Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015DC0078

INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO sobre la ejecución de los trabajos en el marco del programa de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia durante el periodo 2010-2014

/* COM/2015/078 final */

52015DC0078

INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO sobre la ejecución de los trabajos en el marco del programa de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia durante el periodo 2010-2014 /* COM/2015/078 final */


INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO

sobre la ejecución de los trabajos en el marco del programa de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia durante el periodo 2010-2014

Índice

1............ Introducción. 3

2............ Gestión del programa. 4

2.1......... Método de ejecución. 4

2.2......... Marco de procedimiento y seguimiento del programa en el periodo 2010-2013. 5

2.3......... Procedimientos de ejecución revisados y condiciones ex ante. 6

2.4......... Marco de procedimiento y seguimiento del programa en 2014. 7

3............ Informes nacionales. 7

3.1......... Bulgaria: central nuclear de Kozloduy. 7

3.2......... Lituania: central nuclear de Ignalina. 8

3.3......... Eslovaquia: central nuclear V1 de Bohunice. 9

4............ Conclusiones. 10

1.           Introducción

El presente informe presenta la ejecución del programa de ayuda de la Unión Europea para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia durante el periodo 2010–2014. Satisface los requisitos de información de los programas de ayuda en curso8,9 y precedentes4,5,6.

Objeto y base jurídica

En el momento de la adhesión, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia se comprometieron a cerrar ocho antiguas centrales nucleares de diseño soviético antes del final de su vida útil prevista. A cambio, la Unión acordó prestar ayuda financiera a los tres Estados miembros para la clausura de esas centrales nucleares:

Central nuclear de Kozloduy (KNPP): unidades 1 a 4, en Bulgaria,

Central nuclear de Ignalina (INPP): unidades 1 y 2, en Lituania y

Central nuclear V1 de Bohunice (NPP V1): unidades 1 y 2, en Eslovaquia.

El calendario de Lituania y Eslovaquia (adhesión en 2004) difiere del de Bulgaria (adhesión en 2007).

La ayuda de la UE se prestó en tres periodos específicos:

1) periodo previo a la adhesión mediante el programa PHARE[1];

2) periodo posterior a la adhesión en el marco de los Protocolos de las Actas de Adhesión pertinentes[2],[3],[4],

3) ampliación hasta 2013, de conformidad con los Reglamentos pertinentes del Consejo[5],[6],[7].

Los dos Reglamento del Consejo[8],[9] y sus correcciones de errores establecen una nueva base jurídica, que prevé un apoyo adicional a los programas de clausura para el periodo 2014-2020.

El anterior informe de ejecución[10] describe el cumplimiento del compromiso inicial asumido por los tres Estados miembros y la ejecución del programa de ayuda hasta 2009. El presente informe describe las actividades y los resultados desde el año 2010 hasta el 31 de octubre de 2014, excepto en lo que se refiere a los datos financieros, que se consignan hasta el 30 de septiembre de 2014.

Presupuesto y ámbito de aplicación

La ayuda financiera de la UE tenía como objetivo apoyar a los Estados miembros en la clausura de los reactores objeto de cierre anticipado en condiciones de seguridad («componente de clausura») y aplicar medidas de mitigación en el sector de la energía, como la capacidad de sustitución, la mejora ambiental, la modernización y la eficiencia energética («componente de energía»). El ámbito de aplicación del nuevo programa de ayuda se centra en el proceso continuo hacia la fase final de clausura. Por tanto, no se concederá ningún apoyo nuevo a proyectos del componente de energía en el nuevo periodo de financiación (2014-2020), pero la ejecución de los proyectos ya existentes continuará durante varios años.

La finalidad de la ayuda financiera de la UE no es sufragar todos los costes de la clausura ni compensar todos los efectos económicos derivados del cierre anticipado, sino que se trata de una expresión de solidaridad entre la UE y los Estados miembros.

Ayuda financiera a los programas de clausura (millones EUR)

|| Importes efectivamente comprometidos a finales de 2009 || Importes efectivamente comprometidos en el periodo 2010- 2013 || Periodo 2014-2020 en precios corrientes || Total

Bulgaria (Kozloduy) || 566 || 300 || 293 || 1 159

Lituania (Ignalina) || 875 || 492 || 451 || 1 818

Eslovaquia (Bohunice ) || 364 || 248 || 225 || 837

Total || 1 805 || 1 040 || 969 || 3 814

2.           Gestión del programa

2.1.        Método de ejecución

La Comisión (Dirección General de Energía) ha venido ejecutando el programa de ayuda financiera de la UE para los tres Estados miembros desde el momento de su adhesión, utilizando el modo de gestión indirecta. El presupuesto se ejecuta por medio del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), con aportaciones a los respectivos Fondos Internacionales de Apoyo a la Clausura (IDSF), y, en el caso de Lituania, también por medio de un organismo nacional, el Organismo Central de Ejecución de Proyectos (CPMA).

