Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0518

    Asunto C-518/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 9 de marzo de 2010 — Comisión Europea/República Federal de Alemania ( Incumplimiento de Estado — Directiva 95/46/CE — Protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y libre circulación de estos datos — Artículo 28, apartado 1 — Autoridades de control nacionales — Independencia — Tutela administrativa ejercida sobre dichas autoridades )

    DO C 113 de 1.5.2010, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.5.2010   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 113/3


    Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 9 de marzo de 2010 — Comisión Europea/República Federal de Alemania

    (Asunto C-518/07) (1)

    («Incumplimiento de Estado - Directiva 95/46/CE - Protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y libre circulación de estos datos - Artículo 28, apartado 1 - Autoridades de control nacionales - Independencia - Tutela administrativa ejercida sobre dichas autoridades»)

    2010/C 113/04

    Lengua de procedimiento: alemán

    Partes

    Demandante: Comisión Europea (representantes: C. Docksey, C. Ladenburger y H. Krämer, agentes)

    Demandada: República Federal de Alemania (representantes: M. Lumma y J. Möller, agentes)

    Parte coadyuvante en apoyo de la demandante: Supervisor Europeo de Protección de Datos (representantes: H. Hijmans y A. Scirocco, agentes)

    Objeto

    Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 28, apartado 1, párrafo segundo, de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281, p. 31) — Obligación de los Estados miembros de garantizar que las autoridades de control nacionales encargadas de vigilar el tratamiento de datos personales ejerzan su función con total independencia — Sujeción a la tutela del Estado de las autoridades de control encargadas de vigilar en los diferentes Länder el tratamiento de datos personales en el sector no público.

    Fallo

    1)

    Declarar que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 28, apartado 1, párrafo segundo, de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, al someter a la tutela del Estado a las autoridades de control encargadas de vigilar en los diferentes Länder el tratamiento de datos personales efectuado por los organismos no públicos y las empresas públicas que compiten en el mercado (öffentlich-rechtliche Wettbewerbsunternehmen), y al haber adaptado así incorrectamente su normativa nacional a la exigencia de que dichas autoridades ejerzan sus funciones con «total independencia».

    2)

    La República Federal de Alemania cargará con las costas de la Comisión Europea.

    3)

    El Supervisor Europeo de Protección de Datos cargará con sus propias costas.


    (1)  DO C 37, de 9.2.2008.


    Top