al grado AST7/1 en vez de al grado AST7/2.
Pretensiones de la parte demandante
— |
Que se anule la decisión no R/489/10 adoptada el 18 de noviembre de 2010 y notificada el 24 de noviembre de 2010 mediante la cual la AFPN desestimó la reclamación. |
— |
Que se conceda a la demandante el paso de AST/1 a AST/2 con efectos retroactivos. |
— |
Que se vuelva a determinar el importe de la pensión a la que la demandante tiene derecho, aumentándolo en aproximadamente 170 euros mensuales. |
— |
Que se condene a la entidad que paga la pensión de la que disfruta la Sra. Conticchio a restituir a la demandante el aumento debido que resulte, desde el 1 de junio de 2010 hasta la fecha del abono efectivo, con intereses y revalorizaciones además de los complementos legales. |
— |
Que se obligue a la Comisión Europea a restituir a la demandante las cantidades que, al final del procedimiento, resulten indebidamente pagadas por ésta en relación con el rescate de los derechos a pensión. |
— |
Que se condene en costas a la demandada. |