Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 92001E001065
WRITTEN QUESTION E-1065/01 by Bart Staes (Verts/ALE) to the Commission. Coordination of the Sensus project.
PREGUNTA ESCRITA E-1065/01 de Bart Staes (Verts/ALE) a la Comisión. Coordinación del proyecto Sensus.
PREGUNTA ESCRITA E-1065/01 de Bart Staes (Verts/ALE) a la Comisión. Coordinación del proyecto Sensus.
DO C 364E de 20.12.2001, pp. 39-40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
PREGUNTA ESCRITA E-1065/01 de Bart Staes (Verts/ALE) a la Comisión. Coordinación del proyecto Sensus.
Diario Oficial n° 364 E de 20/12/2001 p. 0039 - 0040
PREGUNTA ESCRITA E-1065/01 de Bart Staes (Verts/ALE) a la Comisión (5 de abril de 2001) Asunto: Coordinación del proyecto Sensus La coordinación del proyecto Sensus está en manos de un tal Stephan Bodenkamp. Oficialmente, esta persona trabaja para el Servicio de cuestiones extranjeras (Amt für Auslandfragen) en Munich. La sentencia de un tribunal de Munich (de 20 de diciembre de 2000) indica que Stephan Bodenkamp de hecho se llama Christoph Kionowski y es un agente del Servicio de Información alemán, el Budensnachrichtendienst. Al parecer, entre tanto se ha suspendido a esta persona. 1. ¿Sabe la Comisión que la coordinación del proyecto Sensus está en manos de Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski, un agente del Bundesnachrichtendienst? En caso afirmativo, ¿por qué le ha encargado la Comisión la coordinación del proyecto Sensus? 2. ¿Va a retirar la Comisión la coordinación del proyecto Sensus a Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski, puesto que es un agente del Bundesnachrichtendienst? En caso negativo, ¿por qué sigue encomendando la Comisión la coordinación del proyecto Sensus a Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski? 3. ¿Va a retirar la Comisión la coordinación del proyecto Sensus a Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski, vista su condena por un tribunal de Munich por falsificación de un contrato con una empresa alemana de tecnología en el marco del proyecto Sensus? En caso negativo, ¿por qué sigue la Comisión encomendando, a pesar de ello, la coordinación del proyecto Sensus a Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski? 4. ¿Va a retirar la Comisión la coordinación del proyecto Sensus a Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski, visto que ha sido suspendido por el Bundesnachrichtendienst? En caso negativo, ¿por qué sigue encomendando la Comisión la coordinación del proyecto Sensus, a pesar de ello, a Stephan Bodenkamp/Christoph Kionowski? Respuesta del Sr. Liikanen en nombre de la Comisión (2 de agosto de 2001) Amt für Auslandsfragen (AfA) asumió la coordinación del proyecto Sensus al final de la fase de negociación del contrato, a sugerencia del resto de los participantes en el proyecto. Los servicios de la Comisión a cargo de la negociación del proyecto no opusieron ninguna objeción a tal sugerencia en atención a su participación en anteriores proyectos y debido a su calidad de agencia gubernamental. AfA mostraba el suficiente interés en el proyecto y disponía de la capacidad administrativa y estabilidad financiera necesarias para gestionar un proyecto amplio y complejo como Sensus. De igual modo, se consideró que el Sr. Bodenkamp, director técnico de AfA, reunía las cualidades necesarias para ejercer de jefe de proyecto. La Comisión no fue informada en el momento de la firma del contrato de que el Sr. Bodenkamp era funcionario del Bundesnachrichtendienst (BND) alemán. A petición del Comisario responsable de las áreas de Empresa y Sociedad de la Información, la Dirección General Sociedad de la Información ha puesto en marcha un examen interno de la gestión del proyecto Sensus. La Comisión adoptará nuevas medidas, si procede, a la luz de los resultados del examen interno y de acuerdo con la información recibida. Una de esas medidas podría consistir en solicitar a AfA que designe otro coordinador del proyecto Sensus.