EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0406

Asunto C-406/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 18 de octubre de 2011 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden — Países Bajos) — Realchemie Nederland BV/Bayer CropScience AG [Reglamento (CE) n ° 44/2001 — Competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales — Concepto de «materia civil y mercantil» — Reconocimiento y ejecución de una resolución por la que se impone una multa — Directiva 2004/48/CE — Derechos de propiedad intelectual — Infracción de esos derechos — Medidas, procedimientos y recursos — Condena — Procedimiento de exequátur — Costas de dicho procedimiento]

DO C 362 de 10.12.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 362/4


Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 18 de octubre de 2011 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden — Países Bajos) — Realchemie Nederland BV/Bayer CropScience AG

(Asunto C-406/09) (1)

(Reglamento (CE) no 44/2001 - Competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales - Concepto de «materia civil y mercantil» - Reconocimiento y ejecución de una resolución por la que se impone una multa - Directiva 2004/48/CE - Derechos de propiedad intelectual - Infracción de esos derechos - Medidas, procedimientos y recursos - Condena - Procedimiento de exequátur - Costas de dicho procedimiento)

2011/C 362/05

Lengua de procedimiento: neerlandés

Órgano jurisdiccional remitente

Hoge Raad der Nederlanden

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Realchemie Nederland BV

Demandada: Bayer CropScience AG

Objeto

Petición de decisión prejudicial — Hoge Raad der Nedeerlanden — Interpretación del artículo 1 del Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (DO 2001, L 12, p. 1), y del artículo 14 de la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (DO L 157, p. 45) — Concepto de materia civil y mercantil — Violación de la prohibición impuesta por una resolución judicial alemana de importar y comercializar en Alemania determinados plaguicidas — Multa — Ejecución de la resolución que la impone — Procedimiento de ejecución de las resoluciones dictadas en el extranjero sobre las costas en materia de multas o multas coercitivas por violación de la prohibición de infringir un derecho de propiedad intelectual

Fallo

1)

El concepto de «materia civil y mercantil» que figura en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, debe interpretarse en el sentido de que dicho Reglamento es aplicable al reconocimiento y a la ejecución de una resolución de un órgano jurisdiccional que contiene una condena al pago de una multa con el fin de hacer cumplir una resolución judicial dictada en materia civil y mercantil.

2)

Están comprendidas en el ámbito de aplicación del artículo 14 de la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual, las costas de un procedimiento de exequátur entablado en un Estado miembro en el que se solicita el reconocimiento y la ejecución de una resolución dictada en otro Estado miembro en el marco de un litigio relativo a la tutela de un derecho de propiedad intelectual.


(1)  DO C 312, de 19.12.2009.


Top