This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0065
Case C-65/08: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 18 February 2008 — Europol Frost-Food GmbH v Hauptzollamt Krefeld
Asunto C-65/08: Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgerichts Düsseldorf (Alemania) el 18 de febrero de 2008 — Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld
Asunto C-65/08: Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgerichts Düsseldorf (Alemania) el 18 de febrero de 2008 — Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld
DO C 107 de 26.4.2008, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.4.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 107/18 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgerichts Düsseldorf (Alemania) el 18 de febrero de 2008 — Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld
(Asunto C-65/08)
(2008/C 107/27)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Finanzgericht Düsseldorf
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Europol Frost-Food GmbH
Demandada: Hauptzollamt Krefeld
Cuestión prejudicial
¿Debe considerarse en vigor la nota complementaria 5, letra b), del capítulo 20 de la Nomenclatura Combinada en la versión de los Reglamentos (CE) nos 2388/2000 (1) y 2031/2001 (2)?
(1) Reglamento (CE) no 2388/2000 de la Comisión, de 13 de octubre de 2000, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 264, p. 1 y DO L 276, p. 92).
(2) Reglamento (CE) no 2031/2001 de la Comisión, de 6 de agosto de 2001, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 279. p. 1).