Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0306(01)

Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado

DO C 66 de 6.3.2012, pp. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.3.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 66/3


Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado)

2012/C 66/02

Fecha de adopción de la decisión

2.2.2012

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33175 (11/N)

Estado miembro

Italia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Impianto di sistemi agroforestali su terreni agricoli (misura 222 dei programmi di sviluppo rurale)

Base jurídica

Misura 222 dei programmi di sviluppo rurale regionali 2007-2013

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Protección del medio ambiente, Silvicultura

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Presupuesto total: 9,29 EUR (en millones)

Intensidad

80 %

Duración

Hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Silvicultura y explotación forestal

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

7.12.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33350 (11/N)

Estado miembro

Bélgica

Región

Vlaams Gewest

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Compensatiefonds voor landbouwers met schade door ggo-vermenging boven de communautair vastgelegde etiketteringsdrempel

Base jurídica

Het (Vlaams) decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen

Het (Vlaams) decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij

Besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 2010 houdende de vaststelling van algemene maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen

Besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 2010 houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde maïsgewassen met conventionele maïsgewassen en biologische maïsgewassen

Besluit van de Vlaamse regering van 6 mei 2011 houdende de benoeming van de leden van de commissie co-existentie van conventionele, biologische en genetisch gemodificeerde gewassen

Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde aardappelgewassen met conventionele aardappelgewassen en biologische aardappelgewassen

Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde suikerbieten met conventionele suikerbieten en biologische suikerbieten

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

 

Presupuesto total: 0,85 EUR (en millones)

 

Presupuesto anual: 0,21 EUR (en millones)

Intensidad

100 %

Duración

Hasta el 30.6.2016

Sectores económicos

Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Fonds Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35, bus 40

1030 Brussel

BELGIË

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

2.2.2012

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33753 (11/N)

Estado miembro

España

Región

Pais Vasco

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Ayudas para la mejora del bienestar de los animales en explotaciones ganaderas de vacuno de leche del País Vasco

Base jurídica

Borrador de Decreto de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca, de ayudas para la mejora del bienestar de los animales en explotaciones ganaderas de vacuno de leche

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Compromisos relativos al bienestar de los animales

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

 

Presupuesto total: 3,60 EUR (en millones)

 

Presupuesto anual: 1,20 EUR (en millones)

Intensidad

100 %

Duración

Hasta el 31.12.2014

Sectores económicos

Explotación de ganado bovino para la producción de leche

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Gobierno Vasco — Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca

C/ Donostia, 1

01010 Vitoria

ESPAÑA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


Top