This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0116-20230306
Commission Decision of 15 February 2007 on reserving the national numbering range beginning with 116 for harmonised numbers for harmonised services of social value (notified under document number C(2007) 249) (Text with EEA relevance) (2007/116/EC)Text with EEA relevance
Consolidated text: Decisión de la Comisión, de 15 de febrero de 2007, relativa a la reserva del rango de numeración nacional que comienza por 116 como números armonizados para los servicios armonizados de valor social [notificada con el número C(2007) 249] (Texto pertinente a efectos del EEE) (2007/116/CE)Texto pertinente a efectos del EEE
Decisión de la Comisión, de 15 de febrero de 2007, relativa a la reserva del rango de numeración nacional que comienza por 116 como números armonizados para los servicios armonizados de valor social [notificada con el número C(2007) 249] (Texto pertinente a efectos del EEE) (2007/116/CE)Texto pertinente a efectos del EEE
02007D0116 — ES — 06.03.2023 — 003.001
Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento
|
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 15 de febrero de 2007 relativa a la reserva del rango de numeración nacional que comienza por «116» como números armonizados para los servicios armonizados de valor social [notificada con el número C(2007) 249] (Texto pertinente a efectos del EEE) (DO L 049 de 17.2.2007, p. 30) |
Modificada por:
|
|
|
Diario Oficial |
||
|
n° |
página |
fecha |
||
|
L 284 |
31 |
30.10.2007 |
||
|
L 317 |
46 |
3.12.2009 |
||
|
DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2023/468 DE LA COMISIÓN de 25 de noviembre de 2022 |
L 68 |
96 |
6.3.2023 |
|
DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 15 de febrero de 2007
relativa a la reserva del rango de numeración nacional que comienza por «116» como números armonizados para los servicios armonizados de valor social
[notificada con el número C(2007) 249]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/116/CE)
Artículo 1
Objeto y ámbito de aplicación
El rango de numeración que comienza por «116» se reservará en los planes nacionales de numeración para los números armonizados de servicios armonizados de valor social.
En el anexo figuran los números concretos dentro de este rango de numeración y los servicios para los que están reservados.
Artículo 2
Servicio armonizado de valor social
Por «servicio armonizado de valor social» se entenderá un servicio ajustado a una descripción común, accesible a los particulares mediante un número gratuito de teléfono, que pueda ser útil para los visitantes de otros países y que responda a una necesidad social concreta, en particular contribuyendo al bienestar o a la seguridad de los ciudadanos, o de grupos específicos de ciudadanos, o ayudando a los ciudadanos que se encuentren en dificultades.
Artículo 3
Reserva de números concretos dentro del rango de numeración «116»
Los Estados miembros velarán por que:
los números recogidos en el anexo se utilicen solo en relación con los servicios para los que estén reservados;
no se utilicen los números del rango de numeración «116» que no figuren en el anexo;
el número 116112 no se asigne ni se utilice para ningún servicio.
Artículo 4
Condiciones impuestas al derecho de uso de números armonizados
Los Estados miembros impondrán las siguientes condiciones al derecho de uso de los números armonizados para la prestación de servicios armonizados de valor social:
el servicio debe prestar a los ciudadanos información, ayuda, una herramienta de notificación, o una combinación de estos elementos;
el servicio debe estar abierto a todos los ciudadanos sin necesidad de registro previo;
el servicio no será temporal;
el pago o el compromiso de pago no será una condición previa para la utilización del servicio;
durante las llamadas estarán prohibidas las siguientes actividades: publicidad, entretenimiento, comercialización, venta y uso de la llamada para la venta futura de servicios comerciales.
Por otra parte, los Estados miembros impondrán condiciones específicas al derecho de uso de los números armonizados como se indica en el anexo.
Artículo 5
Asignación de números armonizados
Artículo 6
Seguimiento
Los Estados miembros informarán periódicamente a la Comisión sobre el uso real de los números recogidos en el anexo para la prestación de los servicios correspondientes dentro de su territorio.