Fondos Internacionales de Apoyo a la Clausura (IDSF)

En 2000 se creó un fondo específico para cada uno de los tres Estados miembros. Esos fondos multidonante están gestionados por el BERD. Desde 2004, la Comisión Europea es el único contribuyente y, desde la creación de los fondos, ha proporcionado más del 95 % de todas las contribuciones.

En 2013, la Comisión reevaluó y confirmó el papel del BERD en la gestión del IDSF para el periodo 2014-2020.

Organismos Nacionales

En la actualidad, solo Lituania ejecuta medidas por medio de un organismo nacional, el Organismo Central de Ejecución de Proyectos (CPMA). El organismo, en funcionamiento desde 2007, es el único canal de ejecución para los nuevos proyectos, mientras que el papel del BERD se mantiene hasta que finalicen los proyectos en curso iniciados antes de 2014.

En octubre de 2014, Eslovaquia manifestó su deseo de ejecutar el programa de ayuda a la clausura a través de un organismo nacional, la Agencia de Energía e Innovación de Eslovaquia, y envió a la Comisión una propuesta formal a este respecto. La Comisión examinará la conformidad con el Reglamento financiero y adoptará una decisión en 2015.

Hasta la fecha, Bulgaria ha optado por no establecer un canal nacional de estas características.

2.2.        Marco de procedimiento y seguimiento del programa en el periodo 2010-2013

Durante el periodo 2010-2013, la ejecución prosiguió en el marco existente, revisado en 2010 debido a la ampliación de la ayuda a Bulgaria[11].

Cada año los Estados miembros han elaborado un documento de programación con los objetivos generales para la utilización de la ayuda de la UE al año siguiente. Esos documentos fueron revisados por la DG ENER y presentados con vistas a obtener el dictamen del Comité de representantes de los Estados miembros[12]. La Comisión comprometió fondos para los tres programas mediante la adopción de una decisión anual de financiación, que incluía, como anexo, los documentos de programación conjunta.

Las propuestas detallas de los proyectos se remitieron por separado a la DG ENER para su revisión y para el dictamen del Comité, en el marco del procedimiento de aprobación. Los fondos se asignaron únicamente a proyectos individuales, previa aprobación.

La Comisión aportó fondos al BERD y al CPMA, previa petición, sobre la base de previsiones de pagos y de los progresos registrados en la ejecución de los proyectos.

La ejecución fue objeto de supervisión por parte de un Comité establecido para cada canal de ejecución por países; en el caso del IDSF, la asamblea de contribuyentes, o un comité específico para el CPMA en Lituania. Si bien la financiación de los proyectos puede llegar hasta el 100 %, se han fijado límites máximos de cofinanciación específicos para proyectos clave, en los que el beneficiario es responsable de los sobrecostes.

El programa de ayuda ha sido objeto de auditorías y evaluaciones periódicas. El Tribunal de Cuentas Europeo llevó a cabo una auditoría y formuló recomendaciones tanto para el programa en curso como para su prolongación en el futuro[13]. La Comisión Europea contrató auditorías financieras externas sobre el BIDSF, el IIDSF y el KIDSF, según lo previsto en los respectivos reglamentos del Consejo. Las recomendaciones de las auditorías se están poniendo en práctica actualmente.

2.3.        Procedimientos de ejecución revisados y condiciones ex ante

Sobre la base de las lecciones extraídas de los últimos diez años de ejecución y teniendo en cuenta las recomendaciones de anteriores auditorías, la Comisión adoptó procedimientos de ejecución revisados en agosto de 2014, anticipándose al requisito establecido en los reglamentos[14].

Los procedimientos revisados definen para cada programa de clausura los objetivos, los resultados esperados, los hitos, las fechas límite, así como los correspondientes indicadores de resultados, e incluyen planes detallados de clausura que abarcan todos los programas de clausura15,16.

