Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62002CJ0289
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 11 December 2003. # AMOK Verlags GmbH v A & R Gastronomie GmbH. # Reference for a preliminary ruling: Oberlandesgericht München - Germany. # Freedom to provide services - Lawyer established in one Member State working in conjunction with a lawyer established in another Member State - Legal costs to be reimbursed by the unsuccessful party in a dispute to the successful party - Limitation. # Case C-289/02.
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 11 de diciembre de 2003.
AMOK Verlags GmbH contra A & R Gastronomie GmbH.
Petición de decisión prejudicial: Oberlandesgericht München - Alemania.
Libre prestación de servicios - Abogado establecido en otro Estado miembro que actúa de acuerdo con un abogado nacional - Honorarios de abogado que la parte vencida en el proceso ha de reembolsar a la parte vencedora - Limitación.
Asunto C-289/02.
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 11 de diciembre de 2003.
AMOK Verlags GmbH contra A & R Gastronomie GmbH.
Petición de decisión prejudicial: Oberlandesgericht München - Alemania.
Libre prestación de servicios - Abogado establecido en otro Estado miembro que actúa de acuerdo con un abogado nacional - Honorarios de abogado que la parte vencida en el proceso ha de reembolsar a la parte vencedora - Limitación.
Asunto C-289/02.
Recopilación de Jurisprudencia 2003 I-15059
Identificador Europeo de Jurisprudencia: ECLI:EU:C:2003:669
«Libre prestación de servicios – Abogado establecido en otro Estado miembro que actúa de acuerdo con un abogado nacional – Honorarios de abogado que la parte vencida en el proceso ha de reembolsar a la parte vencedora – Limitación»
|
||||
|
||||
(Arts. 49 CE y 50 CE; Directiva 77/249/CEE del Consejo, art. 4)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta)
de 11 de diciembre de 2003(1)
«Libre prestación de servicios – Abogado establecido en otro Estado miembro que actúa de acuerdo con un abogado nacional – Honorarios de abogado que la parte vencida en el proceso ha de reembolsar a la parte vencedora – Limitación»
En el asunto C-289/02, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE, por el Oberlandesgericht München (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre AMOK Verlags GmbHy
A & R Gastronomie GmbH, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 12 CE y 49 CE,EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta),,
consideradas las observaciones escritas presentadas:
oídas las observaciones orales de A&R Gastronomie GmbH y de la Comisión, expuestas en la vista de 19 de junio de 2003;
oídas las conclusiones del Abogado General, presentadas en audiencia pública el 11 de diciembre de 2003,
dicta la siguiente
En virtud de todo lo expuesto,
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta),
pronunciándose sobre la cuestión planteada por el Oberlandesgericht München mediante resolución de 25 de julio de 2002, declara:|
Jann |
La Pergola |
von Bahr |
|
El Secretario |
El Presidente |
|
R. Grass |
V. Skouris |