Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/424/05

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8281 — Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Motors Corporation/KTB-Trading) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (Texto pertinente a efectos del EEE )

DO C 424 de 18.11.2016, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 424/11


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto M.8281 — Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Motors Corporation/KTB-Trading)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 424/05)

1.

El 9 de noviembre de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Mitsubishi Corporation («MC», Japón) y Mitsubishi Motors Corporation («MMC», Japón) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de PT Krama Yudha Tiga Berlian Trading («KTB-Trading», Indonesia) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

MC es una empresa que desarrolla y dirige empresas en diversos sectores entre los que figuran los de medio ambiente e infraestructura, finanzas industriales, energía, metales, maquinaria, productos químicos y alimentos,

MMC es un fabricante y proveedor de turismos y vehículos comerciales ligeros. En octubre de 2016, MMC pasó a formar parte de la alianza mundial entre Nissan y Renault,

KTB-Trading dirige una empresa que distribuye vehículos de la marca MMC en Indonesia.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del n.o de referencia M.8281 — Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Motors Corporation/KTB-Trading, a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.


Top