A fin de establecer una base sólida antes de que comience la ejecución del nuevo marco de procedimiento para el periodo 2014-2020, los reglamentos del Consejo definen condiciones ex ante, es decir, las condiciones previas necesarias para que cada Estado miembro reciba ayuda adicional[15],[16]. Cada Estado miembro facilitó a la Comisión la información pertinente a su debido tiempo, demostrando que cumplían el acervo de la Unión en el ámbito de la seguridad nuclear y que habían establecido un plan de financiación para todos los programas de clausura, así como un plan detallado al respecto.

2.4.        Marco de procedimiento y seguimiento del programa en 2014

El 30 de octubre de 2014, la Comisión autorizó la utilización de los fondos para los tres programas mediante la adopción de una decisión de financiación[17].

Los fondos asignados para 2014 se comprometerán efectivamente a través de acuerdos de delegación con los organismos de ejecución, el BERD y el CPMA. Esos acuerdos se están preparando (situación a 31 de octubre de 2014), y se espera que estén terminados a tiempo para utilizar los recursos de 2014.

La Comisión transferirá fondos al BERD y al CPMA, sobre la base de previsiones de pagos y de los progresos registrados en la ejecución de los proyectos.

Durante 2014 se ha ido elaborando el nuevo marco de procedimiento, y lo están utilizando todas las partes interesadas, empezando con los nuevos proyectos. Los procedimientos de ejecución revisados, con requisitos más detallados en materia de información, se aplican también a los proyectos en curso iniciados conforme al marco de procedimiento anterior, en la medida en que las nuevas normas no entren en conflicto con las disposiciones formales existentes.

La ejecución de las medidas y la prestación de ayuda financiera son objeto de seguimiento por parte de un comité establecido para cada país y canal de ejecución.

3.           Informes nacionales

A pesar de las dificultades, los reactores permanecieron cerrados, prosiguió el vaciado de combustible y todos, salvo uno, se vaciaron de combustible. Se han registrado avances significativos en todos los programas de clausura, y esto resulta especialmente patente en los casos en que las actividades de desmantelamiento de la sala de turbinas generaron, según lo previsto, cantidades significativas de materiales destinados principalmente a ser objeto de desclasificación y, a continuación, reciclado convencional o almacenamiento definitivo de residuos radiactivos.

3.1.        Bulgaria: central nuclear de Kozloduy

Compromiso de cierre y evolución de la financiación

Las unidades 1 y 2 estaban bajo control de la empresa estatal de residuos radiactivos (SERAW) desde 2008. Las unidades 3 y 4 están sin combustible desde julio de 2012 y, en marzo de 2013, fueron transferidas del operador de la central a la SERAW, que pasa a ser responsable de todas las actividades de clausura.

Uno de los mayores beneficios en relación con la ayuda de la UE fue el paso, en la estrategia de clausura de 2006, de un «desmantelamiento aplazado» a un «desmantelamiento inmediato». Con ello se reduce el plazo de clausura y se hace un mejor uso del personal disponible, lo que debería dar lugar a un reducción de los costes globales. La actualización más reciente (2011) establece 2030 como fecha de finalización. Aunque se han producido retrasos en algunos proyectos, estos no han afectado a la parte principal del proceso, por lo que la clausura podría realizarse en la fecha prevista.

La ayuda total de la UE comprometida para Bulgaria hasta la fecha asciende a 868 millones EUR. Los detalles de la manera en que se han asignado los fondos a Bulgaria figuran en el cuadro 1 del anexo. Al final del periodo de referencia, los pagos pendientes de la UE ascendían a 238 millones EUR (868 millones EUR de ayuda comprometida menos 630 millones EUR de transferencia real).

Ejecución de los proyectos

Las operaciones de desmantelamiento en las salas de turbinas de las unidades 1 a 4 avanzan de forma satisfactoria. Se espera en breve la licencia de la autoridad competente en relación con la clausura de las unidades 1 y 2. La necesidad de repetir la evaluación de impacto ambiental (EIA) de la instalación nacional de eliminación aumenta el riesgo de retrasar la fecha de finalización del programa. Los continuos problemas jurídicos que plantea la EIA en relación con la instalación de fusión por plasma y la licencia de clausura constituyen un riesgo constante de retrasos y costes adicionales a nivel de programa.

A finales de 2013, el programa de Kozloduy había asignado el 40 % aproximadamente de los fondos comprometidos a apoyar proyectos clave del sector energético, de conformidad con la estrategia energética de Bulgaria[18].

En el cuadro 2 del anexo se describen los avances en los principales proyectos financiados durante el periodo de referencia.

3.2.        Lituania: central nuclear de Ignalina

Compromiso de cierre y evolución de la financiación

El difícil clima político, con la presión de tener que poner nuevamente en funcionamiento la unidad 2 en 2012, quedó superado, y Lituania respetó sus compromisos de adhesión. El mantenimiento es seguro en ambas unidades, y las actividades de clausura están en curso; no obstante, el vaciado de combustible de la unidad 2 sigue siendo solo parcial.

La empresa estatal INPP, que explotaba los reactores, ahora es responsable del mantenimiento seguro y de la clausura de las dos unidades. El proceso de «gestión del cambio», con el paso de la producción de electricidad a la organización de clausura, documentado en el informe anterior, ha resultado fructífero: Lituania y la INPP han aceptado hacerse cargo del proceso de clausura. La gestión de la INPP sigue avanzando hacia la modernización progresiva de la empresa.

La ayuda total de la UE comprometida para Lituania hasta la fecha asciende a 1 367 millones EUR. Los detalles de la manera en que se han asignado los fondos a Lituania figuran en el cuadro 3 del anexo. Al final del periodo de referencia, los pagos pendientes de la UE ascendían a 282 millones EUR (1 367 millones EUR de ayuda comprometida menos 1 085 millones EUR de transferencia real).

Ejecución de los proyectos

Se fijaron como objetivos de la ayuda de la UE el mantenimiento seguro de las unidades de reactores, la preparación de la clausura (incluida la documentación estratégica) y la construcción de instalaciones de tratamiento y almacenamiento de residuos. Desde 2009, ha ido aumentando considerablemente, a través de los sucesivos Gobiernos, el nivel de participación y asunción del proceso de clausura por parte de la central nuclear de Ignalina y Lituania.

En dos proyectos clave de inversiones en infraestructuras, el «depósito temporal del combustible gastado» y la «instalación de tratamiento y almacenamiento de residuos sólidos», se registraron numerosos conflictos de carácter técnico y comercial entre la INPP y los respectivos proveedores. Desde 2013, se están buscando soluciones por todos los medios para las cuestiones en conflicto, que se están resolviendo de forma progresiva mediante un marco acordado. Sin embargo, la situación ha dado lugar a retrasos considerables y a un aumento de los costes: la finalización del proceso de clausura se prevé actualmente para 2038 (inicialmente 2030), y el acuerdo comercial alcanzado ha dado lugar a un aumento de los costes de 72,9 millones EUR.

Las actividades realizadas con el personal de la INPP se centran en el desmantelamiento de la sala de turbinas, donde se han conseguido progresos notables. Las instalaciones de fragmentación y de descontaminación de ese edificio han recuperado su funcionamiento habitual. Para contribuir a superar los retrasos acumulados en el procesamiento del material, este equipo funciona temporalmente en tres turnos.

A finales de 2013, el programa de Ignalina había asignado el 25 % aproximadamente de los fondos comprometidos a apoyar proyectos clave del sector energético, de conformidad con la estrategia energética de Lituania[19].

En el cuadro 4 del anexo se describen los avances en los principales proyectos financiados durante el periodo de referencia.

3.3.        Eslovaquia: central nuclear V1 de Bohunice

Compromiso de cierre y evolución de la financiación

La central nuclear V1 incluye dos reactores VVER 440/230. La empresa estatal JAVYS es responsable de la supervisión posterior al cierre y de la clausura de la central nuclear V1. Las unidades 1 y 2 se cerraron con carácter definitivo a finales de 2006 y 2008, respectivamente.

La ayuda total de la UE comprometida para Eslovaquia hasta la fecha asciende a 612 millones EUR. Los detalles de la manera en que se han asignado los fondos para Eslovaquia figuran en el cuadro 5 del anexo. Al final del periodo de referencia, los pagos pendientes de la UE ascendían a 250 millones EUR (612 millones EUR de ayuda comprometida menos 362 millones EUR de transferencia real).

Ejecución de los proyectos

La licencia de clausura de la primera fase, que permitía actividades de desmantelamiento fuera de las zonas controladas, se expidió en 2011 según lo previsto. Se han llevado a cabo actividades de desmantelamiento en las zonas pertinentes, como las salas de turbinas, y se han registrado avances significativos. Se llevaron a cabo los trabajos preparatorios de clausura. La estrategia de clausura se actualizó en 2012.

Los retrasos registrados en los proyectos más importantes no afectaron a la parte principal del proceso de clausura. El programa se ajusta al calendario establecido, que prevé la finalización de todas las actividades en 2025.

