This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1015(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO C 247 de 15.10.2009, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.10.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 247/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 247/01
|
Fecha de adopción de la decisión |
18.9.2009 |
||||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 57/08 |
||||
|
Estado miembro |
Polonia |
||||
|
Región |
— |
||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Pomoc operacyjna w zakresie biopaliw |
||||
|
Base jurídica |
Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach ciekłych (Dz.U. nr 169, poz. 1199 z późn. zm.), – Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 15 czerwca 2007 r. w sprawie Narodowych Celów Wskaźnikowych na lata 2008–2013 (Dz.U. nr 110, poz. 757), – Uchwała Rady Ministrów nr 134/2007 z dnia 24 lipca 2007 r. w sprawie „Wieloletniego programu promocji biopaliw lub innych paliw odnawialnych na lata 2008–2014” (M.P. nr 53, poz. 607). Ustawa z dnia 23 stycznia 2004 r. o podatku akcyzowym (Dz.U. nr 29, poz. 257 z późn. zm.) – art. 2 pkt 19 i 20, art. 65 ust. 1b oraz poz. 4a w załączniku nr 2 ustawy. Ustawa z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz.U. z 2000 r. nr 54, poz. 654 z późn. zm.) – art. 19a. Ustawa z dnia 27 października 1994 r. o autostradach płatnych oraz o Krajowym Funduszu Drogowym (Dz.U. z 2004 r. nr 256, poz. 2571 z późn. zm.) – art. 37h ust. 1. |
||||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
|
Objetivo |
Protección del medio ambiente, Ahorro de energía |
||||
|
Forma de la ayuda |
Ventaja fiscal |
||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto en 2009: 1 132,38 2010: 1 414,48 2011: 1 525,81 millones PLN; Importe total de la ayuda prevista en 2009-2011: 4 072,67 millones PLN |
||||
|
Intensidad |
— |
||||
|
Duración |
hasta el 31.4.2011 |
||||
|
Sectores económicos |
Energía |
||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
10.12.2008 |
|||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 611/08 |
|||
|
Estado miembro |
Países Bajos |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Steun aan SNS REAAL N.V. |
|||
|
Base jurídica |
Term Sheet |
|||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
|||
|
Objetivo |
Remedio de una perturbación grave de la economía |
|||
|
Forma de la ayuda |
Otras formas de participación en el capital |
|||
|
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 750 millones EUR |
|||
|
Intensidad |
— |
|||
|
Duración |
A partir del 10.12.2008 |
|||
|
Sectores económicos |
Intermediación financiera |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
2.7.2009 |
|||||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 143/09 |
|||||
|
Estado miembro |
Chipre |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aid scheme to encourage electricity generation from large commercial wind, solar, photovoltaic systems and biomass (Σχέδιο Χορηγιών για ενθάρρυνση της ηλεκτροπαραγωγής από μεγάλα εμπορικά Αιολικά, Ηλιοθερμικά, Φωτοβολταϊκά συστήματα και την αξιοποίηση της Βιομάζας) |
|||||
|
Base jurídica |
Council of Ministers' Decision of 30 December 2008 (Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 30 Δεκεμβρίου 2008) |
|||||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
|
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
|||||
|
Forma de la ayuda |
Tasa parafiscal |
|||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto 25 millones EUR; Importe total de la ayuda prevista 500 millones EUR |
|||||
|
Intensidad |
— |
|||||
|
Duración |
1.4.2009-20.12.2013 |
|||||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
9.7.2009 |
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 344/09 y N 380/09 |
|
Estados miembros |
Luxemburgo y Bélgica |
|
Región |
— |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aide à la restructuration de Kaupthing Bank Luxembourg SA |
|
Base jurídica |
N 344/09: Convention de prêt entre le Grand-Duché du Luxembourg et Kaupthing Bank Luxembourg S.A. N 380/09: Loi belge du 14.4.2009 et convention de prêt entre le Grand-Duché du Luxembourg et la Belgique |
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
|
Objetivo |
Remedio de una perturbación grave de la economía |
|
Forma de la ayuda |
Crédito blando |
|
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 320 millones EUR |
|
Intensidad |
— |
|
Duración |
— |
|
Sectores económicos |
Intermediación financiera |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
N 344/09: Ministère des Finances N 380/09: État belge |
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
15.9.2009 |
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 456/09 |
|
Estado miembro |
Alemania |
|
Región |
— |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Scheme to facilitate the refinancing of export credits |
|
Base jurídica |
KfW-Gesetz, §2 Abs. 4 |
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|
Objetivo |
Remedio de una perturbación grave de la economía |
|
Forma de la ayuda |
— |
|
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 1 500 millones EUR |
|
Intensidad |
— |
|
Duración |
15.9.2009-14.3.2010 |
|
Sectores económicos |
Intermediación financiera |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
KfW Frankfurt am Main |
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm