This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0664
Commission Regulation (EU) No 664/2011 of 11 July 2011 amending Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste to include certain mixtures of wastes in Annex IIIA thereto Text with EEA relevance
Reglamento (UE) n ° 664/2011 de la Comisión, de 11 de julio de 2011 , por el que se modifica el Reglamento (CE) n ° 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los traslados de residuos, para incluir determinadas mezclas de residuos en su anexo IIIA Texto pertinente a efectos del EEE
Reglamento (UE) n ° 664/2011 de la Comisión, de 11 de julio de 2011 , por el que se modifica el Reglamento (CE) n ° 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los traslados de residuos, para incluir determinadas mezclas de residuos en su anexo IIIA Texto pertinente a efectos del EEE
DO L 182 de 12.7.2011, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; derog. impl. por 32024R1157
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1013 | sustitución | anexo III A | 01/08/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32024R1157 | 20/05/2024 |
12.7.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 182/2 |
REGLAMENTO (UE) No 664/2011 DE LA COMISIÓN
de 11 de julio de 2011
por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los traslados de residuos, para incluir determinadas mezclas de residuos en su anexo IIIA
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006, relativo a los traslados de residuos (1), y, en particular, su artículo 58, apartado 1, letra c),
Considerando lo siguiente:
(1) |
Finlandia solicitó a la Comisión que estudiara la inclusión de mezclas de residuos clasificados en las categorías B3040 y B3080 del Convenio de Basilea en el anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006. |
(2) |
El Reino Unido solicitó a la Comisión que estudiara la inclusión de mezclas de residuos clasificados en la categoría B3020 del Convenio de Basilea en el anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006. |
(3) |
La Comisión recibió observaciones de Bélgica, República Checa, Dinamarca, Alemania, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Finlandia y Suecia en relación con la admisibilidad de las mezclas de residuos correspondientes a los diferentes guiones o subguiones de las categorías B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 y B3050 del Convenio de Basilea que deben estudiarse para su inclusión en el anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006. Teniendo en cuenta esas observaciones, la Comisión seleccionó una lista de mezclas de residuos clasificados en una categoría específica del Convenio de Basilea para su inclusión en el anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006. |
(4) |
La Comisión evaluó las solicitudes de Finlandia y Reino Unido y las observaciones de los Estados miembros y, sobre la base de esa evaluación, seleccionó una lista de mezclas de residuos clasificados en categorías específicas del Convenio de Basilea para su inclusión en el anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006. |
(5) |
Es importante especificar cuáles son los procedimientos aplicables a los traslados de mezclas de residuos clasificados en una categoría específica del Convenio de Basilea. Para permitir la exportación de algunas de esas mezclas de residuos a países no sujetos a la Decisión C(2001) 107 final del Consejo de la OCDE relativa a la revisión de la Decisión C(92) 39 final sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos con destino a operaciones de valorización (en lo sucesivo, «la Decisión de la OCDE») mediante los requisitos de información general establecidos en el artículo 18 del Reglamento (CE) no 1013/2006, es necesario un período transitorio para que esos países puedan informar a la Comisión de si las mezclas de residuos pertinentes pueden exportarse a ese país y, en su caso, del procedimiento de control aplicable. |
(6) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1013/2006 en consonancia. |
(7) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité establecido por el artículo 39 de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (2). |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
No obstante, en el caso de exportaciones a países no sujetos a la Decisión de la OCDE, el punto 3 del anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006, modificado por el presente Reglamento, se aplicará a partir del 1 de agosto de 2012.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 11 de julio de 2011.
Por la Comisión
El Presidente
José Manuel BARROSO
(1) DO L 190 de 12.7.2006, p. 1.
(2) DO L 312 de 22.11.2008, p. 3.
ANEXO
El anexo IIIA del Reglamento (CE) no 1013/2006 queda modificado como sigue:
1) |
El punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
|
2) |
Se añade el siguiente punto 3:
|