Artículo 7
Destinatarios
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
ANEXO
Lista de números reservados para servicios armonizados de valor social
|
Número |
Servicio para el que está reservado este número |
Condiciones específicas asociadas al derecho a utilizar este número |
|
116 000 |
Denominación del servicio: Línea directa para menores desaparecidos Descripción: Este servicio a) recibe las llamadas de denuncia de desaparición de menores y las traslada a las autoridades policiales; b) ofrece orientación y apoyo a las personas responsables del menor desaparecido; c) presta apoyo a la investigación. |
Servicio disponible ininterrumpidamente (es decir, 24 horas al día, siete días a la semana, en todo el país). |
|
116 006 |
Denominación del servicio: Línea de ayuda a las víctimas de delitos Descripción: Este servicio permite a las víctimas de delitos recibir apoyo emocional en tales circunstancias, información sobre sus derechos y sobre la forma de reclamarlos, y orientación sobre los organismos a los que pueden dirigirse. En particular, aporta información acerca de: a) los procedimientos de la policía local y la justicia penal; b) las posibilidades de indemnización y las cuestiones relacionadas con los seguros. También presta apoyo para encontrar otras formas de ayuda de interés para las víctimas de delitos. |
Si el servicio no está disponible ininterrumpidamente (es decir, 24 horas al día, siete días a la semana, en todo el país), el proveedor del servicio debe velar por que exista información pública fácilmente accesible sobre la disponibilidad del servicio y por que, durante los períodos de indisponibilidad, se informe a las personas que llamen del día y la hora en que el servicio volverá a estar disponible. |
|
116 016 |
Denominación del servicio: Línea de ayuda a las víctimas de violencia de género Descripción: Este servicio permite a las víctimas de violencia de género solicitar asistencia y apoyo, ser informadas de sus derechos y sobre la forma de reclamarlos, y recibir orientación sobre los organismos a los que pueden dirigirse. |
Si el servicio no está disponible ininterrumpidamente (es decir, 24 horas al día, siete días a la semana, en todo el país), el proveedor del servicio debe velar por que exista información pública fácilmente accesible sobre la disponibilidad del servicio y por que, durante los períodos de indisponibilidad, se informe a las personas que llamen del día y la hora en que el servicio volverá a estar disponible. |
|
116 111 |
Denominación del servicio: Líneas de ayuda a la infancia Descripción: Este servicio ayuda a los niños necesitados de cuidados y protección y les facilita servicios y recursos; proporciona a los niños la oportunidad de expresar sus preocupaciones, de hablar sobre problemas que les afecten directamente y de pedir ayuda en caso de urgencia. |
Si el servicio no está disponible ininterrumpidamente (es decir, 24 horas al día, siete días a la semana, en todo el país), el proveedor del servicio debe velar por que exista información pública fácilmente accesible sobre la disponibilidad del servicio y por que, durante los períodos de indisponibilidad, se informe a las personas que llamen del día y la hora en que el servicio volverá a estar disponible. |
|
116 117 |
Denominación del servicio: Servicio médico de guardia para casos no graves Descripción: El servicio dirige las llamadas a la asistencia médica adecuada al caso, que es urgente pero no supone un peligro de muerte, especialmente, pero no exclusivamente, fuera de las horas de oficina habituales y durante el fin de semana o los días festivos. Este servicio conecta a la persona con un interlocutor competente y cualificado o directamente con un médico. |
Si el servicio no está disponible ininterrumpidamente (es decir, 24 horas al día, siete días a la semana, en todo el país), el proveedor del servicio debe velar por que exista información pública fácilmente accesible sobre la disponibilidad del servicio y por que, durante los períodos de indisponibilidad, se informe a las personas que llamen del día y la hora en que el servicio volverá a estar disponible. |
|
116 123 |
Denominación del servicio: Líneas de apoyo emocional Descripción: Este servicio ofrece a quien llama un contacto verdaderamente humano consistente en una escucha sin juicios de valor. Ofrece apoyo emocional a quien sufre de soledad, se encuentra en situación de crisis psicológica o está pensando en el suicidio. |
Si el servicio no está disponible ininterrumpidamente (es decir, 24 horas al día, siete días a la semana, en todo el país), el proveedor del servicio debe velar por que exista información pública fácilmente accesible sobre la disponibilidad del servicio y por que, durante los períodos de indisponibilidad, se informe a las personas que llamen del día y la hora en que el servicio volverá a estar disponible. |