El programa de clausura ha puesto de manifiesto progresos notables: los proyectos difíciles (por ejemplo, descontaminación de los circuitos primarios) se encuentran ya en una fase avanzada, y la licencia de clausura de la segunda fase, un hito clave, está prevista para antes de finales de 2014. Se están preparando importantes licitaciones sobre el desmantelamiento de los sistemas en la zona controlada y de los grandes componentes del sistema de refrigerante del reactor.

A finales de 2013, el programa de Bohunice había asignado el 35 % aproximadamente de los fondos comprometidos a apoyar proyectos clave del sector energético, de conformidad con la estrategia energética de la República Eslovaca[20].

En el cuadro 6 del anexo se describen los avances en los principales proyectos financiados durante el periodo de referencia.

4.           Conclusiones

Se han superado en gran medida las dificultades políticas expuestas en el informe anterior, habiéndose respetado todos los compromisos de cierre. En consecuencia, la atención ha pasado a centrarse irreversiblemente en las actividades de clausura. Esto no habría sido posible sin el programa de ayuda a la clausura.

Lituania, Eslovaquia y Bulgaria han respetado su compromiso de cierre, prosiguiendo los trabajos de clausura de los reactores cerrados. Aunque se han producido algunos retrasos, también se han realizado progresos significativos, no solo en lo que respecta a los trabajos preparatorios y los cambios organizativos, sino también a la eliminación efectiva de edificios y equipos.

Se han establecido las necesidades financieras para la finalización de los programas de clausura. Los planes de financiación determinan la diferencia entre las necesidades y los fondos ya comprometidos, una parte importante de los cuales procede del programa de ayuda de la UE. La constitución de los fondos adicionales necesarios exige un seguimiento riguroso.

Componente de clausura

Como se indica en los tres planes de clausura, el énfasis se desplaza gradualmente de los trabajos preparatorios al desmantelamiento y el tratamiento de los residuos que ello conlleve. En la actualidad, se están construyendo las instalaciones necesarias para la clausura, el tratamiento y el almacenamiento de residuos radiactivos y del combustible nuclear gastado. Se ha preparado la documentación sobre las licencias y se ha iniciado el desmantelamiento. Se esperan en breve las licencias de clausura en Bulgaria y Eslovaquia. Se produjeron retrasos en algunos proyectos de clausura, pero se están buscando soluciones por todos los medios para minimizar su impacto en la fecha final de la clausura, aunque en Lituania no han podido evitarse retrasos respecto al calendario global.

Componente de energía

El sector energético se ha beneficiado de proyectos acordes con las políticas energéticas nacionales. Durante el periodo que abarca el presente informe, la atención se centró en la clausura, aunque en Bulgaria una gran parte de la ayuda se destinó al sector de la energía. La ejecución de los proyectos ya iniciados proseguirá durante varios años, pero no se prestará apoyo a nuevos proyectos en el sector de la energía.

Perspectivas

La expedición de licencias de clausura para la segunda fase en Bulgaria y Eslovaquia abre la vía al desmantelamiento de los sistemas centrales. Esto debería traducirse el año próximo en un mayor flujo de material retirado de la instalación nuclear.

Los indicadores y objetivos detallados definidos en los procedimientos de ejecución permitirán un seguimiento preciso de la progresión de los trabajos con información cuantitativa. En particular, la introducción prevista del método de gestión del valor adquirido (EVM, por sus siglas en inglés)[21] en los tres programas contribuirá a la gestión del proyecto a nivel local y mejorará la eficacia de la Comisión en materia de seguimiento e informes. A partir de 2015, la descripción de la ejecución de los trabajos llevados a cabo en relación con el programa de trabajo, con información cuantitativa y más detallada, se basará en indicadores fiables, coherentes y comparables.

Los servicios de la Comisión (DG ENER y su Dirección de Recursos Comunes) están preparando una auditoría del organismo nacional propuesto en Eslovaquia y, en general, apoyan la evolución hacia la plena asunción de la clausura a nivel nacional.

[1] Programa de ayuda a los países de Europa Central y Oriental.

[2] DO L 236 de 23.9.2003, pp. 33 y 944.

[3] DO L 236 de 23.9.2003, pp. 33 y 954.

[4] DO L 157 de 21.6.2005, pp. 11 y 38.

[5] DO L 411 de 30.12.2006, p. 10.

[6] DO L 131 de 23.5.2007, p. 1.

[7] DO L 189 de 22.7.2010, p. 9.

[8] DO L 346 de 20.12.2013, p. 1 y DO L 8 de 11.1.2014, p. 31.

[9] DO L 346 de 20.12.2013, p. 7, DO L 8 de 11.1.2014, p. 30 y DO L 121 de 24.4.2014, p. 59.

[10] Informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo sobre el uso de los recursos financieros durante 2004-2009 suministrados a Lituania, Eslovaquia y Bulgaria en apoyo de la clausura de las centrales nucleares cerradas anticipadamente de conformidad con las Actas de Adhesión, COM(2011) 432 final.

[11] Decisión de la Comisión relativa a los procedimientos relacionados con la programación y el seguimiento de las medidas y de la ayuda financiera en el marco de los Programas Bohunice, Ignalina y Kozloduy para el periodo 2007-2013, C(2010) 6885.

[12] Comité del programa de ayuda a la clausura nuclear (NDAPC).

[13] Informe Especial nº 16/2011 del TCE titulado «Ayuda financiera de la UE para el desmantelamiento de centrales nucleares en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia».

[14] Decisión de Ejecución de la Comisión, de 7 de agosto de 2014, sobre las normas de aplicación de los programas de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia para el periodo 2014-2020, C(2014) 5449 final.

[15] DO L 346 de 20.12.2013, p. 1 y DO L 8 de 11.1.2014, p. 31.

[16] DO L 346 de 20.12.2013, p. 7, DO L 8 de 11.1.2014, p. 30 y DO L 121 de 24.4.2014, p. 59.

[17] Decisión de Ejecución de la Comisión, de 30 de octubre de 2014, sobre la adopción de la decisión de financiación para la ejecución de los programas de ayuda para la clausura nuclear de Kozloduy, Ignalina y Bohunice en 2014.

[18] Estrategia energética de Bulgaria hasta 2020, publicada en SG nº 43, de 7 de junio de 2011.

[19] Resolución sobre la aprobación de la estrategia energética nacional, de 18 de enero de 2007, nº X- 1046, Vilnius.

[20] Política energética de la República Eslovaca, aprobada mediante resolución del Gobierno de la República Eslovaca nº 29, de 11 de enero de 2006.

[21] Se trata de una técnica de gestión de proyectos para medir su rendimiento y progreso.

Bulgaria

Cuadro 1 — Síntesis de los datos financieros correspondientes a Bulgaria (en millones EUR)

|| Hasta 2009 || 2010-2013 || Enero- septiembre de 2014 || Total

Contribución de la UE || 568 || 300 || 0 || 868

Contribución de otras fuentes || 15 || 0 || 0 || 15

Intereses || 23 || 6 || 0 || 29

Total de créditos || 606 || 306 || 0 || 911

|| || || ||

Transferido de la UE || 363 || 188 || 79 || 630

Transferido de otras fuentes || 14 || 0 || 0 || 14

Intereses || 23 || 6 || 0 || 29

Total de créditos en efectivo || 400 || 194 || 80 || 673

|| || || ||

Asignado a proyectos || 513 || 384 || -36* || 861

Contratos firmados || 328 || 229 || 51 || 608

Desembolso en función de los contratos firmados || 173 || 255 || 37 || 465

Costes acumulados || 5 || 3 || 0 || 8

(*) El alcance de un proyecto de clausura se redujo considerablemente, y otro proyecto, para la construcción de una planta de generación de calor, se canceló. Se cerraron los acuerdos de subvención correspondientes, por un importe total de 41 millones EUR, y se liberaron los fondos pertinentes.

Cuadro 2 — Aspectos destacados de los proyectos clave financiados en Bulgaria

Componente de clausura ||

Descontaminación y desmantelamiento || En las salas de turbinas 1 a 4 se han desmantelado hasta la fecha alrededor de 4 000 toneladas de materiales, en general de acuerdo con el objetivo. En noviembre de 2014 se expidió la licencia de clausura de las unidades 1 y 2 de la central nuclear de Kozloduy.

Caracterización || El inventario radiológico de las unidades 1 a 4 está en curso: los cálculos relativos a la activación y la contaminación están terminados, mientras que el muestreo para establecer los porcentajes de nucleidos está en curso.

