This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/031/36
Judgment of the Court of First Instance of 1 December 2004 in Case T-27/02: Kronofrance SA v Commission of the European Communities (State aid — Commission decision not to raise objections — Action for annulment — Admissibility — Multisectoral framework on regional aid for large investment projects)
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia, de 1 de diciembre de 2004, en el asunto T-27/02: Kronofrance SA contra Comisión de las Comunidades Europeas («Ayudas de Estado — Decisión de la Comisión de no plantear objeciones — Recurso de anulación — Admisibilidad — Directrices multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de inversión»)
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia, de 1 de diciembre de 2004, en el asunto T-27/02: Kronofrance SA contra Comisión de las Comunidades Europeas («Ayudas de Estado — Decisión de la Comisión de no plantear objeciones — Recurso de anulación — Admisibilidad — Directrices multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de inversión»)
DO C 31 de 5.2.2005, p. 18–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.2.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/18 |
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
de 1 de diciembre de 2004
en el asunto T-27/02: Kronofrance SA contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(«Ayudas de Estado - Decisión de la Comisión de no plantear objeciones - Recurso de anulación - Admisibilidad - Directrices multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de inversión»)
(2005/C 31/36)
Lengua de procedimiento: alemán
En el asunto T-27/02, Kronofrance SA, con domicilio social en Sully-sur-Loire (Francia), representada por Me R. Nierer, abogado, contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. V. Kreuschitz y J. Flett, que designa domicilio en Luxemburgo), apoyada por Glunz AG y OSB Deutschland GmbH, con domicilio social en Meppen (Alemania), representadas por los Sres. H.-J. Niemeyer y K. Ziegler, abogados, que designan domicilio en Luxemburgo, que tiene por objeto la anulación de la Decisión SG (2001) D de la Comisión, de 25 de julio de 2001, de no plantear objeciones contra la ayuda concedida por las autoridades alemanas a Glunz AG, el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Cuarta ampliada), integrado por el Sr. H. Legal, Presidente, la Sra. V. Tiili, el Sr. M. Vilaras, la Sra. I. Wiszniewska-Białecka y el Sr. V. Vadapalas, Jueces; Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 1 de diciembre de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1) |
Anular la Decisión SG (2001) D de la Comisión, de 25 de julio de 2001, de no plantear objeciones contra la ayuda concedida por las autoridades alemanas a Glunz AG. |
2) |
La Comisión soportará, además de sus propias costas, las causadas por la demandante. |
3) |
Glunz AG y OBS Deutschland GmbH cargarán con las costas causadas a su instancia en relación con su intervención. |