This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31976R1299
Council Regulation (EEC) No 1299/76 of 1 June 1976 on the supply of skimmed-milk powder as food aid to certain developing countries and international organizations under the 1976 programme
Council Regulation (EEC) No 1299/76 of 1 June 1976 on the supply of skimmed-milk powder as food aid to certain developing countries and international organizations under the 1976 programme
Council Regulation (EEC) No 1299/76 of 1 June 1976 on the supply of skimmed-milk powder as food aid to certain developing countries and international organizations under the 1976 programme
DO L 146 de 4.6.1976, pp. 5–6
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980
Amtsblatt Nr. L 146 vom 04/06/1976 S. 0005 - 0006
++++ VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1299/76 DES RATES VOM 1 . JUNI 1976 ÜBER DIE LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER AN BESTIMMTE ENTWICKLUNGSLÄNDER UND INTERNATIONALE ORGANISATIONEN IM RAHMEN DES NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMMS 1976 DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1298/76 DES RATES VOM 1 . JUNI 1976 ZUR FESTLEGUNG DER GRUNDREGELN FÜR DIE LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER AN BESTIMMTE ENTWICKLUNGSLÄNDER UND INTERNATIONALE ORGANISATIONEN IM RAHMEN DES NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMMS 1976 ( 1 ) , INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 3 UND 7 , AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION , IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1298/76 SIEHT DIE LIEFERUNG VON 55 000 TONNEN MAGERMILCHPULVER VOR . ES EMPFIEHLT SICH , DIESE MENGE AUF DIE EINZELNEN LÄNDER UND ORGANISATIONEN , DEREN ANTRAEGEN STATTGEGEBEN WURDE , ZU VERTEILEN UND DIE FINANZIERUNGSWEISE FESTZULEGEN , GLEICHWOHL ABER FÜR UNVORHERGESEHENE FÄLLE EINE RESERVE IN HÖHE VON 4 530 TONNEN ZU BEHALTEN , DIE SPÄTER AUFGETEILT WERDEN - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : ARTIKEL 1 DIE ZUTEILUNG DER 55 000 TONNEN MAGERMILCHPULVER , DIE NACH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1298/76 BESTIMMTEN ENTWICKLUNGSLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN IM RAHMEN DES NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMMS 1976 GELIEFERT WERDEN , SOWIE DIE FINANZIERUNGSWEISE FÜR DIE HILFE WERDEN IM ANHANG FESTGELEGT . ARTIKEL 2 DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT . DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT . GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 1 . JUNI 1976 . IM NAMEN DES RATES DER PRÄSIDENT G . THORN ( 1 ) SIEHE SEITE 3 DIESES AMTSBLATTS . ANHANG PROGRAMM FÜR NAHRUNGSMITTELHILFE IN FORM VON MAGERMILCHPULVER EMPFÄNGERLAND UND -ORGANISATION*ZUGETEILTE MAGERMILCHPULVERMENGE IN TONNEN*FINANZIERUNGSWEISE* LAND*** AFGHANISTAN*200*FOB* BANGLADESCH*4 000*CIF* AEGYPTEN*800*FOB* ÄTHIOPIEN*500*FREI BESTIMMUNGSORT* GRENADA*100*FOB* GUINEA-BISSAU*500*CIF* HAITI*1 000*CIF* OBERVOLTA*700*FREI BESTIMMUNGSORT* HONDURAS*800*CIF* KAPVERDISCHE INSELN*450*CIF* MAURITIUS*200*FOB* INDIEN*5 000*CIF* JORDANIEN*600*FOB* KENIA*200*FOB* MALI*800*FREI BESTIMMUNGSORT* MALTA*100*FOB* MAURETANIEN*500*FREI BESTIMMUNGSORT* NIGER*350*FREI BESTIMMUNGSORT* PAKISTAN*2 500*FOB* PERU*600*FOB* PHILIPPINEN*500*FOB* RUANDA*200*FREI BESTIMMUNGSORT* SAO TOME*100*CIF* SENEGAL*350*FREI BESTIMMUNGSORT* SOMALIA*850*FREI BESTIMMUNGSORT* SUDAN*170*FOB* SRI LANKA*850*FOB* TANSANIA*350*FOB* URUGUAY*200*FOB* AR JEMEN*200*FOB* ORGANISATION*** IKRK*2 000*FREI BESTIMMUNGSORT* LIGA DER RKG*1 000*FREI BESTIMMUNGSORT* WEP*20 000*FOB + PAUSCHALBEITRAG 80 RE/T* UNICEF*4 000*FREI BESTIMMUNGSORT* UNRWA*700*CIF* RESERVE*3 630*(1 )* INSGESAMT*55 000** ( 1 ) FÜR SOFORTHILFE AUS DER RESERVE : DIE FINANZIERUNG ERSTRECKT SICH AUF DIE HERANFÜHRUNGSKOSTEN ZWISCHEN DER FOB-STUFE UND DEM BESTIMMUNGSORT UND UMFASST AUCH DIE VERTEILUNGSKOSTEN , WENN DIE HILFE VON EINER INTERNATIONALEN ORGANISATION WEITERGELEITET WIRD . SIE KANN GANZ ODER TEILWEISE IN FORM EINES PAUSCHALBEITRAGS ERFOLGEN .