Tratamiento y acondicionamiento de residuos || Se han presentado todos los documentos justificativos de la instalación de fusión por plasma, y la emisión del permiso definitivo de construcción está prevista para 2014. Las obras de primer establecimiento han comenzado. Ha concluido el muestreo de los concentrados del evaporador. La propuesta financiera del contratista para la fase de tratamiento está sujeta actualmente a un examen independiente, mientras finaliza el análisis de las muestras. Se ha expedido el permiso de construcción del taller de corte y descontaminación. Las obras de construcción comenzaron inmediatamente después.

Almacenamiento temporal y eliminación de residuos || Se ha completado la puesta en servicio del depósito de combustible gastado con la recepción de seis contenedores llenos. La solicitud de licencia de actividad está en su fase final de preparación. La necesidad de repetir la evaluación de impacto ambiental de la instalación nacional de eliminación provocará retrasos en la construcción. Mientras tanto, los trabajos preliminares, tales como el seguimiento del emplazamiento previo a la eliminación y la preparación de la infraestructura, se están ajustando al calendario previsto.

Componente de energía ||

Rehabilitación de la central térmica de Maritza East 2 || Se completó la instalación de un sistema de deshidratación de yeso. La rehabilitación de la planta de bombeo de refrigeración va a concluir en el primer trimestre de 2015.

Renovación y ampliación del sistema nacional de distribución de electricidad || Ha finalizado la rehabilitación de las subestaciones de Tsaravetz, Bourgas, Metallurgichna, Zlatitza y Mayak, y ya están funcionando. Se ha expedido un certificado de terminación de la subestación de Kavarna, y la aceptación operativa está prevista para finales de octubre de 2014.

Construcción de gasoductos de alta presión y de centrales de regulación de gas || Las obras de construcción están casi terminadas, con excepción de un pequeño tramo de tubería en la zona protegida de Suhata Reka.

Medidas de eficiencia energética en edificios públicos || Ha concluido la realización de un gran proyecto, la rehabilitación del edificio principal de la Ruse University. A 5 de octubre de 2014, las medidas de eficiencia energética se habían aplicado plenamente en 120 edificios públicos de un total de 168. En 2013 concluyeron las medidas de eficiencia energética en los 49 edificios municipales de Burgas, Plovdiv y Stara Zagora.

Lituania

Cuadro 3 — Síntesis de los datos financieros correspondientes a Lituania (en millones EUR)

|| Hasta 2009 || 2010-2013 || Enero- septiembre de 2014 || Total

Contribución de la UE || 875 || 492 || 0 || 1367

Contribución de otras fuentes || 33 || 0 || 0 || 33

Intereses || 49 || 7 || 0 || 56

Total de créditos || 957 || 499 || 0 || 1456

|| || || ||

Transferido de la UE || 712 || 324 || 50 || 1085

Transferido de otras fuentes || 33 || 0 || 0 || 33

Intereses || 49 || 7 || 0 || 56

Total de créditos en efectivo || 794 || 331 || 50 || 1174

|| || || ||

Asignado a proyectos || 862 || 348 || -16 || 1194

Contratos firmados || 772 || 356 || 9 || 1137

Desembolso en función de los contratos firmados || 422 || 449 || 94 || 965

Costes acumulados || 6 || 6 || 0 || 12

Cuadro 4 — Aspectos destacados de los proyectos clave financiados en Lituania

Componente de clausura ||

Descontaminación y desmantelamiento || La descontaminación del circuito primario está en suspenso actualmente tras un intento fallido de descontaminación. Está en curso una acción legal contra el contratista. El operador de la central sigue desarrollando una estrategia de recuperación del proyecto. Desde 2010 se han desmantelado más de 8 000 toneladas de material en la sala de turbinas.

Tratamiento y acondicionamiento de residuos || Instalación de gestión y almacenamiento de residuos sólidos: los trabajos de construcción y de instalación avanzan sin grandes retrasos. Las actividades de ingeniería y de concesión de licencias para la preparación de los ensayos en frío avanzan de acuerdo con el calendario revisado.

Almacenamiento temporal y eliminación de residuos || Almacenamiento temporal de los elementos de combustible: han concluido las obras de ingeniería civil, y están en curso los ensayos en frío de los equipos instalados. Las obras de ingeniería y la fabricación de contenedores se desarrollan de acuerdo con el calendario revisado. Avanza el acondicionamiento de las grúas en las piscinas de combustible agotado, pese a los actuales conflictos comerciales entre el contratista y la INPP. Este proyecto se encuentra en la fase decisiva de las operaciones de vaciado de combustible de la unidad 2 de la central nuclear de Ignalina. El proyecto de depósitos cerca de la superficie debe dar un gran paso con la presentación por el contratista del documento de diseño técnico antes de que termine 2014. El proyecto relativo a la instalación de eliminación en vertederos se ha retrasado y todavía está en fase de contratación.

Componente de energía ||

Central eléctrica de turbina de gas de ciclo combinado || El 15 de octubre de 2012 empezó a funcionar una nueva central eléctrica de turbina de gas de ciclo combinado de 455 MW conforme al calendario previsto por el gestor del sistema de transporte lituano Litgrid AB.

Calefacción urbana de Visaginas || Se han sustituido las dos calderas de gas para calefacción urbana, y la mitad de los edificios se han modernizado con nuevos intercambiadores de calor.

Aumento de la eficiencia energética de los edificios de pisos residenciales y de los edificios públicos || Se han realizado bastantes avances en Ignalina, con 33 edificios modernizados de los 67 bajo contrato. Han surgido dificultades en el desarrollo de los proyectos de Zarasai y Visaginas.

Interconexión eléctrica entre Lituania y Polonia || Las obras de construcción del proyecto de interconexión LitPol Link avanzan a buen ritmo gracias a la cofinanciación de la Comisión Europea. Finales de diciembre de 2015 sigue siendo la fecha de terminación de la primera parte (500 MW) del proyecto.

Eslovaquia

Cuadro 5 — Síntesis de los datos financieros correspondientes a Eslovaquia (en millones EUR)

|| Hasta 2009 || 2010-2013 || Enero- septiembre de 2014 || Total

Contribución de la UE || 364 || 248 || 0 || 612

Contribución de otras fuentes || 11 || 0 || 0 || 11

Intereses || 11 || 3 || 1 || 15

Total de créditos || 386 || 251 || 1 || 638

|| || || ||

Transferido de la UE || 168 || 158 || 36 || 362

Transferido de otras fuentes || 11 || 0 || 0 || 11

Intereses || 11 || 3 || 1 || 15

Total de créditos en efectivo || 190 || 161 || 36 || 388

|| || || ||

Asignado a proyectos || 272 || 275 || 76 || 623

Contratos firmados || 87 || 193 || 19 || 299

Desembolso en función de los contratos firmados || 65 || 144 || 28 || 237

Costes acumulados || 5 || 3 || 0 || 8

Cuadro 6 — Aspectos destacados de los proyectos clave financiados en Eslovaquia

Componente de clausura ||

Descontaminación y desmantelamiento || Se lograron resultados visibles, en particular el vaciado de los equipos metálicos (un 97 %) y estructuras de hormigón de la sala de turbinas. Los equipos para la descontaminación del circuito primario se recibieron, se instalaron, y concluyeron satisfactoriamente los primeros ensayos. Se prevé que la descontaminación finalice en el primer trimestre de 2015. La primera fase de la licencia de clausura terminará en 2014. El inicio de la segunda fase, que permitirá el desmantelamiento de las zonas contaminadas, está previsto en enero de 2015.

Tratamiento y acondicionamiento de residuos || Se ha modificado el proyecto de tratamiento de los lodos y sorbentes para tener en cuenta volúmenes y actividades más elevados que los estimados inicialmente. Se está avanzando a buen ritmo y según el calendario previsto.

Almacenamiento temporal y eliminación de residuos || Los proyectos de diseño del nuevo depósito de residuos de muy baja actividad y de ampliación del depósito existente de residuos de actividad media y baja y vida corta avanzan conforme al calendario previsto.

Componente de energía ||

Renovación del sistema de transporte || TR Bošáca — Transformador T402. El periodo de notificación de defectos finalizó el 3 de agosto de 2014. Transformación 400/110kV en TR Medzibrod. El periodo de notificación de defectos está en marcha y finalizará el 29 de septiembre de 2015. Hasta la fecha no se ha informado de ningún defecto. Líneas de transmisión de 400 kV para ES Medzibrod. El periodo de notificación de defectos está en marcha y finalizará el 29 de septiembre de 2015. Se corrigieron todos los defectos principales conocidos actualmente. El 30 de septiembre de 2014 concluyeron los trabajos de recuperación y revitalización de las tierras forestales afectadas por el proyecto.

Instrumento financiero para la energía sostenible || Los cálculos indican que gracias a las inversiones en los sectores residencial e industrial se ha logrado un ahorro energético medio del 33 % y del 17 %, respectivamente.

Proyectos de eficiencia energética en edificios públicos || Han finalizado todos los proyectos.

Top