Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 32012A0531(01)
Commission Opinion of 30 May 2012 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the interim storage facilities for intermediate-level waste and spent fuel at the Hinkley Point C nuclear power station site, located in Somerset, United Kingdom, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Dictamen de la Comisión, de 30 de mayo de 2012 , relativo al plan de evacuación de los residuos radiactivos procedentes de las instalaciones de almacenamiento provisional de residuos de actividad media y combustible gastado de la central nuclear de Hinkley Point C, situada en Somerset (Reino Unido), de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom
Dictamen de la Comisión, de 30 de mayo de 2012 , relativo al plan de evacuación de los residuos radiactivos procedentes de las instalaciones de almacenamiento provisional de residuos de actividad media y combustible gastado de la central nuclear de Hinkley Point C, situada en Somerset (Reino Unido), de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom
DO C 154 de 31.5.2012, pagg. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In vigore
31.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/1 |
DICTAMEN DE LA COMISIÓN
de 30 de mayo de 2012
relativo al plan de evacuación de los residuos radiactivos procedentes de las instalaciones de almacenamiento provisional de residuos de actividad media y combustible gastado de la central nuclear de Hinkley Point C, situada en Somerset (Reino Unido), de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom
(El texto en lengua inglesa es el único auténtico)
2012/C 154/01
La evaluación que figura a continuación se realiza conforme a las disposiciones del Tratado Euratom, sin perjuicio de que se realice cualquier otra evaluación conforme al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y las obligaciones resultantes de él y del Derecho derivado.
El 27 de enero de 2012, la Comisión Europea recibió del Gobierno del Reino Unido, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom, los datos generales sobre el plan de evacuación de los residuos radiactivos procedentes de las instalaciones de almacenamiento provisional de residuos de actividad media y combustible gastado de la central nuclear de Hinkley Point C, situada en Somerset (Reino Unido).
Sobre la base de dichos datos, y previa consulta del grupo de expertos, la Comisión emite el siguiente dictamen:
1) |
la distancia del emplazamiento a los Estados miembros más próximos es de 185 km en el caso de Francia y de 250 km en el caso de la República de Irlanda; |
2) |
en condiciones de funcionamiento normales, es improbable que las emisiones de efluentes radiactivos líquidos y gaseosos causen una exposición de la población de otro Estado miembro que sea significativa desde el punto de vista sanitario; |
3) |
los residuos radiactivos sólidos secundarios de baja actividad se almacenan temporalmente en el emplazamiento antes de su transferencia a instalaciones de evacuación autorizadas por las autoridades reguladoras del reino Unido. Los residuos sólidos y materiales residuales no radiactivos serán evacuados como residuos convencionales, reutilizados o reciclados de conformidad con los criterios que se ajustan a la Directiva 96/29/Euratom; |
4) |
en caso de vertido imprevisto de efluentes radiactivos debido a un accidente del tipo y la magnitud previstos en los datos generales, las dosis probablemente recibidas por la población de otro Estado miembro no serían significativas desde el punto de vista sanitario. |
Por lo tanto, la Comisión considera que la aplicación del plan de evacuación de los residuos radiactivos, cualquiera que sea su forma, procedentes de las instalaciones de almacenamiento provisional de residuos de actividad media y combustible gastado de la central nuclear de Hinkley Point C, situada en Somerset (Reino Unido), tanto en caso de funcionamiento normal como en caso de accidente del tipo y la magnitud considerados en los datos generales, no deberá dar lugar a una contaminación radiactiva de las aguas, el suelo o el espacio aéreo de otro Estado miembro que sea significativa desde el punto de vista sanitario.
Hecho en Bruselas, el 30 de mayo de 2012.
Por la Comisión
Günther OETTINGER
Miembro de la Comisión