Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 1990_0046_SEC_1990_1384_package
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 2, β) της Συνθήκης ΕΟΚ ΓΙΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλιση της ευθύνης από αυτοκίνητα, των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ που αφορούν τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 2, β) της Συνθήκης ΕΟΚ ΓΙΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλιση της ευθύνης από αυτοκίνητα, των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ που αφορούν τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO in applicazione dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera b) del trattato CEE SULLA POSIZIONE COMUNE DEL CONSIGLIO PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica, in particolare per quanto riguarda l'assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli, la direttiva 73/239/CEE e la direttiva 88/357/CEE che coordinano le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPESE PARLEMENT op grond van artikel 149, lid 2, onder b) van het EEG-Verdrag OVER DE GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE RAAD VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD tot wijziging, met name wat de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen betreft, van Richtlijn 73/239/EEG en Richtlijn 88/357/EEG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel 149, stk.2, litra b OM RÅDETS FÆLLES HOLDNING FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV om ændring, navnlig med hensyn til ansvarsforsikring for motorkøretøjer, at Rådets første direktiv 73/239/EØF og Rådets andet direktiv 88/357/EØF om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte forskringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
COMUNICACÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU por força do disposto no n°2, alinea b), do artigo 149° do tratado CEE SOBRE POSIÇÃO COMUM DO CONSELHO SOBRE UMA PROPOSTA DE DIRECTIVA DO CONSELHO que altera, em especial no que respeita ao seguro de responsabilidade civil automóvel, a Directiva 73/239/CEE e a Directiva 88/357/CEE relativas à coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes ao seguro directo não vida.
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE SUR LA POSITION COMMUNE DU CONSEIL PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL modifiant, en ce qui concerne plus particulièrement l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs, la directive 73/239/CEE et la directive 88/357/CEE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 149.2(b) of the EEC Treaty ON THE COMMON POSITION OF THE COUNCIL PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE amending, particularly as regards motor vehicle liability insurance, Directive 73/239/EEC and Directive 88/357/EEC which concern the co-ordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance
COMUNICACION DE LA COMISION AL PARLAMENTO EUROPEO con arreglo a la letra b) del párrafo 2 del artículo 149 del tratado CEE SOBRE POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO que modifica, en concreto por lo que se refiere al seguro de responsabilidad civil resultante de la circulación de vehículos automóviles, la Primera Directiva 73/239/CEE del Consejo y la Segunda Directiva 88/357/CEE del Consejo sobre coordinacion de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro de vida.
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT gemäß Artikel 149, Absatz 2, Buchstabe b) des EWG-Vertrages ÜBER DIE GEMEINSAMER STANDPUNKT DES RATES VORSCHLAG FÜR EINE RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 73/239/EWG und der Richtlinie 88/357/EWG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung), insbesondere bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 2, β) της Συνθήκης ΕΟΚ ΓΙΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλιση της ευθύνης από αυτοκίνητα, των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ που αφορούν τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO in applicazione dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera b) del trattato CEE SULLA POSIZIONE COMUNE DEL CONSIGLIO PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica, in particolare per quanto riguarda l'assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli, la direttiva 73/239/CEE e la direttiva 88/357/CEE che coordinano le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPESE PARLEMENT op grond van artikel 149, lid 2, onder b) van het EEG-Verdrag OVER DE GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE RAAD VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD tot wijziging, met name wat de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen betreft, van Richtlijn 73/239/EEG en Richtlijn 88/357/EEG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel 149, stk.2, litra b OM RÅDETS FÆLLES HOLDNING FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV om ændring, navnlig med hensyn til ansvarsforsikring for motorkøretøjer, at Rådets første direktiv 73/239/EØF og Rådets andet direktiv 88/357/EØF om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte forskringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
COMUNICACÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU por força do disposto no n°2, alinea b), do artigo 149° do tratado CEE SOBRE POSIÇÃO COMUM DO CONSELHO SOBRE UMA PROPOSTA DE DIRECTIVA DO CONSELHO que altera, em especial no que respeita ao seguro de responsabilidade civil automóvel, a Directiva 73/239/CEE e a Directiva 88/357/CEE relativas à coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes ao seguro directo não vida.
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE SUR LA POSITION COMMUNE DU CONSEIL PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL modifiant, en ce qui concerne plus particulièrement l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs, la directive 73/239/CEE et la directive 88/357/CEE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 149.2(b) of the EEC Treaty ON THE COMMON POSITION OF THE COUNCIL PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE amending, particularly as regards motor vehicle liability insurance, Directive 73/239/EEC and Directive 88/357/EEC which concern the co-ordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance
COMUNICACION DE LA COMISION AL PARLAMENTO EUROPEO con arreglo a la letra b) del párrafo 2 del artículo 149 del tratado CEE SOBRE POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO que modifica, en concreto por lo que se refiere al seguro de responsabilidad civil resultante de la circulación de vehículos automóviles, la Primera Directiva 73/239/CEE del Consejo y la Segunda Directiva 88/357/CEE del Consejo sobre coordinacion de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro de vida.
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT gemäß Artikel 149, Absatz 2, Buchstabe b) des EWG-Vertrages ÜBER DIE GEMEINSAMER STANDPUNKT DES RATES VORSCHLAG FÜR EINE RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 73/239/EWG und der Richtlinie 88/357/EWG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung), insbesondere bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung