This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0306(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance, except for products falling under Annex I to the Treaty
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado
DO C 66 de 6.3.2012, pp. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
6.3.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 66/3 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado)
2012/C 66/02
|
Fecha de adopción de la decisión |
2.2.2012 |
|||||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33175 (11/N) |
|||||
|
Estado miembro |
Italia |
|||||
|
Región |
— |
— |
||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Impianto di sistemi agroforestali su terreni agricoli (misura 222 dei programmi di sviluppo rurale) |
|||||
|
Base jurídica |
Misura 222 dei programmi di sviluppo rurale regionali 2007-2013 |
|||||
|
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
|
Objetivo |
Protección del medio ambiente, Silvicultura |
|||||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
|
Presupuesto |
Presupuesto total: 9,29 EUR (en millones) |
|||||
|
Intensidad |
80 % |
|||||
|
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
|||||
|
Sectores económicos |
Silvicultura y explotación forestal |
|||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
|
Información adicional |
— |
|||||
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
7.12.2011 |
|||||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33350 (11/N) |
|||||
|
Estado miembro |
Bélgica |
|||||
|
Región |
Vlaams Gewest |
— |
||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Compensatiefonds voor landbouwers met schade door ggo-vermenging boven de communautair vastgelegde etiketteringsdrempel |
|||||
|
Base jurídica |
Het (Vlaams) decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen Het (Vlaams) decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij Besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 2010 houdende de vaststelling van algemene maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen Besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 2010 houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde maïsgewassen met conventionele maïsgewassen en biologische maïsgewassen Besluit van de Vlaamse regering van 6 mei 2011 houdende de benoeming van de leden van de commissie co-existentie van conventionele, biologische en genetisch gemodificeerde gewassen Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde aardappelgewassen met conventionele aardappelgewassen en biologische aardappelgewassen Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde suikerbieten met conventionele suikerbieten en biologische suikerbieten |
|||||
|
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
|
Objetivo |
— |
|||||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
|
Presupuesto |
|
|||||
|
Intensidad |
100 % |
|||||
|
Duración |
Hasta el 30.6.2016 |
|||||
|
Sectores económicos |
Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas |
|||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
|
Información adicional |
— |
|||||
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
2.2.2012 |
|||||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33753 (11/N) |
|||||
|
Estado miembro |
España |
|||||
|
Región |
Pais Vasco |
— |
||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayudas para la mejora del bienestar de los animales en explotaciones ganaderas de vacuno de leche del País Vasco |
|||||
|
Base jurídica |
Borrador de Decreto de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca, de ayudas para la mejora del bienestar de los animales en explotaciones ganaderas de vacuno de leche |
|||||
|
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
|
Objetivo |
Compromisos relativos al bienestar de los animales |
|||||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
|
Presupuesto |
|
|||||
|
Intensidad |
100 % |
|||||
|
Duración |
Hasta el 31.12.2014 |
|||||
|
Sectores económicos |
Explotación de ganado bovino para la producción de leche |
|||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
|
Información adicional |
— |
|||||
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm