This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TB0302
Case T-302/11 R: Order of the President of the General Court of 29 July 2011 — HeidelbergCement v Commission (Interim relief — Competition — Request for information — Article 18(3) of Regulation (EC) No 1/2003 — Application for stay of execution — Lack of urgency)
Asunto T-302/11 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 29 de julio de 2011 — HeidelbergCement/Comisión [ «Procedimiento sobre medidas provisionales — Competencia — Petición de información — Artículo 18, apartado 3, del Reglamento (CE) n ° 1/2003 — Demanda de suspensión de la ejecución — Falta de urgencia» ]
Asunto T-302/11 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 29 de julio de 2011 — HeidelbergCement/Comisión [ «Procedimiento sobre medidas provisionales — Competencia — Petición de información — Artículo 18, apartado 3, del Reglamento (CE) n ° 1/2003 — Demanda de suspensión de la ejecución — Falta de urgencia» ]
DO C 282 de 24.9.2011, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 282/24 |
Auto del Presidente del Tribunal General de 29 de julio de 2011 — HeidelbergCement/Comisión
(Asunto T-302/11 R)
(Procedimiento sobre medidas provisionales - Competencia - Petición de información - Artículo 18, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1/2003 - Demanda de suspensión de la ejecución - Falta de urgencia)
2011/C 282/51
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandante: HeidelbergCement AG (Heidelberg, Alemania) (representantes: U. Denzel, T. Holzmüller y P. Pichler, abogados)
Demandada: Comisión Europea (representantes: M. Kellerbauer, R. Sauer y C. Hödlmayr, agentes)
Objeto
Petición de suspensión de la ejecución de la Decisión C(2011) 2361 final de la Comisión, de 30 de marzo de 2011, relativa a un procedimiento con arreglo al artículo 18, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1/2003 del Consejo (asunto COMP/39.520 — Cemento y productos relacionados).
Fallo
1) |
Desestimar la demanda de medidas provisionales. |
2) |
Reservar la decisión sobre las costas. |